Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mafell DSS 300 cc Originalbetriebsanleitung

Dämmstoffseilsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSS 300 cc:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
170498.0717/b
Dämmstoffseilsäge
Канатная пила для изоляционного
материала
Piła linowa do materiałów izolacyjnych
Lanová pila na izolační materiál
Žična žaga za izolacijski material
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте все правила и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих правил и инструкций по
технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или другим серьезным
травмам. Сохраните все правила и инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования.
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki. Zaniedbanie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i
wskazówek może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich zranień. Zachować wszystkie przepisy
bezpieczeństwa i wskazówki na przyszłość.
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit
zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si ponechejte pro
pozdější použití.
OPOZORILO
Preberite vsa varnostna opozorila in napotke. Neupoštevanje varnostnih opozoril in napotkov lahko povzroči udar
električnega toka, požar in/ali hude telesne poškodbe. Vsa varnostna opozorila in napotke shranite za prihodnjo
uporabo.
Originalbetriebsanleitung
Перевод оригинальной инструкции по
эксплуатации
Tłumaczenie
oryginalnej
obsługi
Překlad původního provozního návodu
Prevod izvirnih navodil za uporabo
5
18
instrukcji
32
45
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mafell DSS 300 cc

  • Seite 1 170498.0717/b Dämmstoffseilsäge Originalbetriebsanleitung Канатная пила для изоляционного Перевод оригинальной инструкции по материала эксплуатации Piła linowa do materiałów izolacyjnych Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Lanová pila na izolační materiál Překlad původního provozního návodu Žična žaga za izolacijski material Prevod izvirnih navodil za uporabo WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Zeichenerklärung......................6 Erzeugnisangaben ......................6 Angaben zum Hersteller ....................6 Kennzeichnung der Maschine ..................6 Technische Daten ......................7 Angaben zur Geräuschemission ..................7 Angaben zur Vibration...................... 8 Lieferumfang ........................8 Sicherheitseinrichtungen ....................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 8 Restrisiken........................
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Erzeugnisangaben zu Maschinen mit Art.-Nr. 919601, 919620, 919621, 919622 oder 919625 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden.
  • Seite 7: Technische Daten

    2.3 Technische Daten Schnittbreite 6,0 mm Schnittgeschwindigkeit Normallast 45,7 m/s Schwenkbereich 60° Schneidgarnitur nach hinten schwenkbar um 45° Schnitttiefe bei 0° 306 mm bei 15° 291 mm bei 30° 257 mm bei 45° 206 mm bei 60° 142 mm Maschinenabmessungen Breite x Länge x Höhe 390 x 524 x 753 mm Grundplatte...
  • Seite 8: Angaben Zur Vibration

    Land unterschiedlich sein. Trotzdem ist diese Information geeignet, dem Anwender der Maschine eine bessere Abschätzung der Gefährdung und des Risikos zu ermöglichen. 2.5 Angaben zur Vibration Die typische bewertete Beschleunigung ist < 2,5 m/s 2.6 Lieferumfang Dämmstoffseilsäge DSS 300 cc komplett mit: 2 Sägeseile 1 Zusatzauflage mit Gleiter 1 Doppel-Zahnriemen 2 Kabel-Fix...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    - Arbeiten Sie nie in der Nähe von offenem Feuer. gegen Wegrutschen, z. B. durch Schraubzwingen. Erzeugter Staub kann sich entzünden. - Verwenden Sie nur Original MAFELL Sägeseile. - Prüfen Sie vor jeder Arbeit, ob die Schutz- und Prüfen Sie nach jedem Seilwechsel die korrekte Arbeitsvorrichtungen sicher befestigt und nicht Seilspannung.
  • Seite 10: Rüsten / Einstellen

    Drehzahl erreicht hat. Achten Sie dabei Sie vor Beginn dieser Arbeiten den Netzstecker. auf einen sicheren Stand. - Es dürfen nur original MAFELL-Ersatz- und - Der Schalter darf in eingeschaltetem Zustand nicht Zubehörteile verwendet werden. Es besteht sonst festgeklemmt werden.
  • Seite 11: Sägeseilwechsel

     Das Sägeseil kann nun abgenommen werden. Bei Dämmstoffen mit einer Dichte von >160 kg/m³ sollte der Doppel-  Prüfen Sie bei jedem Seilwechsel die Räumer Zahnriemen montiert sein. 31 (Abb. 3) und 32 (Abb. 4) auf Beschädigung und Verschleiß und ersetzen Sie diese gegebenenfalls (siehe Kapitel...
  • Seite 12: Räumerwechsel

     die Sägewelle arretiert und der Schalthebel Setzen Sie die Abdeckung 20 mit unterem verriegelt. Räumer auf den Stössel auf und ziehen sie mit der Senkschraube 19 fest.  Mit dem Sechskant-Schraubendreher 10 (Abb.  1) lösen Sie die Flansch-Schraube 17 (Abb. 3) Öffnen Sie die Linsenschraube 22 (Abb.
  • Seite 13: Einstellung Für Schrägschnitte

     4.9 Zusatzauflage und Gleiter Nehmen Sie das Sägeseil vom Umlenkrad ab (siehe Kapitel 4.4 Sägeseilwechsel, Seite 11). 4.9.1 Zusatzauflage  Lösen Sie die Linsenschraube 22 (Abb. 4) und Um die Arbeitsfläche zu vergrößern und dadurch die nehmen den Räumer 32 (Abb. 4) von der Führung der Dämmstoffseilsäge zu verbessern, Abdeckung ab.
  • Seite 14: Betrieb

    Stillstand wieder aus. das Kapitel „Sicherheitshinweise“ aufmerksam zu machen ist. 5.4 Arbeitshinweise Die Dämmstoffseilsäge DSS 300 cc entspricht in der 5.2 Ein- und Ausschalten Handhabung und im Aufbau einer Handkreissäge. Gefahr Der Spaltkeil 4 verhindert ein Klemmen des Sägeseils...
  • Seite 15: Freiform-Sägen

    Die eingesetzten Kugellager sind auf Lebenszeit Bei Dämmstoffen mit einer Dichte geschmiert. Nach längerer Betriebszeit empfehlen von >160 kg/m³ sollte der Doppel- wir, die Maschine einer autorisierten MAFELL- Zahnriemen montiert sein (siehe Kundendienstwerkstatt zur Durchsicht zu übergeben. Kapitel 4.3 Montage des Doppel- Zahnriemens, Seite 10).
  • Seite 16: Lagerung

    Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Netzstecker ziehen! Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache Beseitigung Maschine lässt sich nicht...
  • Seite 17: Sonderzubehör

    F160/160 bestehend aus: F160 Best.-Nr. 204 805 Verbindungsstück + 2 Schraubzwingen + Schienentasche - Untergreifanschlag UA Best.-Nr. 205 323 - Parallelanschlag Best.-Nr. 205 166 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste Die entsprechenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage: www.mafell.com -17-...
  • Seite 18 Русский Содержание Объяснение условных знаков ..................19 Данные изделия......................19 Сведения о производителе..................19 Маркировка машины ....................19 Технические характеристики ..................20 Данные по излучению шума ..................20 Данные по вибрации ....................21 Комплект поставки......................21 Предохранительные устройства ................. 21 Использование...
  • Seite 19: Объяснение Условных Знаков

    Данные изделия для машин с арт. № 919601, 919620, 919621, 919622 или 919625 2.1 Сведения о производителе MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, телефон +49 (0)7423/812-0, факс +49(0)7423/812-218 2.2 Маркировка машины Все данные, необходимые для идентификации машины, указаны на заводской табличке.
  • Seite 20: Технические Характеристики

    2.3 Технические характеристики Ширина резания 6,0 мм Скорость резания при нормальной нагрузке 45,7 м/с Диапазон поворота 60° Режущая гарнитура поворачивается назад на 45° Глубина реза при 0° 306 мм при 15° 291 мм при 30° 257 мм при 45° 206 мм при...
  • Seite 21: Данные По Вибрации

    пользователю лучше оценить опасность и риски. 2.5 Данные по вибрации Типичное установленное ускорение составляет < 2,5 м/с 2.6 Комплект поставки Канатная пила для изоляционного материала DSS 300 cc в комплекте с: 2 пильных каната 1 дополнительная накладка с ползуном 1 двойной зубчатый ремень...
  • Seite 22: Остаточные Риски

