Herunterladen Diese Seite drucken

MBM DOMINA-Serie Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitungen

Gasbeheizte friteuse

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
FRIGGITRICE A GAS SERIE DOMINA
SECONDO NORMA: EN 437 e EN 203 parte 1 e 2 Categoria II per Gas Metano e G.P.L.
GAS FRYER DOMINASERIES
ACCORDING TO: EN 437 and EN 203 part 1 and 2 Cat. II for Natural gas and L.P.G.
FRITEUSE AU GAZ SERIE DOMINA
CONFORME AUX NORMES: EN 437 et EN 203 1ère et 2ème partie pour Gaz Méthane et G.P.L.
GASBEHEIZTE FRITEUSE SERIE DOMINA
NACH: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II für Erdgas und Flüssiggas
FREIDORA A GAS SERIE DOMINA
SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L.
GF49T
GF99T
I
GB
F
D
E
0 6 9 4
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MBM DOMINA-Serie

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO FRIGGITRICE A GAS SERIE DOMINA SECONDO NORMA: EN 437 e EN 203 parte 1 e 2 Categoria II per Gas Metano e G.P.L. GAS FRYER DOMINASERIES ACCORDING TO: EN 437 and EN 203 part 1 and 2 Cat.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ITALIANO ....................pagina 2 - 10 ENGLISH ....................page 11 - 19 FRANÇAIS ....................page 20 - 28 DEUTSCH ....................Seite 29 - 37 ESPAÑOL ....................página 38 - 46 INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA Avvertenze generali ..........................Dati tecnici ............................Friggitrice a gas serie Domina Cat.
  • Seite 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. - Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. - Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchiatura e in caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 4: Dati Tecnici

    DATI TECNICI FRIGGITRICE A GAS SERIE DOMINA CAT. II (GAS METANO E G.P.L.) MODELLO GF49T GF99T Dimensioni Tipo Larghezza Profondità Altezza Altezza totale Peso netto Dimensioni vasca e N° Larghezza Profondità Altezza Capacità vasca 18 + 18 Dimensioni e N° cestelli Larghezza Profondità...
  • Seite 5: Informazioni Riguardanti Le Friggitrici A Gas Serie Domina

    INFORMAZIONI RIGUARDANTI LE FRIGGITRICI A GAS SERIE DOMINA Questo libretto è valido per le nostre Friggitrici serie Domina del tipo A Categoria II (Gas naturale e Liquido G.P.L.). Vedere tabella 1.1 - 2.5. La targhetta secondo le norme EN437 e EN 203 parte 1 si trova sotto il bordo inferiore del cruscotto. Mod.
  • Seite 6: Colleagmenot All'impianto Del Gas

    COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO DEL GAS - L’apparecchio deve essere alimentato con gas avente le caratteristiche e la pressione riportata in tabella II. - La pressione del gas si misura alla presa di pressione iniziale con i bruciatori accesi (vedere Fig. 1) e art. 2.7. - L'apparecchiatura è...
  • Seite 7: Controllo Del Funzionamento

    CONTROLLO PER IL FUNZIONAMENTO A GAS LIQUIDO Controllare se gli ugelli montati corrispondono con l’indicazione delle Tabelle II. Verificare se la pressione in entrata corrisponde con le indicazioni delle Tabelle II. Controllare se l’impianto a gas G.P.L. ha due regolatori di pressione di sufficiente capacità...
  • Seite 8: Istruzioni Per L'utente

    B - Candeletta del pilota “Targhet” Fig. 3 pos. 5 - Staccare il filo dell’alta tensione. - Svitare il dado (Fig. 3 pos. 8) con una chiave di 10 mm. - Sostituire la candeletta. - Rimontare il tutto seguendo l’ordine inverso di smontaggio. C - Termocoppia (Fig.
  • Seite 9: Accensione Pilota

    RIEMPIMENTO VASCA Assicurarsi che il rubinetto di scarico sia chiuso, quindi versare l’olio per friggere fino alla tacca MIN. e comunque non oltre la tacca MAX. Per la capacità della vasca vedere la tabella dei dati tecnici 1.1. RIEMPIMENTO DEL CESTELLO La quantità...
  • Seite 10: Limitatore Di Temperatura

