Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar Well-contact Plus 01550 Handbuch
Vimar Well-contact Plus 01550 Handbuch

Vimar Well-contact Plus 01550 Handbuch

Werbung

Well-contact Plus
01550
Regolatore 4 uscite a relè NO 16 A 250 V~, 4 uscite 0/1-10 V, pulsanti per comando
locale, standard KNX, installazione su guida DIN (60715 TH35), occupa 8 moduli
da 17,5 mm.
Il dispositivo consente la dimmerazione a 1-10V di 4 apparecchi con un assorbimento massimo di
100 mA per canale.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: BUS 29 V d.c.
• Consumo sul bus: 12 mA
• Tensione di uscita: 1-10 V (max. 100 mA/canale)
• Uscite: 4 canali commutazione/dimmerazione
• Collegamenti: morsetti a vite, 2x2,5 mm
2
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - + 45 °C (uso interno)
• Umidità relativa (punto di rugiada escluso): < 93 %
• Grado di protezione: IP20
Montaggio
Il regolatore può essere montato in distributori o in piccoli quadri elettrici per il fissaggio rapido su guide
di supporto da 35 mm a norme DIN EN 60715. Deve essere assicurata l'accessibilità all'apparecchio
a scopo di controllo, ispezione, manutenzione e riparazione.
FUNZIONAMENTO.
• Comando manuale (regolazione e ON/OFF) delle uscite.
• Commutazione/dimmerazione.
• Funzione luce scale.
• Configurazione della modalità di funzionamento normale/temporizzatore.
• Configurazione di scenari fino ad un massimo di 15.
• Configurazione del comportamento alla ricezione del comando ON/dimmerazione.
• Configurazione dei valori di preset di dimmerazione.
• Possibilità di scegliere il comportamento al ripristino della tensione sul bus.
SIGNIFICATO DEI LED.
• LED programmazione:
- rosso fisso = assegnazione dell'indirizzo durante la fase di configurazione;
- verde lampeggiante = normale funzionamento del dispositivo.
• LED di stato: arancione fisso quando l'uscita è attiva.
CONFIGURAZIONE.
La configurazione del dispositivo e dei relativi parametri avviene mediante il software ETS.
Per avviare la configurazione del dispositivo e assegnare l'indirizzo fisico premere il pulsante di confi-
gurazione; il LED rosso sarà acceso fisso durante tutta l'operazione.
Tutti i database ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione "Software" del sito www.vimar.com.
GESTIONE MANUALE.
Il regolatore consente la regolazione e la commutazione manuale delle utenze.
• Tasto di comando 1-10 V: regolazione (incremento/decremento) in modalità toggle.
• Switch:
- posizione 1 = attivazione del carico e contatto relè chiuso;
- posizione 0 = disattivazione del carico e contatto relè aperto.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizioni
regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Gli interventi sulla rete elettrica a 230 V devono essere effettuati esclusivamente da personale
specializzato.
• Prima di effettuare l'installazione togliere la tensione di rete.
• Gli apparecchi sporchi possono essere puliti con un panno asciutto o leggermente inumidito di acqua
saponata. Non utilizzare in nessun caso sostanze caustiche o solventi.
IMPORTANTE:
Per evitare tensioni di contatto pericolose dovute all'alimentazione di ritorno di diverse linee esterne,
in caso di espansione o di modifica del collegamento elettronico è necessario effettuare una disinser-
zione onnipolare
CONFORMITA' NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 60669-2-1, EN 50491.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superfi-
cie di vendita di almeno 400 m
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
2
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili ef-
fetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Dimmer with 4 NO relay outputs 16 A 250 V~, 4 outputs 0/1-10 V, push buttons
for local control, KNX standard, installation on DIN rails (60715 TH35), occupies 8
modules size 17.5 mm.
The device enables the dimming at 1-10V of 4 devices with a maximum absorption of 100 mA per
channel.
CHARACTERISTICS.
• Supply voltage: BUS 29 V DC
• Consumption on the bus: 12 mA
• Output voltage: 1-10 V (max. 100 mA/channel)
• Outputs: 4 switching/dimming channels
• Connections: screw terminals, 2x2.5 mm
2
• Operating temperature: -5 °C - + 45 °C (indoor use)
49401600A0 01 2010
• Relative humidity (excluding dewpoint): < 93 %
• Protection degree: IP20
Mounting
The dimmer can be mounted in distributors or in small electrical cabinets for quick fixing on 35 mm
rails to DIN EN 60715 standards. Access to the device must be ensured for control, inspection,
maintenance and repair.
OPERATION.
• Manual control (adjustment and ON/OFF) of outputs.
• Switching/dimming.
• Stair light function.
• Configuration of the normal/timed operating modes.
• Configuration of up to a maximum of 15 scenarios.
• Configuration of behaviour upon receipt of the On/dimming control.
• Configuration of the dimming preset values.
• Possibility of selecting the behaviour when the voltage on the bus is restored.
MEANING OF THE LEDS.
• Programming LED:
- red permanently lit = address being assigned during configuration;
- flashing green = normal device operation.
• Status LED: orange permanently lit when the output is active.
CONFIGURATION.
Device and related parameter configuration occurs using the ETS software.
To launch the configuration of the device and assign the physical address, press the configuration push
button; the red LED will be permanently lit throughout the entire operation.
All the updated ETS databases can be downloaded from the "Software" section of the www.
vimar.com website.
MANUAL MANAGEMENT.
The dimmer enables the manual switching and adjustment of utilities.
• Control button 1-10 V: adjustment (increase/decrease) in toggle mode.
• Switch:
- position 1 = load activation and relay contact closed;
- position 0 = load deactivation and relay contact open.
INSTALLATION RULES.
• Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
• Work on the 230 V electricity mains must only be performed by skilled personnel.
• Cut off the mains voltage before performing installation.
• Dirty devices can be cleaned with a dry cloth or a cloth dampened with soapy water. Never, under
any circumstances, use solvents or caustic substances.
IMPORTANT:
To avoid dangerous contact voltages due to the return power supply of different external lines, when
expanding or modifying the electronic connection, an omnipolar disconnection is necessary.
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive. Standards EN 60669-2-1, EN 50491.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - User information
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste. The user must therefore hand the equipment at the end of its life cycle over to
the appropriate municipal centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste. As an alternative to
independent management, you can deliver the equipment you want to dispose of free of charge to the distributor when
purchasing a new appliance of an equivalent type. You can also deliver electronic products to be disposed of that are
smaller than 25 cm for free, with no obligation to purchase, to electronics distributors with a sales area of at least 400
m
. Proper sorted waste collection for subsequent recycling, processing and environmentally conscious disposal of the
2
old equipment helps to prevent any possible negative impact on the environment and human health while promoting
the practice of reusing and/or recycling materials used in manufacture.
Variateur 4 sorties à relais NO 16 A 250 V~, 4 sorties 0/1-10 V, poussoirs pour
commande locale, standard KNX, installation sur rail DIN (60715 TH35), occupe 8
modules de 17,5 mm.
Le dispositif permet la variation à 1-10V de 4 appareils avec une absorption maximale de 100 mA
par canal.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension d'alimentation : BUS 29 Vcc
• Consommation du bus : 12 mA
• Tension de sortie : 1-10 V (maxi 100 mA/canal)
• Sorties : 4 canaux commutation/variation
• Connexions : bornes à vis, 2x2,5 mm
2
• Température de fonctionnement : -5 °C - +45 °C (usage intérieur)
• Humidité relative (point de rosée non compris) : < 93 %
• Indice de protection : IP20
Montage
Le variateur peut être installé sur des distributeurs ou de petits boîtiers électriques pour la fixation
rapide sur des rails de support de 35 mm conformes aux normes DIN EN 60715. L'appareil doit rester
accessible pour le contrôle, l'inspection, la maintenance et la réparation.
FONCTIONNEMENT.
• Commande manuelle (réglage et ON/OFF) des sorties.
• Commutation/variation.
• Fonction éclairage escalier.
• Configuration du mode de fonctionnement normal/temporisé.
• Configuration de 15 scénarios maximum.
• Configuration du comportement à la réception de la commande ON/variation.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar Well-contact Plus 01550

  • Seite 1 LED rosso sarà acceso fisso durante tutta l’operazione. • Work on the 230 V electricity mains must only be performed by skilled personnel. Tutti i database ETS aggiornati sono scaricabili dalla sezione “Software” del sito www.vimar.com. • Cut off the mains voltage before performing installation.
  • Seite 2 • Configuración de los valores de preconfiguración de la regulación con variador. Alle aktualisierten ETS-Datenbanken können unter dem Link “Software” auf der Website www. • Posibilidad de elegir el comportamiento al restablecer la tensión en el bus. vimar.com heruntergeladen werden. SIGNIFICADO DE LOS LEDS. MANUELLE BETÄTIGUNG.
  • Seite 3 .‫من أجل بدء تشغيل تهيئة الجهاز وإسناد عن و ان فعلي، اضغط على زر التهيئة؛ سيظل مصباح الليد األحمر مضيئ ا ً بشك ل ٍ ثابت ط و ال العملية بأكملها‬ • Λυχνία LED προγραμματισμού: .www.vimar.com ‫ المحدثة من قسم "البرمجيات" على موقع‬ETS ‫يمكن تنزيل جميع قواعد بيانات‬ - ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα = αντιστοίχιση της διεύθυνσης κατά τη φάση διαμόρφωσης, •...
  • Seite 4 ESEMPIO DI COLLEGAMENTO • CONNECTION EXAMPLE • EXEMPLE DE CONNEXION ‫مثال التوصيل‬ EJEMPLO DE CONEXIÓN • ANSCHLUSSBEISPIEL • ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ • – – 1-10V 1-10V 01550 4 OUT 1-10V DIMMER 1-10V DC 16A 250V 50/60Hz 29 V Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401600A0 01 2010...

Diese Anleitung auch für:

Well-contact plus01550