    2.9 Остаточные риски - Не переносите машину за кабель и не вытягивайте вилку из розетки за кабель. Опасно - Следите за тем, чтобы кабель был защищен от В случае использования по масла и высокой температуры и не назначению и несмотря на перетягивался...
  • Seite 23 помощью струбцин). кабель всегда назад подальше от машины. - Используйте только оригинальные пильные - Немедленно отсоединяйте при поврежденном и канаты MAFELL. После каждой замены каната разрезанном соединительном проводе вилку проверяйте правильность натяжения каната. соединительного шнура. - Защитный кожух для поворотного ролика...
  • Seite 24: Оснащение / Настройка

    4.4 Замена пильного каната Оснащение / настройка Опасность 4.1 Подключение к сети Перед заменой пильного каната Перед вводом в эксплуатацию обратите обязательно вытяните вилку из внимание, чтобы напряжение сети сетевой розетки! соответствовало с рабочим напряжением, Опасность травмы даже при указанным на заводской табличке. неподвижном...
  • Seite 25: Замена Ведущего И Направляющего Колеса

    пока пильный канат не натянется благодаря теперь новое приводное колесо на задний усилию натяжения пружины. фланец.   Откиньте крышку вверх и туго закрепите ее Затем насадите зажимной фланец, вставьте винтом. фланцевый винт и плотно затяните его по часовой стрелке. ...
  • Seite 26: Замена Очистных Зубьев

     касался дна канавки направляющего колеса. Снимите пильный канат с направляющего Затяните обратно винт с плоско-выпуклой колеса (см. главу 4.4 Замена пильного головкой. каната, с. 24).   Теперь положите пильный канат на Открутите винт с плоско-выпуклой головкой направляющее колесо (см. главу 4.4 Замена 22 (рис.
  • Seite 27: Дополнительная Накладка И Ползун

    4.9 Дополнительная накладка и ползун Эксплуатация 4.9.1 Дополнительная накладка 5.1 Ввод в эксплуатацию Чтобы увеличить рабочую площадь и благодаря Данную инструкцию по эксплуатации следует этому улучшить ведение канатной пилы для довести до сведения всех лиц, которым поручено изоляционного материала, вы можете...
  • Seite 28: Освещение

    Смонтируйте при необходимости 5.4 Указания по работе дополнительную накладку и ползун (см. Канатная пила для изоляционного материала главу 4.9 Дополнительная накладка и ползун, DSS 300 cc в отношении обращения и конструкции с. 27). соответствует ручной дисковой пиле.  Крепко держите машину за ручки и вставьте...
  • Seite 29: Техническое Обслуживание И Текущий Ремонт

    необходимо минимального технического обслуживания. тщательно очистить. Неокрашенные Используемые шарикоподшипники смазаны на металлические части обработайте средством для весь срок эксплуатации. После длительной защиты от ржавчины. эксплуатации мы рекомендуем передать машину на технический осмотр авторизованной фирмой MAFELL мастерской по обслуживанию клиентов. -29-...
  • Seite 30: Устранение Неполадок

    Определение причин существующих неполадок и их устранение всегда требуют повышенного внимания и осторожности. Предварительно выньте из розетки вилку кабеля питания! Ниже перечислены наиболее частые неполадки и их причины. При возникновении других неполадок обращайтесь к своему поставщику или непосредственно в сервисную службу компании MAFELL. Неполадка Причина Устранение...
  • Seite 31: Специальные Принадлежности

    соединительный элемент + 2 струбцины + сумка для направляющих - Нижний захватный упор UA № для заказа 205 323 - Параллельный упор № для заказа 205 166 Покомпонентное изображение и список запасных частей Соответствующую информацию по запчастям см. на нашей домашней странице: www.mafell.com -31-...
  • Seite 32 Polski Spis treści Objaśnienie znaków ....................... 33 Informacje dot. produktu....................33 Dane dot. producenta..................... 33 Oznaczenie maszyny ..................... 33 Dane techniczne......................34 Informacje dot. emisji hałasu..................34 Informacje dot. wibracji....................35 Zakres dostawy ......................35 Urządzenia zabezpieczające..................35 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................ 35 Ryzyko szczątkowe ......................
  • Seite 33: Objaśnienie Znaków

    Informacje dot. produktu do maszyn o nr art. 919601, 919620, 919621, 919622 lub 919625 2.1 Dane dot. producenta MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812-218 2.2 Oznaczenie maszyny Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane są na tabliczce znamionowej.
  • Seite 34: Dane Techniczne

    2.3 Dane techniczne Szerokość rzazu 6,0 mm Prędkość cięcia przy normalnym obciążeniu 45,7 m/s Zakres odchylenia 60° Zestaw łańcuchowy odchylny do tyłu o 45° Głębokość cięcia przy 0° 306 mm przy 15° 291 mm przy 30° 257 mm przy 45° 206 mm przy 60°...
  • Seite 35: Informacje Dot. Wibracji

    Piła linowa do materiałów izolacyjnych przeznaczona jest wyłącznie do cięcia wzdłużnego i poprzecznego materiałów izolacyjnych o maks. grubości do 300 mm i maks. gęstości 180 kg/m z zastosowaniem ³ wyłącznie specjalnej liny tnącej przewidzianej przez firmę MAFELL (wyraźnie wyklucza się tutaj materiały -35-...
  • Seite 36: Przepisy Bezpieczeństwa

    - Dotknięcie liny tnącej obracającej się pod płytą - Nigdy nie pracować w pobliżu otwartego ognia. podstawową. Wytwarzany pył może się zapalić. - Dotknięcie elementów tnących liny tnącej stojącej - Przed każdą pracą sprawdzić, czy odpowiednio pod płytą podstawową. zamocowano zabezpieczenia i sprzęty robocze i - Odrzut maszyny przy...
  • Seite 37: Zbrojenie / Ustawianie

    - Używać tylko oryginalnych lin tnących firmy - Dopasowywać posuw przy cięciu do grubości MAFELL. Po każdej wymianie liny tnącej materiału. Zbyt szybki posuw prowadzi do sprawdzić właściwe naprężenie liny. przeciążenia silnika, do niedokładnego cięcia i do szybszego stępienia liny tnącej.
  • Seite 38: Montaż Podwójnego Pasa Zębatego

    4.3 Montaż podwójnego pasa zębatego  Wkrętakiem sześciokątnym (rys. poluzować śrubę z łbem walcowym 13 (rys. 2) w Niebezpieczeństwo przednim kołpaku ochronnym i wyjąć ją. Przed montażem podwójnego pasa zębatego wyjąć wtyczkę sieciową Uwaga: Niebezpieczeństwo maszyny. zranienia rąk ostrzami. W przypadku materiałów izolacyjnych o gęstości >160 kg/m³...
  • Seite 39: Wymiana Zgarniacza

      Zdjąć linę tnącą z koła napędowego (patrz Następnie założyć nakrętkę sześciokątną, rozdział 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 38). przyłożyć śrubę mocującą kołnierz i dokręcić ją kręcąc w prawo.  Poluzować śrubę oczkową 14 (rys. 3) i zdjąć  zgarniacz.
  • Seite 40: Ustawianie Rzazów Ukośnych

     do materiałów izolacyjnych można przy maszynie Zdjąć linę tnącą z koła zwrotnego (patrz rozdział zamontować dodatkową podporę 25 (rys. 2). 4.4 Wymiana liny tnącej, strona 38).  Poluzować śrubę oczkową 22 (rys. 4) i zdjąć  Nałożyć obydwa uchwyty podpory dodatkowej zgarniacz 32 (rys.
  • Seite 41: Włączanie I Wyłączanie

    5.4 Wskazówki robocze przy czym szczególną uwagę należy zwrócić na rozdział „Przepisy bezpieczeństwa“. Piła linowa do materiałów izolacyjnych DSS 300 cc odpowiada co do obsługi i konstrukcji pilarce 5.2 Włączanie i wyłączanie tarczowej. Klin rozdzielnik 4 zapobiega zakleszczeniu Niebezpieczeństwo się liny tnącej i chroni dolny nawrót liny przed odbiciem maszyny.
  • Seite 42: Wycinanie Swobodnych Kształtów

