I
ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
DELLA
COLONNINA
COF-COS
I
Fissare la fotocellula FE-FEP e la base della colonnina
con le viti in dotazione. Per il montaggio della FEP, rompere la
parte prestabilita fig. 2.
Secure the photocell FE-FEP and the column's base with
GB
the screws provided. The part shown in fig. 2 must be broken in
order to assemble the FEP.
Fixed la photocellule FE-FEP et la base de la colonne
F
avec les vis fournies.
Pour le montage de la FEP, perforer la partie prédécoupée
(fig. 2).
D
Die Photozelle FE-FEP und die Basis der Säule mit den
mitgelieferten Schrauben befestigen. Für die Montage der FEP
den in Abbildung 2 gazeigten Teil herausbrechen.
E
Fije la fotocélula FE-FEP y la base de la columna con los
tornillos suministrados de serie.
Para el montaje de la FEP, rompa la parte señalada en la fig. 2.
I
Rompere la parte prestabilita fig. 5 e fissare il selettore a
chiave SEL-E qualora ci fosse la necessità di fissare una
fotocellula nella colonnina COS eseguire come in fig. 6.
Break the part shown in fig. 5 and fix the key selector SEL-E.
GB
If a photocell has to be installed on the COS column proceed as
illustrated in fig. 6.
F
Perforer la partie prédécoupée fig. 5 et fixer le sélecteur à
clé SEL-E.
S'il est nécessaire de fixer une photocellule dans la colonne
COS, procéder suivant les indications de la fig. 6.
Den in Abbildung 5 gazeigten Teil herausbrechen und den
D
Schlüsselwählschalter SEL-E befestigen.
Sollte die Notwendigkeit bestehen, eine Photozelle an der Säule
COS zu bafestigen, die Montage wie in Abbildung 6 gezeigt
ausführen.
Rompa la parte señalada en la fig. 5 y fije el selector de
E
llave SEL-E.
Si fuese necesario fijar una fotocélula en la columna COS, siga
las instrucciones de la fig. 6.
GB
HOW TO
ASSEMBLE THE
COF-COS
COLUMN
F
INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
DE LA
COLONNE
COF-COS
COF
FEP
COS
Fig. 6
D
MONTAGEANWEI-
SUNGEN
FÜR DIE SÄULE
COF-COS
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
V. 001
E
INSTRUCCIONES
PARA EL
MONTAJE DE LA
COLUMNA
COF-COS