Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tunturi Rower R60 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rower R60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
R60 Rower (2020)
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
10 - 16
17 - 24
25 - 32
33 - 40
41 - 48
49 - 56
57 - 64
65 - 72
WWW

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunturi Rower R60

  • Seite 1 57 - 64 Käyttöohje 65 - 72 ROUTES Tunturi Routes iOS & Android Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
  • Seite 3 R60 (2020) 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Seite 4 R60 (2020)
  • Seite 5 R60 (2020)
  • Seite 6 R60 (2020) B-3A B-3B...
  • Seite 7 R60 (2020) B-4A...
  • Seite 8 R60 (2020)
  • Seite 9 R60 (2020)
  • Seite 10: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. - Do not use an extension cable. Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including - Keep the mains cable away from heat, oil and sharp edges. crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers. The Tunturi - Do not alter or modify the mains cable or the mains plug.
  • Seite 11: Exercise Instructions

    English The warming up phase This stage helps get the blood flowing around the body and the Assembly instructions muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below.
  • Seite 12 English ⚠ CAUTION • If there are several heart rate measurement devices next to each other, make sure that the distance between them is at least 1.5 metres. How to row • If there is only one heart rate receiver and several heart rate transmitters, make sure that only one person with a transmitter Catch is within transmission range.
  • Seite 13 English ‼ NOTE Console (fig� D-1) • This data is a rough guide for comparison of different exercise sessions which cannot be used in medical treatment. Pulse - Current pulse will display after 6 seconds when detected by the console. - Without any pulse signal for 6 seconds, console will display “P”.
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    - Use “UP/ DOWN” key to select 55%, 75%, 90%, TA. 55% = (220-age) x55%, 75% = (220-age) x75% • Tunturi only provides the option to connect your fintess console 90% = (220-age) x90%, TA= Target ( Default =100 ) Use “UP/ throughout a blue tooth connection. Therefore Tunturi cannot DOWN”...
  • Seite 15: Transport And Storage

    If the equipment does not function properly during use, contact your Move the equipment and carefully put the equipment down. Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number Place the equipment on a protective base to prevent damage to of your equipment.
  • Seite 16: Additional Information

    This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty The Netherlands is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV for that particular equipment. The product-specific approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with Disclaimer your equipment.
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die beweglichen Teilen fern. Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit - Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern. man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter - Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe.
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit

    Deutsch Elektrische Sicherheit Stromzufuhr (Abb C) (Betrifft nur elektrisch betriebene Geräte) Das Trainingsgerät wird über eine externe Stromversorgung mit Strom versorgt. - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass die ‼ HINWEIS Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
  • Seite 19: Richtig Rudern

    Deutsch Die Abkühlungs-Phase • Mobiltelefone, Fernsehgeräte und andere Elektrogeräte Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems und Ihrer erzeugen ein elektromagnetisches Feld, das eine genaue Muskeln. Dabei werden die Aufwärmübungen wiederholt, reduzieren Herzfrequenzmessung verhindern kann. Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca. 5 Minuten weiter. Maximale Herzfrequenz Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden.
  • Seite 20 Deutsch Vorziehen - SPM sind Strokes pro Minute. Hier wird während des Trainings der Oberkörper nach vorne lehnen und Körper Strokes pro Minute-Mittelwert angezeigt. nach vorne bewegen. - Bereich: 0 ~ 999 SPM. Distance M - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Distanz summiert. - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Distanz vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt.
  • Seite 21: Bedienung

    Deutsch Start/ Stop • Puls ist kein Grenzwert zum Beenden des Trainings. Ein Piepton - Trainingsstart bzw. -stopp ( pause ). ist zu hören, wenn der voreingestellte Grenzwert für den PULS dauerhaft überschritten wird. Recovery - Wenn die Konsole ein Impulssignal erkennt, drücken Sie auf die - Drücken Sie auf die Taste „START/STOP“-Taste, um mit dem Taste RECOVERY, um den Recovery-Modus zu öffnen und die Training zu beginnen...
  • Seite 22: Reinigung Und Wartung

    - Überprüfen Sie die Funktion, indem Sie die Starttaste auf dem ‼ HINWEIS Display drücken und die UP/DOWN-Tasten auf der Fernbedienung • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine betätigen, um zu sehen, ob damit die Spannung eingestellt werden Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für kann.
  • Seite 23: Transport Und Lagerung

    Rudergerät kann zur platzsparenden Aufbewahrung wie folgt in aufrechter Position aufbewahrt werden: Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, - Lösen Sie den Sicherungsstift unter dem Vorderrahmen, drücken...
  • Seite 24: Herstellererklärung

    Deutsch Garantie Herstellererklärung Garantiebedingungen Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Der Käufer ist berechtigt die den Handel mit Konsumgütern Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 2014/30/EU. betreffenden gesetzlichen Rechte gemäß der nationalen Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen.
  • Seite 25: Avertissements De Sécurité

    Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi. Tunturi à l’écart des pièces mobiles. offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, - Maintenez votre chevelure à...
  • Seite 26: Sécurité Électrique

    Français Sécurité électrique Alimentation électrique (Fig� C) (Uniquement pour les équipements à alimentation électrique) L’alimentation de l’appareil d’entraînement est externe. Reportez- vous à l’illustration pour situer l’entrée de l’alimentation de l’appareil - Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est d’entraînement.
  • Seite 27: Fréquence Cardiaque

    Français Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l’on commence • Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre généralement à environ 15-20 minutes. exercice, une alarme retentit dès qu’elle est dépassée. • L’émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console Phase de refroidissement jusqu’à...
  • Seite 28: Explication Des Fonctions À L'écran

    Français Dégagé Explication des fonctions à l’écran Tirer avec les bras et les jambes tout en Time/ 500m basculant légèrement vers l’arrière sur le bassin. - Affiche le temps requis pour parcourir 500 m en fonction de l’intensité actuelle du rameur. Retour sur l’avant - Portée: 0 ~ 99:00 min.
  • Seite 29: Explication Des Boutons

    Français - Après avoir confirmé votre choix, vous pouvez également configurer les calories et la limite de pulsation. Explication des boutons ‼ REMARQUE Reset - En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l’entraînement s’arrêtera réinitialiser les chiffres actuels des fonctions.
  • Seite 30: Nettoyage Et Maintenance

    ‼ NOTE échouer). • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder - Essayez en appuyant sur le bouton de démarrage de l’affichage et votre console de fitness via une connexion Bluetooth. Par utilisez les touches haut/bas de la télécommande pour voir si vous conséquent, Tunturi ne peut être tenu responsable des...
  • Seite 31: Transport Et Rangement

    Pour minimiser la tension sur le mécanisme de la résistance, nous recommandons que le bouton de réglage s’est mis à en 1 après Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de chaque session. votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
  • Seite 32: Données Techniques

    - Consultez notre site Web pour obtenir la dernière version du Étendue de la garantie manuel d’utilisation. En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à...
  • Seite 33: Inhaltsverzeichnis

    - Draag geschikte kleding en schoenen. Het Tunturi-toestel is geschikt voor de hele familie, onafhankelijk van - Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit de buurt van de de conditie. Meer informatie vindt u op de website www.tunturi.com bewegende delen.
  • Seite 34: Elektrische Veiligheid

    Nederlands Elektrische veiligheid Voeding (Fig� C) (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch vermogen) De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. Op de illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer - Controleer voor gebruik altijd of de netspanning gelijk is aan de weergegeven.
  • Seite 35: Hartslag

    Nederlands De cooling down Maximale hartslag (tijdens de training) In deze fase ontspant u uw cardiovascu-laire systeem en spieren. Dit is een herhaling van de warming-uptraining. Verlaag dus uw tempo De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan en ga ongeveer 5 minuten door.
  • Seite 36: Console (Fig� D-1)

    Nederlands Time Van aan - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de tijd opgeteld. Ga terug naar de beginpositie en herhaal - Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de tijd terug geteld deze beweging. vanaf de doelwaarde. Zodra het aantal op 0 komt, hoort u een alarm of gaat het display knipperen.
  • Seite 37: Bediening

    Nederlands Mode - Tik op de knop START/STOP om uw workout te starten - Instelling of selectie bevestigen.. - Gebruik de knop UP/DOWN om het weerstandsniveau aan te passen. Down H�R�C� - Verlaag de weerstandswaarde tijdens training. - Instelwaarde verlagen. - Tik op de knop UP/DOWN om het trainingsprogramma H.R.C.
  • Seite 38: Bluetooth & App

    Tunturi dealer. Vermeldt daarbij een beschermende laag onder het toestel om schade aan het altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de vloeroppervlak te voorkomen. eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.
  • Seite 39: Aanvullende Informatie

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel stang en hang deze aan de haak. Klim niet op de roeimachine wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel wanneer die zich in opslagpositie bevindt! toegestane gebruiksomgeving.
  • Seite 40: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Seite 41: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Questo apparecchio - Indossare indumenti e scarpe adatti. Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.tunturi.com movimento.
  • Seite 42: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano - Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e bordi affilati. Allenamenti - Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione. - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi.
  • Seite 43: Frequenza Cardiaca

    Italiano Tono muscolare Massima frequenza cardiaca (durante l’allenamento) Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro fitness trainer dovrete impostare la resistenza abbastanza alta. Questo sforzerà di più i La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete che una persona uò...
  • Seite 44 Italiano Distance (Distanza M) Presa - Se non viene impostato nessun valore target, la distanza verrà conteggiata normalmente. Ritorno alla posizione di partenza per - Se invece viene impostato un valore target, verrà fatto un conto ricominciare da capo. alla rovescia partendo dalla distanza target fino ad arrivare allo 0, quando ci sarà...
  • Seite 45: Spiegazione Dei Tasti

    Italiano ‼ NOTA Spiegazione dei tasti • Se si impostano più obiettivi, l’allenamento si concluderà al Reset primo obiettivo raggiunto. - In modalità impostazione, premere una volta il tasto RESET per • Se l’obiettivo viene lasciato vuoto, esso non verrà considerato resettare i valori della funzione corrente.
  • Seite 46: Bluetooth & App

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei Scarso pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello Risoluzione dei problemi: e il numero di serie del tuo attrezzo.
  • Seite 47: Trasporto E Stoccaggio

    - Aprire il chiavistello sul lato sinistro premendo la linguetta sul lato. Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole Contemporaneamente, sollevare il telaio anteriore. uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà...
  • Seite 48: Dichiarazione Del Fabbricante

    Italiano Garanzia Dichiarazione del fabbricante Garanzia dell’attrezzo sportivo Tunturi Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Condizioni di garanzia Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti dalla legislazione nazionale e riguardanti l’acquisto di beni di consumo.
  • Seite 49: Advertencias De Seguridad

    - No abra la máquina sin consultar con su proveedor. ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea información Seguridad eléctrica adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com...
  • Seite 50: Sesiones De Ejercicio

    Español - No altere ni modifique el cable de red o el enchufe de red. - No utilice la máquina si el cable de red o el enchufe de red ha Sesiones de ejercicio sufrido daños o tiene algún defecto. Si el cable de red o el enchufe de red ha sufrido daños o tiene algún defecto, contacte con su proveedor.
  • Seite 51: Del Ritmo Cardíaco

    Español Tonificación muscular Frecuencia cardíaca máxima (durante el entrenamiento) Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con el aparato, deberá ajustar la resistencia en un nivel bastante alto. Así aumentará alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio. Se la tensión sobre los músculos de las piernas, con lo que es posible utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima que no pueda entrenarse durante todo el tiempo que le gustaría.
  • Seite 52: Explicación De Los Botones

    Español Distancia M Capturar - Si no se define un valor objetivo, la distancia se medirá en modo Volver a la posición de inicio y comenzar ascendente. de nuevo. - Si se define un valor objetivo, la distancia se reducirá desde la distancia objetivo hasta 0 con un sonido de alarma o un parpadeo.
  • Seite 53 Español Programa (Fig� F) - Aumenta el nivel de resistencia durante el entrenamiento. - Utilice la tecla “UP/DOWN” para seleccionar el modo PROGRAMA - Selección de ajustes. y confirme con la tecla “MODE”. - Utilice la tecla “UP/DOWN” para seleccionar un programa de Mode entrenamiento, pulse “MODE”...
  • Seite 54: Defectos De Funcionamento

    ‼ NOTA lo más probable es que la batería del manillar se haya quedado sin • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de carga. Sustituya la batería CR2032 por una nueva. ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, ‼...
  • Seite 55: Transporte Y Almacenamiento

    - Abra el pestillo que se encuentra a la izquierda presionando la lengüeta que se encuentra a un lado. Al mismo tiempo, eleve el Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de marco frontal. entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un momento en que éste llegue al final de su vida útil.
  • Seite 56: Declaración Del Fabricante

    Garantía Declaración del fabricante Condiciones de la garantía Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las El consumidor tiene derecho a la aplicación de los derechos legales siguientes normas y directivas: EN 957 (HB), 2014/30/EU. específicos de la legislación nacional concernientes al comercio de Por tanto, el producto dispone de marcado CE.
  • Seite 57 Välkommen till Tunturi Fitness värld! - Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder får inte användas av personer som väger mer än 135 kg (300 lbs). ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare.
  • Seite 58: Övning Instruktioner

    Svenska - Rulla alltid ut strömkabeln helt. kraftig belastning. När konditionen förbättras, kan hastigheten och - Dra inte strömkabeln under utrustningen. Dra inte strömkabeln motståndet ökas gradvis. Din tränings effektivitet kan mätas genom under en matta. Placera inte några föremål på strömkabeln. att kontrollera din hjärtfrekvens och din puls.
  • Seite 59 Svenska Användning Hjärtfrekvens Hjärtfrekvensmätning pulsbälte) Den mest exakta mätningen av hjärtfrekvensen uppnås med ett Hur man ror pulsbälte. Hjärtfrekvensen mäts av en hjärtfrekvensmottagare i kombination med ett pulsbälte med sändare. Korrekt pulsmätning Hämta kräver att elektroderna på sändarbältet är en aning fuktiga och i ständig kontakt med skinnet.
  • Seite 60 Svenska ‼ OBS Panel (Fig� D-1) • Dessa uppgifter är en ungefärlig uppskattning för jämförelse av olika träningspass och kan inte användas vid medicinsk behandling. Pulse [Puls] - Aktuell puls visas efter 6 sek efter att manöverpanelen känt av den. - Utan någon pulssignal i 6 sekunder visar konsolen ”P”.
  • Seite 61 Svenska Power off [Stäng av] - Använd knappen ”UP/DOWN” (UPP/NER) för att välja 55 %, 75 %, - Manöverpanelen ställs in automatiskt i STANDBY-läge, om inte 90 %, TA. någon signal getts inom 4 minuter. 55 % = (220-ålder) x55 %, 75 % = (220-ålder) x75 % - Koppla bort nätaggregatet för att stänga av datorn direkt.
  • Seite 62 ‼ OBS ‼ OBS • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel - När du installerar CR2032- med en Bluetoot-anslutning. Därför bär Tunturi inget ansvar för batteriet, se till att sätta i det skador eller felfunktioner som uppstår på...
  • Seite 63: Teknisk Information

    Bortskaffande av uttjänt redskap Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap återförsäljare.
  • Seite 64 Garantireparationer utförda av andra än en godkänd Tunturi- representant,ersätts inte. Ifall instruktionerna i manualen inte följs upphävs produktens garanti. Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Produkten är därför CE-märkt. 07-2020...
  • Seite 65: Soutulaite

    Soutulaite Sähköturvallisuus (koskee vain sähköistä laitetta) Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite. crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet.
  • Seite 66: Kokoamisohjeet

    Suomi - Älä jätä laitetta ilman valvontaa virtajohdon ollessa liitettynä ovat keskellä polkimia ja että lantio, polvet, nilkat ja varpaat ovat pistorasiaan. suoraan eteenpäin. Pidä painosi alaruumiin yläpuolella, huolimatta - Älä vedä pistoketta irti pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. siitä, nojaatko eteepäin vai seisotko suorana. Lopeta harjoitusjaksosi - Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä, ennen vähentämällä...
  • Seite 67: Syke

    Suomi Käyttö Syke Sykkeen mittaus (sykevyö) Soutaminen Tarkin sydämen lyöntinopeus saadaan sykevyöllä. Sykemittaus tapahtuu käyttöliittymän sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen Aloitusasento avulla. Tarkka sydänmittaus edellyttää lähetinvyön elektrodien olevan hieman Istu etunojassa selkä ja kädet suorina kosteita ja jatkuvassa kosketuksessa ihoon. Jos elektrodit ovat liian kuivia tai liian kosteita, sykkeen mittaus voi olla epätarkempi.
  • Seite 68: Ohjauspaneeli (Kuva D-1)

    Suomi - Laskee automaattisesti harjoittelun aikana poltetut kalorit. - Alue: 0 ~ 9999 kilokaloria. Ohjauspaneeli (kuva D-1) HUOMAUTUS!! • Nämä tiedot muodostavat suurpiirteisen oppaan eri harjoitusjaksojen vertailuun. Niitä ei voi käyttää lääketieteellisessä hoidossa. Pulse (Syke) - Tämänhetkinen pulssi näkyy kuuden sekunnin kuluttua siitä, kun konsoli on havainnut sen.
  • Seite 69: Toiminta

    Suomi - Voit valita 55%, 75%, 90% tai TA YLÖS/ALAS-painikkeella. 55 % = (220-ikä) x 55 %, 75 % = (220-ikä) x 75 % Toiminta 90 % = (220-ikä) x 90 %, TA = tavoite (oletus = 100) Määritä Laitteen kytkeminen päälle tavoitearvo YLÖS/ALAS-painikkeella.
  • Seite 70: Sovellus & Bluetooth

    ‼ HUOM on, että kädensijan paristosta on loppunut virta. Vaihda CR2032- • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite nappiparisto uuteen. Bluetooth-yhteyden välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa ‼ HUOM muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä. • Tarkista verkkosivuilla lisätietoja. - Varmista CR2032-paristoa asentaessasi, että...
  • Seite 71: Lisätietoa Laitteen Omistajalle

    Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai...
  • Seite 72: Valmistajan Vakuutus

    Tunturi-edustajan suorittamia takuukorjauksia ei korvata. Laitteen käyttöohjeen noudattamatta jättäminen aiheuttaa takuun raukeamisen. Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Tässä tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki.. 07-2020 Tunturi New Fitness BV...
  • Seite 73 R60 (2020) 77 78 14 13 12 18 17 34 32...
  • Seite 74 R60 (2020) Description Specs Description Specs User interface + BT Main frame Membrane of NEW R60 Frame cover, RH Foot rest cover Frame cover, LH Screw M5x14 DIN Screw KA 35x12 7500 WN 1411 Foot rest, EUR Wheel Foot rest, USA Retainer Plug 32_L...
  • Seite 75 Description Specs Description Specs Bearing Pull pin Retainer 15 DIN 471 Cross Screw M5*12 Belt wheel Rubber bushing Cotter-pin Hat Nut M8 Bearing house Deco cover ,main body Lock screw M6x12 DIN Screw M6*16 Domed nut Nylock nut M6 DIN 985 2 Vecro Sensor bracket Upper control wire...
  • Seite 76 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20201223-W...

Diese Anleitung auch für:

20trw60000Performance r60 rower

Inhaltsverzeichnis