    Stosowane łożyska są nasmarowane na cały okres Ustawianie rzazów ukośnych, żywotności. Po dłuższym okresie użytkowania zaleca strona 40). się przekazanie maszyny do autoryzowanego serwisu MAFELL w celu dokonania jej przeglądu. 5.7 Wycinanie swobodnych kształtów 6.1 Maszyna Przy wycinaniu swobodnych kształtów należy zdemontować...
  • Seite 43: Koło Napędowe I Koło Zwrotne

    Określenie przyczyn istniejących usterek i ich usunięcie zawsze wymaga zwiększonej czujności i ostrożności. Przedtem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka! Poniżej przedstawiono niektóre z najczęstszych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek należy się zwrócić do dystrybutora albo bezpośrednio do serwisu MAFELL. Usterka Przyczyna Środek zaradczy Nie można włączyć...
  • Seite 44: Wyposażenie Specjalne

    łączący + 2 ściski + oprawa szyny - Ogranicznik oddolny UA Nr katalogowy 205 323 - Ogranicznik równoległy Nr katalogowy 205 166 Rysunek z rozbiciem na części i lista części zamiennych Informacje nt. części zamiennych podane są na naszej stronie internetowej: www.mafell.com -44-...
  • Seite 45 Česky Obsah Vysvětlení značek ......................46 Údaje o výrobku ......................46 Údaje k výrobci....................... 46 Charakteristika stroje...................... 46 Technické údaje ......................47 Údaje o hlukových emisích..................... 47 Údaje o vibraci........................ 48 Rozsah dodávky......................48 Bezpečnostní zařízení....................48 Užívání výrobku v souladu s jeho určením..............48 Zbytková...
  • Seite 46: Vysvětlení Značek

    Údaje o výrobku pro stroje s čís. pol. 919601, 919620, 919621, 919622 nebo 919625 2.1 Údaje k výrobci MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Charakteristika stroje Všechny údaje nutné pro identifikaci stroje jsou k dispozici na připevněném výkonovém štítku.
  • Seite 47: Technické Údaje

    2.3 Technické údaje Šířka řezu 6,0 mm Rychlost řezu při normálním zatížení 45,7 m/s Oblast výkyvu 60° Řezné ústrojí lze naklonit dozadu o 45° Hloubka řezu při 0° 306 mm při 15° 291 mm při 30° 257 mm při 45° 206 mm při 60°...
  • Seite 48: Údaje O Vibraci

    2.5 Údaje o vibraci Typické hodnocené zrychlení je < 2,5 m/s 2.6 Rozsah dodávky Lanová pila na izolační materiál DSS 300 cc kompletní s: 2 Lanka pily 1 Dodatečná podložka s kluzákem 1 Dvojitý ozubený řemen 2 Kabel-Fix 1 obslužné nářadí v držáku na stroji 1 provozní...
  • Seite 49: Bezpečnostní Pokyny

    - Poškozený kabel nebo zástrčka musí být ihned vyměněna. - Používejte pouze originální pilová lana MAFELL. - Zabraňte ostrým lomům na kabelu. Speciálně při Prověřte správné napnutí lana při každé výměně transportu a skladování neovíjejte kabel okolo lana.
  • Seite 50: Výbava / Nastavení

    Před výměnou pilového lana je nezbytné vytáhnout zástrčku ze - Mohou být používány pouze originální náhradní sítě! díly a příslušenství MAFELL. Jinak nevzniká nárok na záruku a žádnou garanci výrobce. Nebezpečí zranění také pokud je lano pily v klidu. Výbava / nastavení...
  • Seite 51: Výměna Hnacího A Vodicího Kola

     4.5 Výměna hnacího a vodicího kola Příp. odstraňte dvojitý ozubený řemen a uveďte upínací páčku do parkovací polohy (viz kapitolu Nebezpečí 4.3 Montáž dvojitého ozubeného řemenu, Při všech servisních pracích Strana 50) vytáhněte zástrčku.  Pomocí přiloženého šestihranného šroubováku Námaha koleček je zvlášť...
  • Seite 52: Výměna Shrnovače

      Sundejte pilové lano z vodicího kola (viz kapitolu Nyní přiložte pilové lano na hnací kolo (viz 4.4 Výměna lanka pily, Strana 50). kapitolu 4.4 Výměna lanka pily, Strana 50).  Uvolněte zápustný šroub 19 (obr. 4) a vyjměte 4.6.2 Výměna shrnovače dole kryt 20 s dolním shrnovačem.
  • Seite 53: Dodatečná Podložka A Kluzák

    5.1 Uvedení do provozu 5.4 Pracovní pokyny S tímto provozním návodem musí být seznámeny Lanová pila na izolační materiál DSS 300 cc všechny osoby pověřené obsluhou stroje, přičemž je odpovídá, pokud jde o manipulaci a konstrukci, ruční nutno pozornit zejména na kapitolu „Bezpečnostní...
  • Seite 54: Řezání Podle Rysky

    Zapněte pilu na izolační materiál (viz kapitolu vytáhněte zástrčku. 5.2 Zapnutí a vypnutí, Strana 53) a rovnoměrně posouvejte stroj ve směru řezu. Stroje MAFELL jsou koncipovány jako bezúdržbové.  Po ukončení řezu vypněte pilu uvolněním Použitá ložiska jsou namazána pro dobu své...
  • Seite 55: Hnací A Vodicí Kolo

    Zjištění příčin existujících poruch a jejich odstranění se provádějí za neustálé vysoké pozornosti a obezřetnosti. Předtím vytáhněte zástrčku! Následně jsou uvedeny nejčastější poruchy a jejich příčiny. V případě dalších poruch se obraťte na vašeho obchodníka nebo přímo na zákaznický servis společnosti MAFELL. Závada Příčina Odstranění...
  • Seite 56: Zvláštní Příslušenství

    Obj. č. 204 805 šroubové utahováky + vak - Dolní doraz UA Obj. č. 205 323 - Souběžný doraz Obj. č. 205 166 Výkres rozložených částí a seznam náhradních dílů Příslušné informace ohledně seznamů náhradních dílů najdete na naší internetové stránce: www.mafell.com -56-...
  • Seite 57 Slovensko Kazalo vsebine Pojasnilo znakov ......................58 Podatki o proizvodu......................58 Podatki o proizvajalcu ....................58 Oznaka stroja ......................... 58 Tehnični podatki ......................59 Podatki o emisiji hrupa ....................59 Podatki o vibracijah ......................60 Dobavni obseg ....................... 60 Varnostna oprema......................60 Namenska uporaba ......................
  • Seite 58: Pojasnilo Znakov

    Podatki o proizvodu za stroje s št. art. 919601, 919620, 919621, 919622 ali 919625 2.1 Podatki o proizvajalcu MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, telefon +49 (0)7423/812-0, faks +49 (0)7423/812-218 2.2 Oznaka stroja Vsi podatki, potrebni za identifikacijo stroja, so navedeni na pritrjeni tablici o zmogljivosti.
  • Seite 59: Tehnični Podatki

    2.3 Tehnični podatki Širina reza 6,0 mm Hitrost reza pri normalni obremenitvi 45,7 m/s Območje zasuka 60° Rezalna garnitura se lahko zasuka nazaj za 45° Globina reza pri 0° 306 mm pri 15° 291 mm pri 30° 257 mm pri 45° 206 mm pri 60°...
  • Seite 60: Podatki O Vibracijah

    Kljub temu je ta informacija koristna, saj uporabniku stroja omogoča boljšo oceno nevarnosti in tveganja. 2.5 Podatki o vibracijah Tipično ocenjena pospešitev je < 2,5 m/s 2.6 Dobavni obseg Žična žaga za izolacijski material DSS 300 cc, kompletna, sestavni deli: 2 žici žage 1 dodaten nastavek z drsnikom 1 dvojni zobati jermen 2 fiksirnika kabla 1 upravljalno orodje v držalu na stroju...
  • Seite 61: Varnostni Napotki

    - Stroja ne vlecite za kabel in vtiča ne vlecite iz zdrsom, npr. s primežem. vtičnice tako, da ga povlečete za kabel. - Uporabljajte le originalne žice žage podj. MAFELL. - Pazite na to, da je kabel zaščiten pred oljem in vročino, in da ni speljan preko ostrih robov.
  • Seite 62: Opremljanje / Nastavitev

    žice. Pred izvedbo teh del izvlecite omrežni vtič. 4.4 Zamenjava žice žage - Uporabljati smete originalne MAFELL Nevarnost nadomestne dele in pribor. V nasprotnem primeru Pred zamenjavo žice žage obvezno ugasne pravica do garancije in vsaka odgovornost izvlecite omrežni vtič! proizvajalca.
  • Seite 63: Zamenjava Pogonskega In Vodilnega Kolesa

      S priloženim šestrobim izvijačem 10 (sl. 1) S pogonskega kolesa snemite žico žage (glejte popustite cilindrski vijak 13 (sl. 2) v sprednjem poglavje 4.4 Zamenjava žice žage, stran 62). zaščitnem pokrovu in slednjega snemite.  Popustite lečast vijak 14 (sl. 3) in snemite strgalo.
  • Seite 64: Zamenjava Strgal

      Na tolkalo namestite pokrov 20 s spodnjim Zdaj na vodilno kolo namestite žico žage (glejte strgalom in ga pritegnite z vgreznim vijakom 19. poglavje 4.4 Zamenjava žice žage, stran 62).  Popustite lečasti vijak 22 (sl. 4) in spodnje 4.7 Nastavitev za poševne reze strgalo usmerite k vodilnemu kolesu tako, da se Žago lahko za poševne reze nastavite na vsak...
  • Seite 65: Obratovanje

    Za odstranitev sprostite zaskok drsnika in ga 5.4 Napotki za delo snemite. Žična žaga za izolacijski material DSS 300 cc po Če drsnika ne potrebujete, ga lahko namestite v rokovanju in sestavi ustreza ročni krožni žagi. osnovno pozicijo 35 nad dodatnim nastavkom.
  • Seite 66: Žaganje Na Vodilni Tirnici

    Vklopite žago za izolacijski material (glejte omrežni vtič. poglavje 5.2 Vklop in izklop, stran 65) in jo enakomerno potiskajte v smeri rezanja. MAFELL stroji so zasnovani za obratovanje z malo vzdrževanja.  Po končanem rezanju žago izklopite tako, da spustite pritisno stikalo 29 (sl. 1).
  • Seite 67: Strgalo

    Ugotavljanje vzrokov in odprava obstoječih motenj vedno zahteva veliko pozornost in previdnost. Najprej izvlecite omrežni vtič! V nadaljevanju so navedene najpogostejše motnje in njihovi vzroki. V primeru drugih motenj se obrnite na svojega prodajalca ali pa direktno na servisno službo MAFELL. Motnja Vzrok Odprava Stroja ni možno vklopiti...
  • Seite 68: Poseben Pribor

    2 primeža + torbo za vodilo - Spodnje prijemalno omejevalo UA Naroč. št. 205 323 - Vzporedni omejevalnik Naroč. št. 205 166 Eksplozijski pogled in seznam nadomestnih delov Ustrezne informacije glede nadomestnih delov najdete na naši spletni strani: www.mafell.com -68-...
  • Seite 69 ZH 205 Ec - ZH 320 Ec LO 65 Ec SKS 130 ZK 115 Ec LS 103 Ec MAFELL AG ∙ Beffendorfer Straße 4 ∙ 78727 Oberndorf a.N. ∙ Germany ∙ Tel. +49 7423 812-0 Fax +49 7423 812-218 ∙ E-Mail mafell@mafell.de ∙ www.mafell.com...
  • Seite 70 Porabni in obrabni deli so izvzeti iz tega določila. V ta namen morate stroj oz. napravo prosto voznine poslati v tovarno ali v pooblaščeno MAFELL servisno delavnico. Popravil ne skušajte opravljati samostojno, saj s tem ugasne pravica do garancije. Za škodo, ki nastane zaradi nestrokovnega ravnanja ali zaradi normalne obrabe, ne prevzemamo odgovornosti.

Inhaltsverzeichnis