Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IKEA IRSTA AA-2065623-1 Bedienungsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MAGYAR
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Csak beltéri használatra.
Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a
transformátort és a termék egyéb részeit.
Ha bármelyik rész meghibásodott a termé-
ket nem szabad tovább használni.
Fontos! Őrizd meg ezt az utasítást.
Figyelem!
A termék fényforrásai nem cserélhető
világító diódák (LED).
Ne szereld szét a terméket, mivel a diódák
szemkárosodást okozhatnak!
Ne tedd vízbe a terméket!
Tisztítás:
Nedves ruhával tisztíthatod, soha ne hasz-
nálj erős tisztítószert!
MAGYAR
Ne cseréld/ változtasd a világítótest külső,
rugalmas kábelét vagy vezetékét; ha a
vezeték megsérül, a világítótest elromlik.
POLSKI
WAŻNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA BEZPIE-
CZEŃSTWA
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku
w pomieszczeniach zamkniętych.
Regularnie sprawdzaj stan kabla zasila-
jącego, transformatora oraz wszystkich in-
nych części. Jeżeli jakiś element nosi ślady
uszkodzeń, należy zaprzestać użytkowania
produktu.
Ważne! Zachowaj tę instrukcję.
Uwaga!
Źródłem światła w tym urządzeniu są
niewymienialne diody LED.
Urządzenia nie wolno rozbierać, ponieważ
diody mogą spowodować uszkodzenie
oczu.
Nie zanurzaj w wodzie.
Czyszczenie
Czyść wyłącznie wilgotną szmatką, nigdy
nie stosuj silnych środków czyszczących.
POLSKI
Zewnęrzny przewód lub kabel oprawy
oświetleniowej nie może być wymieniany;
w przypadku uszkodzenia oprawa oświet-
leniowa ulegnie zniszczeniu.
4
EESTI
OLULISED OHUTUSJUHISED
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Kontrollige juhet, trafot ja kõiki teisi osi
regulaarselt, et neil ei esineks kahjustusi.
Kui mõni toote osa on kahjustatud, ei
tohiks toodet enam kasutada.
Oluline teave! Hoidke see juhend alles
hilisema vajaduse tarbeks.
Hoiatus!
Selle toote valgusallikaks on LED.
Ärge ühendage seda toodet osadeks,
valgusdioodid võivad kahjustada teie silmi.
Ärge kastke vette.
Puhastamine
Kasutage niisket lappi, ärge kasutage
tugevat puhastusvahendit.
EESTI
Välimine painduv juhe ei ole vahetatav;
kui juhe on kahjustatud, tuleb valgusti
hävitada.
LATVIEŠU
SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Paredzēts lietošanai tikai telpās.
Regulāri pārbaudiet, vai vads,
transformators un visas citas detaļas nav
bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta, preci
nedrīkst izmantot.
Svarīga informācija! Saglabājiet instrukciju
turpmākai uzziņai.
Uzmanību!
Šīs preces gaismas avots ir iebūvētās LED
gaismas diodes.
Neizjauciet preci, jo gaismas diodes var
izraisīt kaitējumu acīm.
Neiemērciet ūdenī.
Tīrīšana
Izmantojiet mitru lupatu. Nelietot spēcīgus
tīrīšanas līdzekļus.
LATVIEŠU
Šī gaismekļa vadu vai kabeli nav
iespējams nomainīt - ja vads/kabelis ir
bojāts, gaismekli nedrīkst lietot.
LIETUVIŲ
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Skirta naudoti tik viduje.
Pastoviai tikrinkite laidą, transformatorių
ir visas kitas dalis, ar jie nepažeisti. Jei
bent viena dalis pažeista, gaminį naudoti
draudžiama.
Svarbi informacija! Saugokite šias instruk-
cijas.
Pavojinga!
Šio gaminio šviesos šaltinis yra nekeičia-
mas šviesos diodas (LED).
Neardykite gaminio, nes šviesos diodas
gali pažeisti akis.
Nemerkite į vandenį.
Valymas
Valyti drėgna šluoste, nenaudoti stiprių
valymo priemonių.
LIETUVIŲ
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nek-
eičiamas. Jei jis pažeistas, visą šviestuvą
reikia išmesti.
PORTUGUÊS
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA
Só para usar no interior.
Verifique regularmente o cabo, o trans-
formador e todas as outras partes. Se
alguma das partes estiver danificada, o
produto não deverá ser utilizado.
Informação importante! Mantenha estas
instruções para uso futuro.
Atenção!
A fonte de luz deste produto são diodos
não-renováveis (LED).
Não desmonte o produto, pois os diodos
podem provocar danos oculares.
Não imersa em água.
Limpeza
Use um pano húmido, nunca um agente de
limpeza forte.
PORTUGUÊS
O cabo ou fio flexível deste candeeiro não
pode ser substituído; se o cabo estiver
danificado, o candeeiro não poderá ser
utilizado.
AA-2065623-1

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis