Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
01871.120
Regolatore SLAVE 120 V~ 60 Hz per lampade ad incandescenza 40-500 W
trasformatori elettronici 40-300 VA, lampade CFL 10-200 W, lampade a LED 3-200
W, comando da regolatore MASTER universale con adattatore di carico, fusibile di
protezione, installazione su guida DIN (60715 TH35), occupa 4 moduli da 17,5 mm.
Tecnologia MOSFET+TRIAC a microprocessore, può funzionare sia in modalità taglio inizio fase
LE (Leading Edge), sia di fine fase TE (Trailing edge) dotato di fusibile di protezione, installabile su
guida DIN (60715 TH35). Non necessita di connessione al Bus, ma del segnale di sincronismo da
un regolatore MASTER per guida DIN (01870.120) o da incasso 2 Pulsanti (20529.120, 19529.120,
16969.120, 14529.120).Totale assenza di ronzio.
IMPORTANTE: Le lampade comandabili da un singolo regolatore master o slave devono
essere tutte uguali. Tutti i carichi comandati devono essere dichiarati DIMMERABILI dal
costruttore. Verificare sulla confezione delle lampade la tipologia di dimmeraggio compa-
tibile: LE (Leading Edge) o TE (Trailing Edge). Nel caso in cui non sia indicato, la lampada
può funzionare in entrambe le modalità (scelta a discrezione dell'installatore).
Dimmerazione con taglio inizio fase LE
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione rete: 120 V~, 60 Hz
• Potenza dissipata: 7,4 W
• Morsetti: N neutro,
carico, L fase, S sincronismo
• Fusibile di protezione rapido ad alto potere di interruzione tipo F5AH250V
• I regolatori SLAVE per funzionare, necessitano del segnale di sincronismo
• Accensione graduale (soft start): garantisce un passaggio graduale dallo stato di spento a
quello di luminosità massima o precedentemente impostata; in questo modo, contribuisce
all'aumento della vita della lampada riducendo lo stress subìto dal filamento durante l'accen-
sione a freddo ed evita l'effetto abbagliante per le persone.
• Accensione istantanea (flash start): da utilizzare con lampade fluorescenti compatte, garanti-
sce una corretta accensione delle lampade con difficoltà di accensione al minimo.
• Spegnimento graduale (soft end): garantisce un passaggio graduale dallo stato di
acceso a quello di spento.
• Memorizzazione, allo spegnimento del carico, della regolazione impostata (salvo interruzione di rete);
• Regolazione taglio inizio fase (LE): da utilizzare con lampade ad incandescenza, lampade
fluorescenti compatte o a LED compatibili, e trasformatori elettronici di tipo
• Regolazione taglio a fine fase (TE): da utilizzare con carichi compatibili come lampade fluo-
rescenti, lampade a LED o trasformatori elettronici di tipo
• Protezione contro i cortocircuiti all'accensione con segnalazione di intervento mediante spia lampeggiante.
• Protezione termica con segnalazione di intervento mediante spia lampeggiante.
• Installazione su guida DIN (60715 TH35), occupa 4 moduli da 17,5 mm.
Carichi comandabili
LE
40 ÷ 500 W
10 ÷ 100 W (max 5 lampade)
3 ÷ 100 W (max 5 lampade)
Trasformatori elettronici
40 ÷ 300 W
per alogene
(max 3 trasformatori di tipo
CONFIGURAZIONE.
ATTENZIONE: In caso di collegamento MASTER-SLAVE, lo SLAVE deve essere configura-
to (mediante i dip-switch) nella stessa modalità di funzionamento del MASTER.
Il regolatore 01871.120 è configurabile mediante i due dip switch accessibili sul lato frontale:
Dip-switch di sinistra
Taglio fine fase
(TE)
Taglio inizio fase
(LE)
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
Dimmerazione con taglio fine fase TE
.
L
.
C
TE
40 ÷ 300 W
10 ÷ 200 W (max 10 lampade)
3 ÷ 200 W (max 10 lampade)
40 ÷ 300 W
)
(max 5 trasformatori di tipo
)
L
C
Dip-switch di destra
Flash: accensione istantanea
al massimo e poi regola linear-
mente all'intensità stabilita
Soft: accensione graduale
all'intensità stabilita
VISTA FRONTALE
N
L
S
N
L
S
A
01871.120
B
SLAVE
DIMMER
120 V~
60 Hz
40-500W LE
40-300W TE
COLLEGAMENTI
L
N
01870.120
MASTER
N
L
S
MASTER DIMMER
120 V~
60 Hz
40-500W LE
40-300W TE
Bus
Lunghezza massima dei cavi di collegamento tra regolatore MASTER universale e regolatore SLAVE universale: 100 m
Collegare almeno il carico minimo necessario al regolatore master universale.
SOSTITUZIONE FUSIBILE
1.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata con l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione del
materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi ad una temperatura compresa tra -5 °C e +45 °C.
• Le lampade collegate al master o slave devono essere tutte uguali.
• Non adatto al comando di motori (es. agitatori d'aria, aspiratori).
• La potenza nominale non deve essere mai superata.
• Sovraccarichi, archi elettrici e cortocircuiti danneggiano irreparabilmente il regolatore. Prima dell'in-
stallazione eseguire un'attenta verifica del circuito eliminando le eventuali cause sopra esposte.
• Il regolatore non è provvisto di interruzione meccanica nel circuito principale e non fornisce quin-
di separazione galvanica. Il circuito sul lato carico deve essere considerato sempre in tensione.
• Per ulteriori istruzioni si veda il manuale allegato alla centrale di controllo.
Per tutti i dettagli sulle possibili architetture di installazione si veda SI-Schemi Installativi
presente su www.vimar.com -> Prodotti -> Catalogo prodotti in corrispondenza del codice
articolo.
A: LED di segnalazione
B: Dip switch
01871.120
01871.120
SLAVE
SLAVE
N
L
S
N
L
S
01871.120
01871.120
SLAVE
SLAVE
DIMMER
DIMMER
120 V~
60 Hz
120 V~
60 Hz
40-500W LE
40-500W LE
40-300W TE
40-300W TE
L S
N
N
N
L S
L S
TE
Flash
01871.120
SLAVE
LE
Soft
DIMMER
120V~
60Hz
40-500W LE
By-me
40-300W TE
49400499A0 01 1309
VIMAR - Marostica - Italy
2.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar 01871.120

  • Seite 1 (LE) all’intensità stabilita Per tutti i dettagli sulle possibili architetture di installazione si veda SI-Schemi Installativi presente su www.vimar.com -> Prodotti -> Catalogo prodotti in corrispondenza del codice articolo. Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709 49400499A0 01 1309 www.vimar.com...
  • Seite 2: Installation Rules

    CONFIGURATION. WARNING: When connecting MASTER-SLAVE, the SLAVE must be configured (using the dip-switches) in the same operating mode as the MASTER. The dimmer 01871.120 can be configured by the two dip switches which are accessible from • Not suitable for controlling motors (e.g. fans, ventilators). the front: • The rated power level should never be exceeded.
  • Seite 3: Caractéristiques

    à sur LE • Pour consulter les instructions, voir le manuel livré avec la centrale de commande. l'intensité prévue Pour plus de détails sur les architectures possibles de l’installation, voir SI-Diagrams de connexion sur le site www.vimar.com -> Produits -> Catalogue produits et code de CONSIGNES D'INSTALLATION. l’article. Le circuit doit être réalisé conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné. Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI Italy Tel.
  • Seite 4: Technische Merkmale

    • Für weitere Anleitungen wird auf das Handbuch verwiesen, das der Steuerzentrale By-me beiliegt. vorgegebenen Helligkeitsstufe Für alle weiteren Details zu den möglichen Installationsarchitekturen siehe SI-Schaltplan auf der Website www.vimar.com -> Produkte -> Produktkatalog an der jeweiligen Artikelnummer. Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709...
  • Seite 5: Sustitución Del Fusible

    ATENCIÓN: En caso de conexión MASTER-SLAVE, el SLAVE debe ser configurado taje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos. (mediante los conmutadores DIP) en el mismo modo de funcionamiento del MASTER. • El dispositivo debe utilizarse en lugares secos y sin polvo, a una temperatura comprendida El regulador 01871.120 es configurable mediante los dos conmutadores DIP accesibles en el lado entre -5 °C y +45 °C. frontal: • Las lámparas conectadas al MASTER o SLAVE deben ser todas iguales.
  • Seite 6 διαμορφωθεί (μέσω των dip-switch) στην ίδια λειτουργία με το μηχανισμό MASTER. • Μην υπερβαίνετε ποτέ την ονομαστική ισχύ. Ο ρυθμιστής 01871.120 μπορεί να διαμορφωθεί μέσω των δύο dip switch που υπάρχουν • Οι υπερφορτώσεις, τα ηλεκτρικά τόξα και τα βραχυκυκλώματα προκαλούν ανεπανόρθωτη...