Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Datalogic Magellan 1100i Schnellanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Magellan 1100i:

Werbung

®
Magellan
1100i
Omni-Directional Imaging Scanner
Quick Reference Guide
Guida Rapida
Guide de Référence Rapide
Guía de Referencia Rápida
Schnellanleitung
Referência Rápida
- クイック・リファレンス
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Datalogic Magellan 1100i

  • Seite 1 ® Magellan 1100i Omni-Directional Imaging Scanner Quick Reference Guide Guida Rapida Guide de Référence Rapide Guía de Referencia Rápida Schnellanleitung Referência Rápida - クイック・リファレンス Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Datalogic is a registered trademark of Datalogic S.p.A. in many countries and the Datalogic logo is a trademark of Datalogic S.p.A. All other brand and product names referred to herein may be trademarks of their respective owners.
  • Seite 3 Table of Contents English ............1 Italiano ............5 Español ............9 Portugues ............ 13 Francais ............17 Deutsch ............21 Chinese ............25 Japanese ............. 29 Quick Reference Guide Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 NOTES ® Magellan 1100i Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5 Datalogic Product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions of this Agreement. If you do not intend to be bound to the terms of this Agreement, Datalogic is not willing to license the Software to you, you may not use the Datalogic Product or the Software, and you must contact the party from whom you acquired the Datalogic Product for instructions.
  • Seite 6 Agreement or the granted licenses, but instead may elect to notify End User that End User is deemed to have ordered and accepted a license for each breaching use. End User shall pay Datalogic the applicable list price for such licenses as of the date of such breach.
  • Seite 7 Datalogic Scanning Holdings, Inc., Legal Depart- ment, 959 Terry Street, Eugene, OR 97402. In the defense or settlement of any such claim, Datalogic may, at its option, 1) procure for End User the right to continue using the Datalogic Product, 2) modify the Datalogic Prod-...
  • Seite 8 Notice. All notices required or authorized under this Agreement shall be given in writing, and shall be effective when received, with evidence of receipt. Notices to Datalogic shall be sent to the attention of Contract Administration, Datalogic Scanning Holdings, Inc., 959 Terry Street, Eugene, OR 97402, or such other address as may be specified by Dat- alogic in writing.
  • Seite 9: Quick Reference

    This guide is provided to help get your installation up-and-run- ning quickly and efficiently. For more details, including program- ming information, reference the Product Reference Guide (PRG), which is available for viewing and download from the Datalogic website listed on the back cover of this manual. Installation Route the interface cable from the terminal or host.
  • Seite 10: Power Supply

    Optional Stand An optional stand is available for the scanner which can be per- manently attached to a wall or countertop. After locating the stand in an optimal position, the scanner (along with the stand) can be detached for portable use by lifting the entire unit as shown below.
  • Seite 11: Troubleshooting

    Targeted Scanning Mode In order to read a barcode (button option only)... • press and hold the scan button. An aiming pattern will appear. • with the aiming pattern fairly centered over the barcode to be read, release the button to read the label. The scanner will not read barcodes while the button is pressed.
  • Seite 12: Compliance Statement

    POS system manual and/or the Product Reference Guide. If the scanner still does not function properly, contact your local supplier or Datalogic Customer Support Services. Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES -003.
  • Seite 13: Guida Rapida

    La presente guida vi aiuterà ad eseguire un'installazione rapida ed efficace. Per ulteriori dettagli, inclusi i dettagli relativi alla pro- grammazione, consultare la Guida di Riferimento del Prodotto, che può essere consultata online e scaricata dal sito di Datalogic indicato sul retro del presente manuale. Installazione Svolgere il cavo d'interfaccia dal terminale o host.
  • Seite 14 Supporto Opzionale È disponibile un supporto opzionale che può essere attaccato per- manentemente alla parete o sul bancone. Dopo aver posizionato il supporto in posizione ottimale, lo scanner e il supporto potranno essere staccati per l'utilizzo mobile sollevando l'intera unità come illustrato in basso.
  • Seite 15: Risoluzione Dei Problemi

    Modalità di Scansione a Bersaglio Per utilizzare lo scanner con il pulsante opzione: • tenere premuto il pulsante. Apparirà un mirino lumi- noso. • Posizionare il mirino luminoso al centro del codice a barre da leggere e rilasciare il pulsante opzione per eseguire la lettura.
  • Seite 16: Dichiarazione Di Conformità

    Guida di riferimento del prodotto. Se lo scanner non funziona correttamente, contattare il rivendi- tore locale oppure il Servizio Assistenza Clienti di Datalogic. Dichiarazione di Conformità Il presente apparto digtale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
  • Seite 17: Guía De Referencia Rápida

    Para obtener más datos, incluida información de programación, consulte la Guía de referencia del producto (PRG) que podrá ver y descargar de la página Web de Datalogic, cuya dirección aparece en la contracubierta de este manual. Instalación Encamine el cable de interfaz desde el terminal o el equipo cen- tral.
  • Seite 18 Soporte Opcional Existe un soporte opcional para el escáner que puede acoplarse de forma permanente a una pared o a un mostrador. Después de colocar el soporte en la posición óptima, se podrá desmontar el escáner (junto con el soporte) si desea trasladarlo de lugar. Para ello, solo tiene que elevar la unidad completa, tal y como muestra la imagen.
  • Seite 19: Solución De Problemas

    Modo de Exploración de Objetivo Para leer un código de barras (solo opción de interruptor)... • Mantenga pulsado el interruptor. Aparecerá un haz para apuntar. • Centre el haz para apuntar lo más posible sobre el códi- go de barras que vaya a leer y suelte el interruptor para leer la etiqueta.
  • Seite 20 Si el escáner sigue sin funcionar correctamente, póngase en con- tacto con su proveedor local o con el Departamento de Atención al Cliente de Datalogic. Nota de Conformidad Este aparato digital de Clase B cumple la normativa canadiense ICES -003.
  • Seite 21 Guia de Referência do Produto (PRG), que está disponível para visualização e download a partir do web-site Datalogic listado na contracapa deste manual. Instalação Rotear o cabo de interface a partir do terminal ou do host. Ligar o adaptador C.A.
  • Seite 22 Suporte Opcional Um suporte opcional está disponível para o leitor, que pode ser conectado permanentemente a uma parede ou um balcão. Após localizar o balcão em uma boa posição , o leitor (paralelo ao bal- cão) pode ser destacado para uso portátil, levantando a unidade como mostrado abaixo.
  • Seite 23 Modo de Leitura Direcionada Para ler um código de barra (somente opção de butão)... • Pressionar e segurar o butão. Um padrão almejado irá aparecer. • Com o padrão almejado centrado no código de barra para ser lido, soltar o butão para ler a etiqueta. O leitor não irá...
  • Seite 24: Declaração De Conformidade

    3. Verificar se o cabo de interface está conectado de forma segura ao leitor. 4. Verificar se os códigos de barra são de qualidade suficiente para serem reconhecidos pelo leitor. Etiquetas dobradas, manchadas ou molhadas podem fazer com que o leitor não as leia.
  • Seite 25: Guide De Référence Rapide

    à barres. Pour plus de détails concernant les informations sur la programmation, consultez le Guide de Référence du Produit qui est disponible soit pour lec- ture soit pour téléchargement à partir du site Internet Datalogic indiqué au dos de ce manuel. Installation Acheminez le câble d'interface à...
  • Seite 26: Alimentation Électrique

    Support Facultatif Un support facultatif est disponible pour le scanner qui peut être fixé en permanence à un mur ou à un comptoir. Après avoir placé le support dans une position optimale, le scanner (ainsi que le support) peuvent être détachés pour un usage portatif en levant l'unité...
  • Seite 27: Diagnostic De Pannes

    Mode Saisie Ciblée Afin de saisir un code-barre (option commutation uniquement)... • appuyez et maintenez la pression sur le bouton de com- mutation. Un rayon de visée apparaîtra. • centrez bien le rayon de visée au-dessus du codes à barres qui doit être saisi, puis relâchez le bouton pour lire l'étiquette.
  • Seite 28: Déclaration De Conformité

    POS et/ou le Guide de Référence du Produit. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre fournisseur local ou le Service d'Assistance Clientèle de Datalogic. Déclaration de Conformité This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES -003.
  • Seite 29 Diese Anleitung soll eine schnelle und effiziente Installation und Inbetriebnahme ermöglichen. Weitere Einzelheiten, u.a. zur Pro- grammierung, entnehmen Sie dem Produktleitfaden (Product Reference Guide, PRG), der zum Anzeigen und Herunterladen auf der Datalogic-Webseite verfügbar ist (siehe Rückseite dieses Leitfadens). Installation Verlegen Sie das Interfacekabel vom Haupt- oder Endgerät.
  • Seite 30 Optionaler Ständer Zu dem Scanner gibt es einen optionalen Sockel zur dauerhaften Befestigung an einer Wand oder Ladentheke. Nachdem Sie den Sockel optimal positioniert haben, können Sie den Scanner (mit Sockel) für freihändigen Einsatz abnehmen, indem Sie das gesa- mte Gerät wie unten dargestellt anheben. Stromversorgung Die Modelle erfordern eine Stromquelle der Klasse II oder III...
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    Zielscanmodus So lesen Sie einen Barcode ein (nur optionaler Schalter): • Schalter gedrückt halten Ein Zielmuster wird angezeigt. • Zielmuster entsprechend über dem einzulesenden Bar- code ausrichten und Schalter zum Scannen des Etiketts loslassen. Bei gedrücktem Schalter werden die Barcodes vom Scanner nicht eingelesen.
  • Seite 32: Erfüllung Von Vorschriften

    3. Sicherstellen, dass das Interfacekabel am Scanner richtig angeschlossen ist. 4. Sicherstellen, dass die Barcodes ausreichende Qualität aufweisen, um vom Scanner erkannt zu werden. Zerknitterte, beschmierte, oder angerissene Etiketten machen ein Einlesen unmöglich. Scan- nen Sie garantiert gute Etiketten mit aktiver Symbologie , um die Einlesefunktion des Scanners zu überprüfen.
  • Seite 33 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34 ® Magellan 1100i Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 35 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36 ® Magellan 1100i Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 37 クイック・リファレンス このガイドでは、迅速かつ効率的にインストール手順を実行す るための情報を提供します。プログラミング情報を含む詳細に ついては、製品リファレンス・ガイド (PRG) を参照してくだ さい。PRG は、このマニュアルの背表紙に記載されている Datalogic Web サイトからダウンロードすることができます。 インストール インターフェース・ケーブルをターミナルまたはホストに接続 します。必要に応じて AC アダプタを壁コンセントおよびイン ターフェース (I/F) ケーブルに接続し、I/F ケーブルをスキャ ナに接続します。状態のよいバーコードをスキャンし、正しく 作動するか確認してください。ユニットはビープ音 を発する か、読み取り正常 LED を点滅させ、ホストまたはターミナル にバーコード・データを送信します。正しく作動しない場合 は、このガイドのトラブルシューティング・セクションを参照 してください。 これで、スキャナのインストールが完了しました。 1. ビーパーおよび LED の動作は選択可能です。また、以前のユーザーに より無効にされている場合があります。 クイック・リファレンス Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 38 オプションのスタンド オプションのスタンドを使用すると、壁面または台上にスキャ ナを固定することができます。スタンドを最適な位置に配置し た後でも、図のようにユニット全体を持ち上げることにより、 スタンドを取り付けたままスキャナを手持ちで使用することが できます。 電源 一部のモデルは 、ユニットに直接電源を必要とします。 このモデルはリステッドクラス II かクラス III のどちらかの限 られた電源 (LPS) を必要とします。安全証明が有効であるため には、クラス III の入力電源が IEC/EN60950-1(EN 60335 シ リーズ、EN60065、もしくは同等 ) に承認されなければなら なりません。 最大 . 電流 : 2.5 A 入力 : 100 - 240 VAC 出力 : 5 VDC 最大...
  • Seite 39 目標スキャニング・モード バーコードを読み取るには ( スイッチ・オプション使用の場合 のみ ) … スイッチを押したままの状態では、スキャナ はバーコードを読み取りません。 目標スキャニング・モードでは、任意の向き 注記 のバーコードを読み取ることができます。 設定時間を過ぎると、スキャナはフル・パタ ーン・オムニ・モードに戻ります。 トラブルシューティング スキャナが正しく作動しない場合は、以下の確認作業を行って ください。 1. 外部電源をお使いの場合は、外部電源が故障すると スキャナも作動しません。信頼できる電源装置と交 換し、スキャナが作動するか再テストしてくださ い。 2. インターフェース・ケーブルがホストにしっかりと接続さ れていることを確認してください。スキャナの正しい接続 方法については、テクニカルサポートの担当者にお問い合 クイック・リファレンス Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 あることを確認してください。ラベルにしわ、汚れ、破れ などがあると、スキャナでまったく読み取れない場合があ ります。有効なシンボル体系 が印刷された状態のよいラ ベルをスキャンして、スキャナの読み取り機能をテストし てください 。 5. スキャナのインターフェースのタイプとホストターミナル との互換性を確認してください。確認方法は、POS シス テムマニュアルまたはスキャナの製品ガイドを参照してく ださい。 上記の方法を実行してもスキャナが正しく作動しない場合は、 お近くのサプライヤーまたは Datalogic カスタマーサポートサ ービスまでご連絡ください。 適合性について 本製品は、VCCI に適合したクラス B デジタル装置です。 LED クラス クラス 1 LED 製品 EN60825-1 IEC 26471 1. さまざまなバーコード体系ごとに、スキャナでの読み取りを有効または 無効にすることができます。 Magellan ® 1100i Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 41: Fcc Statement

    FCC Statement This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion.
  • Seite 42 NOTES Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 43 EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY Datalogic hereby declares that the equipment specified below has been tested and found compliant to the following directives and standards. Apparatus: Magellan® 1100i Omni-directional Imaging Scanner EU Directives: EMC 2004/108/EC Low Voltage 2006/95/EC RoHS 2002/95/EC WEEE 2002/96/EC...
  • Seite 44 Telephone: 49 (0) 61 51/93 58-0 Telephone: (65) 6435-1311 germany.scanning@datalogic.com singapore.scanning@datalogic.com India Spain and Portugal Datalogic Scanning India Datalogic Scanning Sarl Sucursal en España Telephone: 91- 22 - 64504739 Telephone: 34 91 746 28 60 india.scanning@datalogic.com spain.scanning@datalogic.com Italy United Kingdom...

Inhaltsverzeichnis