Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Résolution Des Problèmes; Élimination Des Déchets; Caractéristiques Techniques - Renkforce RF-BTK-200 Bedienungsanleitung

Bluetooth in ear headset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF-BTK-200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Pendant le processus de charge, les indicateurs de charge (6, 7, 9) restent rouges.
- Lorsque les accumulateurs des écouteurs sont entièrement chargés, leurs indicateurs de
charge (6, 9) restent allumés en bleu pendant 10 secondes. L'indicateur de charge s'éteint
ensuite.
- Lorsque la charge de l'accumulateur de la station de recharge est complète, l'indicateur de
charge (7) s'allume en bleu.
• Débranchez le câble du produit et de la source d'alimentation électrique.
Utilisation
a) Établissement du couplage (pairing)
• Activez Bluetooth sur votre appareil portable.
• Allumez les écouteurs de l'une des deux manières suivantes :
- Retirez les écouteurs de la station de recharge : les deux écouteurs s'allument et se
connectent automatiquement l'un à l'autre.
- Sur les 2 écouteurs, maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant 2 secondes. Les
deux écouteurs s'allument et se connectent automatiquement l'un à l'autre.
• Après un bref instant, RF-BTK-200 apparaît dans la liste des appareils Bluetooth disponibles
sur votre appareil. Sélectionnez RF-BTK-200.
Avec certains téléphones mobiles, il est nécessaire de confirmer après l'opération
de couplage la connexion entre le téléphone portable et le produit.
Ceci est normalement nécessaire si déjà au moins un autre appareil Bluetooth est
enregistré sur le téléphone portable ou si le téléphone portable est connecté avec
un autre appareil (par ex. casque Bluetooth).
Si le produit ou l'appareil Bluetooth, avec lequel il existe une connexion active, est
éteint ou se trouve hors de portée, la connexion est interrompue. Lorsque vous
rallumez l'appareil Bluetooth ou lorsqu'il revient dans la zone de portée du produit,
la connexion est automatiquement rétablie.
Les écouteurs se reconnectent automatiquement au dernier appareil auquel ils ont
été appairés chaque fois que ce dernier est allumé et à portée.
Pour reconnecter un seul écouteur (gauche ou droit), appuyez sur le bouton
multifonction correspondant. Un signal sonore retentit et la connexion se rétablit
après environ 5 secondes.
b) Marche/arrêt
• Allumez les écouteurs de l'une des deux manières suivantes :
- Retirez les écouteurs de la station de recharge : les deux écouteurs s'allument et se
connectent automatiquement l'un à l'autre.
- Sur les 2 écouteurs, maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant 2 secondes. Les
deux écouteurs s'allument et se connectent automatiquement l'un à l'autre.
• Éteignez les écouteurs de l'une des deux manières suivantes :
- Placez les deux écouteurs dans la station de charge et rabattez le couvercle.
- Sur l'écouteur gauche ou droit, maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant
4 secondes. Si l'un des écouteurs s'éteint, l'autre s'éteint automatiquement.
c) Fonctions d'appel
Prendre un appel
Appuyez sur la touche multifonction de l'écouteur gauche ou
droit
Terminer l'appel
Appuyez sur le bouton multifonction de l'écouteur gauche ou
Rejeter un appel entrant
droit et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez
le message « call rejected ».
Basculez l'audio
Pendant un appel, appuyez sur la touche multifonction droite
des appels entre le
ou gauche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'une tonalité
smartphone et les
de confirmation retentisse.
écouteurs
Pendant un appel entrant :
• Appuyez une fois sur la touche multifonction gauche ou
Conférence à trois
droite pour conserver l'appel en cours (appelant A).
• Double-cliquez sur la touche multifonction gauche ou droite
pour passer d'un appelant à l'autre (appelant A / B)
d) Reproduction audio
Lecture/pause
Appuyez sur la touche multifonctionsde l'écouteur gauche ou droit
Titre suivant
Double-cliquez sur la touche multifonction de l'écouteur droit
Titre précédente
Double-cliquez sur la touche multifonction de l'écouteur gauche
e) Commande vocale
Pour activer la commande vocale, maintenez la touche multifonction enfoncée pendant environ
3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
f) Réglage du volume
• Pour monter le volume : cliquez trois fois sur le bouton multifonction de l'écouteur droit.
• Pour baisser le volume : cliquez trois fois sur le bouton multifonction de l'écouteur gauche.
g) Couplage des écouteurs
Les deux écouteurs sont déjà couplés en usine. Si ce couplage n'est plus disponible, procédez
comme suit :
1. Exécutez les étapes suivantes sur chaque écouteur.
2. Assurez-vous que les deux écouteurs sont éteints.
3. Maintenez le bouton multifonction enfoncé jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume en
bleu.
Entretien et nettoyage
• Débranchez la station de recharge avant chaque nettoyage.
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d'autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
• Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
• Nettoyez régulièrement les contacts de chargement au niveau des écouteurs et de la station
de recharge avec une brosse souple.
• Les embouts intra-auriculaires peuvent être retirés des écouteurs pour le nettoyage.
Résolution des problèmes
Les écouteurs ne réagissent pas aux commandes de touches, arrêtent la lecture
automatiquement ou ne peuvent pas être mis en marche.
• Les accus sont déchargés. Rechargez les accus complètement.
Pas de son.
• Le volume est réglé sur le minimum.
• Le couplage n'est plus disponible. Il faut répéter le processus de couplage.
• La portée (10 m maxi) a été dépassée.
Le son saute durant la lecture.
• Le champ de portée (max. env. 10 m) a été dépassé.
• D'autres appareils se trouvent à proximité et perturbent la transmission sans fil. Éloignez
tout équipement radio ou appareil émettant de forts signaux parasites (moteur électrique
puissant, lampe fluorescente, four à micro-ondes, etc.).
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche
pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité de l'UE dans les langues
disponibles.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez l'appareil au
rebut conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de
l'environnement.
Caractéristiques techniques
Accumulateurs .............................. LiPo, 3,7 V
Capacité des accumulateurs ........ 50 mAh (écouteurs) / 750 mAh (station de recharge)
Durée de charge ........................... 2,5 h (écouteurs) / 4,5 h (station de recharge)
Durée de fonctionnement ............. 3,5 h (en communication) / 3 h (musique, 80 % du volume)
Niveau de pression acoustique .... 110 dB
Version Bluetooth ......................... V5,0
Profils Bluetooth ........................... A2DP, HFP, HSP, AVRCP, SPP
Fréquence radio ........................... 2402 – 2480 MHz
Puissance d'émission ................... 0 dBm
Plage de fréquence ...................... 20 – 20000 Hz
Conditions de service ................... de 0 à + 30 °C, 25 – 60 % HR
Conditions de stockage ................ de -20 à +60 °C, 90 % HR maxi
Longueur de câble ........................ 30 cm
Dimensions (L x H x P) ................. 50 x 31 x 51 mm (station de recharge)
Poids ............................................. 9 g (paire d'écouteurs) / 40 g (station de recharge)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
*1693719_v6_1120_02_dh_m_fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis