Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seguridad Personal; Características; Carga De La Unidad - Stanley J309E Anweisunghandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
• Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas. Cuando observe que se producen fugas en las baterías, limpie
cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
• En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.
¡Atención! El líquido de las baterías es un ácido sulfúrico diluido y puede provocar lesiones personales o daños materiales. En caso de que se
produzca contacto con la piel, aclare la zona con agua. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite atención médica. En caso de
contacto con los ojos, aclare la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica inmediata.
CARGADORES
Los siguientes símbolos se encuentran en el cargador de CA:
El aparato lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra.
Su cargador es una unidad de fuente de alimentación conmutada.
Su cargador incorpora un transformador de aislamiento de seguridad que es seguro contra cortocircuito
(inherentemente o no inherentemente).
Indicación de que la conexión del cargador es correcta.
El cargador está diseñado para uso en interiores.
El cargador cumple con el estándar de Eficiencia Energética Nivel V para la condición sin carga el consumo de
energía eléctrica y la eficiencia activo media en de las fuentes de alimentación externas.
El cargador tiene una clasificación la norma IP20 de la protección proporcionada por la carcasa del dispositivo.
¡Atención! Nunca intente sustituir el cargador por un conector de toma de corriente normal.
Utilice únicamente el cargador para cargar la batería en la herramienta con la que fue suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías,
éstas podrían explotar, lo cual podría provocar lesiones y daños personales.
• Nunca intente cargar baterías no recargables.
• Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
• No exponga el cargador al agua.
• No abra el cargador. No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.
La batería debe colocarse en una zona bien ventilada durante la carga.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica se
corresponde con el valor indicado en la placa de características.
• Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante para evitar cualquier situación de riesgo.
Instrucciones de uso específicas para la toma de accesorios de 12V CC y puerto de
alimentación USB
• No inserte objetos extraños en la toma de accesorios de 12V CC o puerto de alimentación USB.
• No utilice esta unidad para operar aparatos que necesitan más de 5 amperios para operar desde el tomacorriente de 12V CC.
• No fije los concentradores USB o más de un dispositivo electrónico personal a cada puerto de alimentación USB.

SEGURIDAD PERSONAL

Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o quemaduras
graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
No se toque los ojos mientras trabaje con una batería. Ácidos, partículas de ácido o corrosión pueden entrar en los ojos.
Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
Quítese los elementos personales de metal como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaje con una batería de ácido de plomo. Una
batería de ácido de plomo puede provocar un cortocircuito con suficiente corriente para provocar una quemadura importante.
ESPAÑOL
J309E_Manual_100716.indd 40-41
40
Sea especialmente cuidadoso para reducir el riesgo de dejar caer un objeto metálico sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un
cortocircuito en la batería u otra pieza eléctrica, que puede provocar una explosión
¡Advertencia! El líquido de las baterías es un ácido sulfúrico diluido y puede provocar lesiones personales o daños materiales. En caso de que
se produzca contacto con la piel o los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación:
• En caso de que se produzca contacto con la piel, aclare la zona con agua. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite advertencia
médica.
• En caso de contacto con los ojos, aclare la zona inmediatamente con agua limpia y solicite ADVERTENCIA médica inmediata.
CARACTERÍSTICAS
1. USB del botón de encendido
2. USB puerto de alimentación (bajo la tapa protectora)
3. 12 VDC toma de accesorios (bajo la tapa protectora)
4. USB indicador de alimentación
5. Estado de la batería de indicadores LED
6. Indicador de polaridad inversa
7. Saltar arranque de encendido / apagado
8. Pivotante luz LED área
9. Nivel de energía de la batería botón
10. Pivotante luz LED área interruptor de alimentación
11. CC toma de carga
12. Positivo (+) rojo pinza
13. Negativo (–) negro pinza
14. Adaptador de carga de red
15. Adaptador de carga de 12 voltios CC (accesorio opcional)

CARGA DE LA UNIDAD

La unidad se suministra parcialmente cargada.
• Cargue la unidad antes de utilizarla por primera vez mediante el adaptador de carga durante 24 horas.
Las baterías de ácido de plomo requieren un mantenimiento rutinario para garantizar una carga completa y una vida útil prolongada. Con
el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en ambientes con temperaturas elevadas.
Cuando la unidad no esté en uso, fabricante recomienda cargar la batería al menos cada 30 días.
• Pulse el botón de estado de la batería para comprobar el nivel de carga de la misma. El indicador LED de la pantalla de estado de la carga
indicará el nivel de carga de la batería. Cargue la unidad sólo cuando se ilumine un indicador LED rojo.
• Asegúrese de que todas las funciones de la unidad están apagados durante la recarga, ya que esto puede retrasar el proceso de recarga.
Nota:
Carga de la batería después de cada uso para prolongar la duración de la batería, con frecuencia fuertes descargas entre las cargas y / o sobrecarga reduce la
vida útil de la batería.
¡Importante! Cuando la batería está demasiado alta y que el LED verde se enciende cuando el cargador está conectado, esto indica que la
batería está en una etapa de alta impedancia. En este caso, la recarga de la unidad y deje la unidad de carga por un período de 24 horas antes
de su uso.
Carga de la unidad usando el adaptador de carga de red
• Inserte el enchufe de la red apropiada adaptador de carga (ya sea el modelo de la UE o el modelo GB) en la CC toma de carga en la parte
posterior de la unidad.
• Introducir la carga de red apropiada clavija del adaptador en una toma de corriente eléctrica.
• Cargue hasta dos rojos y uno verde (completa) de la batería LED de estado de la luz o el flash.
• Continuar con el cargo por una o dos horas más.
• Una vez completamente cargada, desconecte el adaptador de CA carga de la base de enchufe y retire la clavija de conexión del adaptador de
CA carga de la CC toma de carga en la parte posterior de la unidad. Guárdelo en un lugar seguro.
Método de carga de 12 voltios CC (accesorio opcional)
Para recargar el puente auxiliar de arranque desde una fuente de energía externa se requiere el uso del adaptador de CC a CC. Este adaptador
tiene un conector de CC macho en cada extremo.
1. Inserte el extremo dorado del adaptador de carga de 12 voltios CC en la salida de accesorios de 12 voltios CC del vehículo.
2. Inserte el enchufe plateado en el tomacorriente para accesorios de 12 voltios CC del frente de la unidad.
3. Cargue la unidad hasta las luces de indicador COMPLETAS verdes cuando se presiona el botón del nivel de energía de batería (con el
adaptador desenchufado de la unidad). NO CARGUE MÁS DE 6 HORAS DE MÁXIMO USANDO ESTE MÉTODO.
4. Cuando se completa la carga, retire el cable de carga y almacénelo en un lugar seguro.
Nota:
Algunos vehículos requieren que coloque el encendido en la posición del tomacorriente para accesorios para suministrarle energía.
NO DEJE LA UNIDAD DESATENDIDA AL CARGAR USANDO EL ESTE MÉTODO.
41
10/7/2016 11:47:56 AM
ESPAÑOLn

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Stanley J309E

Diese Anleitung auch für:

J309gb

Inhaltsverzeichnis