    SPEGNIMENTO Lo spegnimento del bruciatore principale si ottiene girando la manopola (Fig. 4 pos. R) e portandola nella posizione accensione pilota ( ). Per lo spegimento anche del pilota, premere il pulsante (Fig. 4 pos. S) contrassegnato con ( LIMITATORE DI TEMPERATURA Le friggitrici sono dotate di un termostato di sicurezza che interviene in caso di surriscaldamento dell’olio.
  • Seite 11 CONTENTS SECTION DESCRIPTION PAGE General warnings ..........................12 Technical data ............................ 13 Domina series gas fryer Cat. II (Natural gas and L.P.G) ............... 13 Technical characteristics ........................13 Installation instructions ........................13 Information on Domina series gas fryers ..................... 14 Laws, regulations and technical directives to be observed ..............
  • Seite 12: General Warnings

    GENERAL NOTICES - Read the instructions contained in this manual carefully as they provide important information onsafe installation, operation and maintenance procedures. - Store this manual carefully for future reference by the operators. - After removing the packing, check the integrity of the unit and, if in doubt, do not operate the unit, call professionally qualified personnel.
  • Seite 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA DOMINA SERIES GAS FRYER CAT. II (NATURAL GAS AND L.P.G) MODEL GF49T GF99T Dimensions Tipo Width Depth Height Total height Net weight Basin dimensions and No. Width Depth Height Basin capacity 18 + 18 Dimensions and No. of baskets Width Depth Height...
  • Seite 14: Information On Domina Series Gas Fryers

    INFORMATION ON DOMINA SERIES GAS FRYERS This booklet applies to our Domina series Fryers type A Category II (Natural Gas and L.P.G.). See table 1.1 - 2.5. The plate according to EN 437 and EN 203 part 1 standards is under the bottom edge of the instrument panel.
  • Seite 15: Hook-Up With The Gas System

    HOOK-UP WITH THE GAS SYSTEM - The unit needs to be supplied with gas with the characteristics and pressure shown in Table II. - The gas pressure is measured at the initial pressure test point with the burners on. - The equipment is tested and preset in order to work with the gas indicated on the external adhestive plate. * N.B.
  • Seite 16: Liquid Gas Operation Check

    LIQUID GAS OPERATION CHECK Check whether the fitted nozzles correspond to the information of Tables II. Check whether the incoming pressure corresponds to the information of Tables II. Make sure that the L.P.G. system has two pressure regulators of sufficient capacity and that the evaporation capacity is sufficient.
  • Seite 17: User Instructions

    B - Pilot spark-plug “Targhet” (fig. 3 pos. 5) - Detach the high-voltage wire - Unscrew the nut (fig. 3 pos. 8) using a 10 mm. spanner - Replace the spark-plug - Mount everything back by following the reverse order sequence C - Thermocouple (Fig.
  • Seite 18: Pilot Ignition

    FILLING THE BASIN Make sure the drain cock is closed, then pour the frying oil in up to the MIN. mark and anyhow not over the MAX. mark. For the capacity of the basin see the technical data table 1.1. FILLING THE BASKET The amount of food to put into the basket depends on how you want to cook it.
  • Seite 19: Switching Off

    SWITCHING OFF The main burner is turned off by turning the knob (Fig. 4 pos. R) onto pilot ignition ( ). To turn off the pilot as well, press the push-button (Fig. 4 pos. S) marked with ( TEMPERATURE LIMITING DEVICE The fryers are equipped with a safety thermostat that trips if the oil overheats.
  • Seite 20 SOMMAIRE CHAPITRE DESCRIPTION PAGE Règles générales ..........................21 Données techniques ..........................22 Friteuses au gaz serie domina Cat. II (Gaz methane et G.P.L.) ............22 Caracteristiques techniques ........................ 22 Instructions pour l’installation ......................22 Plaquette d’identification friteuses au gaz serie Domina ..............23 Legislation a respecter ........................
  • Seite 21: Règles Générales

    REGLES GENERALES - Lisez attentivement le contenu de ce manuel car il fournit d’importantes indications sur le mode d’installation, le mode d’emploi et l’entretien. - Conservez soigneusement ce manuel et tenez-le à disposition des intéressés pour de futures consultations. - Déballez l’appareil et vérifiez son bon état. En cas de doutes, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un professionnel qualifié.
  • Seite 22: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES FRITEUSES AU GAZ SERIE DOMINA CAT. II (GAZ METHANE ET G.P.L.) MODELE GF49T GF99T Dimensions Tipo Largeur Profondeur Hauteur Hauteur totale Poids net Dimensions cuves et quantité Largeur Profondeur Hauteur Capacité cuve 18 + 18 Dimensions cuves et quantité Largeur Profondeur Hauteur...
  • Seite 23: Plaquette D'identification Friteuses Au Gaz Serie Domina

    PLAQUETTE D’IDENTIFICATION FRITEUSES AU GAZ SERIE DOMINA Ce manuel concerne les Friteuses de la série Domina de type A Catégorie II (Gaz naturel et Liquide G.P.L.). Voir le tableau 1.1 - 2.5. Conformément aux normes EN437 et EN 203 partie 1, la plaquette d’identification Mod.
  • Seite 24: Raccordement Au Reseaux De Distribution Du Gaz

    RACCORDEMENT AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ - L’appareil doit être alimenté avec un gaz dont les caractéristiques et la pression correspondent aux données du tableau II. - La pression du gaz se mesure à la prise de pression initiale avec le brûleur allumé. - L'appareil a été...
  • Seite 25: Controle Du Fonctionnement

    suffisante et si leur capacité d’évaporation est suffisante. Consultez aussi la «Norme d’installation et les caractéristiques des installations au gaz G.P.L.». 2.9.1 CONTROLE DU FONCTIONNEMENT - Mettez l’appareil en route comme décrit dans ce manuel (Chapitre 5). - Contrôlez s’il n’y a pas de fuites de gaz. - Contrôlez l’allumage du brûleur pilote et du brûleur principal.
  • Seite 26: Mode D'emploi

    B - Bougie de le flamme pilote “Targhet” Des. 3 pos. 5 - Débranchez le fil de la haute tension (écrou clé 7 mm) - Dévissez l’écrou (Des. 3 pos. 8) avec une clé de 10 mm. - Montez une nouvelle bougie - Remontez le tout dans le sens inverse du démontage.
  • Seite 27: Allumage Du Pilote

    REMPLISSAGE DE LA CUVE Après avoir vérifié si le robinet de vidange est fermé et la propreté de la cuve, versez l’huile de friture jusqu’à un niveau compris entre l’encoche de MIN et de MAX. Pour la capacité de la cuve, consultez le tableau 1.1 des données techniques. REMPLISSAGE DU PANIER La quantité...
  • Seite 28: Extinction

    EXTINCTION L’extinction du brûleur principal s’obtient en tournant la manette (Des. 4 pos. R) sur la position allumage pilote ( Pour éteindre aussi le pilote, pressez le bouton (Des. 4 pos. S) ( THERMOSTAT DE SECURITE Les friteuses sont équipées d’un thermostat de sécurité qui se déclenche en cas de surchauffe de l’huile. Le fonctionnement ne peut reprendre qu’après le réenclenchement du thermostat.
  • Seite 29 INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL BESCHREIBUNG SEITE Allgemeine Hinweise .......................... 30 Technische daten ..........................31 Gasbeheizte Friteusen Serie Domina Kat. II (Erdgas Und Flüssiggas)..........31 Technische eigenschaften ........................31 Installationsanleitungen ........................31 Informationen über die gasbeheizten friteusen ................... 32 Gesetze, normen und technische richtlinine ..................32 Installationsort ............................
  • Seite 30: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE - Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung und muss daher aufmerksam durchgelesen werden. - Dieses Handbuch muss zum späteren Nachschlagen für die verschiedenen Bediener sorfältig aufbewahrt werden. - Nach dem Entfernen der Verpackung muss das Gerät nach seinem einwandfreien Zustand überprüft werden; verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft.
  • Seite 31: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN GASBEHEIZTE FRITEUSEN SERIE DOMINA KAT. II (ERDGAS UND FLÜSSIGGAS) MODELL GF49T GF99T Abmessungen Breite Tiefe Höhe Gesamthöhe Nettogewicht Abmessungen u. Anzahl Becken Breite Tiefe Höhe Beckenkapazität 18 + 18 Abmessungen und Anzahl Körbe Breite Tiefe Höhe Vorwärmzeit (160 K) ca.
  • Seite 32: Informationen Über Die Gasbeheizten Friteusen

    INFORMATIONEN ÜBER DIE GASBEHEIZTEN FRITEUSEN Diese Anleitung gilt für .unsere “gasbeheizten Friteusen” der Serie Domina Typ A Kategorie II (Erdgas und Flüssiggas). Siehe Tabelle 1.1 - 2.5. Das Schild nach EN-Norm 437 und EN-Norm 203 Teil 1 Mod. befindet sich unter der unteren Matr.N°...
  • Seite 33: Anschluss An Die Gasanlage

    ANSCHLUSS AN DIE GASANLAGE - Das Gerät ist mit einem Gas mit den in der Tabelle II enthaltenen Eigenschaften und Druckwerten zu versorgen. - Den Gasdruck mißt man bei eingeschalteten Brennern an der Anfangsdruckentnahme. - Das Gerät ist für den Betrieb mit der auf dem extern angebrachten Klebeschild stehenden Gasart geprüft und vorbereitet. * MERKE: Wenn die Netzdruckschwankungen größer sind als +10% des Nenndruckes, empfiehlt es sich zur Gewährleistung der Nenndruckeinhaltung, dem Gerät einen Druckregler vorzuschalten.
  • Seite 34: Betriebskontrolle

    KONTROLLE FÜR DEN BETRIEB MIT FLÜSSIGGAS Kontrollieren, ob die montierten Düsen mit den Werten in den Tabellen II übereinstimmen. Überprüfen, ob der Eingangsdruck mit den Werten in der Tabelle II übereinstimmt. Kontrollieren, ob die Flüssiggasanlage zwei Druckregler mit ausreichender Kapazität besitzt und ob die Verdampfungskapazität als ausreichend betrachtet werden kann. Siehe auch die Herausgabe “Installationsnormen und Eigenschaften der Flüssiggasanlagen”.
  • Seite 35: Anweisungen Für Den Verwender

    - die Mutter mit einem 27 mm-Schlüssel losschrauben; - den Piezozünder ersetzen; - alles in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren. B - Leitflammen-Glühkerze “Targhet” Abb. 3 Pos. 1 - Das Hochspannungskabel abtrennen - Die Mutter (Abb. 3 pos. 8) mit einem 10 Schlüssel losschrauben. - Den Glühkerze wieder einbauen.
  • Seite 36: Anzünden Des Leitflammenbrenners

    - Vor dem Einschalten muss das Gerät unbedingt erst mit Öl gefüllt werden. Die Nichteinhaltung dieser Regel würde schwere Schäden durch Überhitzung des Beckenbodens erzeugen. FÜLLEN DES BECKENS Sicherstellen, dass der Abflusshahn geschlossen ist und dann das Öl bis zur MIN.-Kerbe bzw. auf keinen Fall über die MAX.- Kerbe eingießen.
  • Seite 37: Ausschalten

    AUSSCHALTEN Zum Ausschalten des Hauptbrenners den Drehschalter (Abb. 4 Pos. R) auf die Leitflammen-Zündstellung ( ) drehen. Wenn auch die Leitflamme ausgeschaltet werden soll, auf den Knopf mit dem Symbol ( ) drücken (Abb. 4 Pos. S) . TEMPERATURBEGRENZER Die Friteusen sind mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, der im Falle einer Ölüberhitzung anspricht. Wenn der Thermostat anspricht, muss er wieder rückgestellt werden, damit das Gerät wieder eingeschaltet werden kann.
  • Seite 38 ÍNDICE CAPÍTULO DESCRIPCIÓN PÁGINA Advertencias generales ........................39 Datos técnicos ............................. 40 Freidora a gas serie Domina Cat. II (Gas metano y G.P.L.) ..............40 Características técnicas ........................40 Instalación ............................40 Infromación sobre las freidoras a gas serie Domina ................41 Leyes, normas y directivas técnicas a respetar ..................
  • Seite 39: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALE - Léanse atentamente las advertencias contenidas en este manual ya que proporcionan importantes indicaciones concernientes a la seguridad de instalación, uso y manutención. - Guarden cuidadosamente este manual para cualquier consulta que necesiten los diferentes operadores. - Después de haber extraído el embalaje, asegúrense de que el equipo está completo, en caso de duda no utilicen el aparato y pónganse en contacto con personal profesionalmente especializado.
  • Seite 40: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS FREIDORA A GAS SERIE DOMINA CAT. II (GAS METANO Y G.P.L.) MODELO GF49T GF99T Dimensiones Tipo Anchura Profundidad Altura Altura total Peso neto Dimensiones cubeta y N° Anchura Profundidad Altura Capacidad cubeta 18 + 18 Dimensiones y N° cestas Anchura Profundidad Altura...
  • Seite 41: Infromación Sobre Las Freidoras A Gas Serie Domina

    INFORMACIÓN SOBRE LAS FREIDORAS A GAS SERIE DOMINA Este manual es válido para nuestras Freidoras serie Domina del tipo A Categoría II (Gas natural y Líquido G.P.L.). Véase tabla 1.1 - 2.5. La placa conforme con las normas EN437 y EN 203 parte 1 se halla Mod.
  • Seite 42: Conexión A La Instalación Del Gas

    CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN DEL GAS - El aparato tiene que ser alimentado con un gas que tenga las características y la presión indicada en tabla II. - La presión del gas se mide en la toma de presión inicial con los quemadores encendidos. - El aparato está...
  • Seite 43: Control Del Funcionamiento

    CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO CON GAS LÍQUIDO Comprueben que los inyectores montados corresponden a las indicaciones de las Tablas II. Verifiquen que la presión en entrada coincide con las indicaciones de la Tabla II. Comprueben que la instalación de gas G.P.L. dispone de dos reguladores de presión de suficiente capacidad y que la capacidad de evaporación es suficiente.
  • Seite 44: Instrucciones Para El Usuario

    - Sustituir el encendedor. - Volver a montar todo en orden inverso a como se ha desmontado. B - Bujía del piloto “Targhet” Fig. 3 pos. 5 - Desconectar el cable de alta tension. - Desenroscar et la tuerca (fig.3 pos. 8) con una llave de 10mm - Sustituir la bujía.
  • Seite 45: Encendido Piloto

    LLENADO CUBETA Asegúrense de que la llave de drenaje está cerrada, verter el aceite para freír hasta un nivel comprendido entre la indicación del MÍN. y la del MÁX. Para la capacidad de la cubeta véase la tabla de datos técnicos 1.1. LLENADO DE LA CESTA La cantidad de alimento que se debe meter en la cesta depende de como se desee cocinarlo.
  • Seite 46: Dispositivo De Limitación De Temperatura

    APAGADO Para apagar el quemador principal se debe girar el selector (Fig. 4 pos. R) y colocarlo en la posición encendido piloto ( Para que también se apague el piloto, pulsar el botón (Fig. 4 pos. S) marcado con ( DISPOSITIVO DE LIMITACIÓN DE TEMPERATURA Las freidoras disponen de un termostato de seguridad que interviene en caso de sobrecalentamiento del aceite.
  • Seite 47: Schema Di Installazione

    SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN GF49T GF99T Attacco gas 3/4 Gas connection 3/4 Connexion gas 3/4 Gasverbingun 3/4 Conexión gas 3/4 - 47 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 48 G 1/2” Fig. 1A Fig. 1B Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 - 48 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 49 INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Diese Anleitung auch für:

Domina gf49tDomina gf99t