1. Bestimmungsgemäßer Ge- SmartRelais 3 Controller brauch 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei den SimonsVoss SmartRelais3 (SREL3) handelt es sich um elektronische Schalter, welche mit entsprechenden Identmedien (z.B. Transponder) geschaltet werden können. Für die Nutzung des SREL3 ist die LSM 3.3 SP2 oder neuer notwendig.
Seite 5
SmartRelais 3 Controller 2. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines versperrten Zutritts wie Zu- gang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sach- schäden oder anderen Schäden haftet die Simons-...
Seite 6
2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais 3 Controller VORSICHT Feuergefahr durch Batterien Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehandlung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstellen. 1. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen. 2. Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Seite 7
SmartRelais 3 Controller 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können. 1. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik. 2. Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen auf die Elektro- nik.
Seite 8
2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais 3 Controller Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Entladung Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unterschiedliche entladene Batterien können zu Funktionsstörungen führen. 1. Verwenden Sie nur Batterien, die von SimonsVoss freigegeben sind. 2. Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Hän- den.
3. Produktspezifische Sicherheits- SmartRelais 3 Controller hinweise 3 Produktspezifische Sicherheits- hinweise VORSICHT Stromschlaggefahr durch offene Kontakte Stromversorgung vor dem Öffnen des Gehäuses tren- nen! Verbrennungsgefahr durch heiße Platine Wenn PoE genutzt wird (Versorgungsspannung über Ethernet), dann kann die Temperatur der Platine sehr hoch sein.
4. Gehäuse SmartRelais 3 Controller (Maße in mm) 4.2 Abmessungen der Gehäuseunterschale 4.3 Öffnen des Gehäusedeckels Die Oberschale kann ohne Hilfe von Werkzeug geöffnet werden. Hierzu muss mittig an der Grundplatte auf der linken oder rechten Seite ein leichter Druck ausgeübt werden und die Oberschale kann entfernt werden.
Seite 12
5. Anschlüsse SmartRelais 3 Controller Platine Erklärung GND. Optionaler Anschluss einer externen Stromver- sorgung (Masse). . Anschluss einer externen Stromversorgung (Pluspol). Relais 1: NO (Normally Open). Dieser Kontakt wird mit C verbunden, wenn das Relais schaltet. Relais 1: C (Common). Gemeinsamer Anschluss der Wechselkontakte.
SmartRelais 3 Controller 6. Inbetriebnahme Platine Erklärung Leser 2: GND. Leser 2: Datenleitung B. Leser 2: Datenleitung A. L eser 3: Stromversorgung. Spannung entspricht V - 1 V bzw. 12 V - 1 V (PoE). Leser 3: GND. Leser 3 / SmartOutput-Modul: Datenleitung B.
6. Inbetriebnahme SmartRelais 3 Controller Alle Kabel müssen entsprechend der Vorschriften des VDE verlegt und angeschlossen werden. 6.1 SREL3 anschließen 6.1.1 Stromversorgung Für den Betrieb der digitalen SREL3 wird eine stabile Stromversorgung benötigt. Das SREL3 kann über eine externe Stromzufuhr (9 V...
SmartRelais 3 Controller 7. Backup-Batterie 6.2 SREL3 programmieren Stellen Sie sicher, dass das SREL3 korrekt angeschlossen wurde. Für die Erstprogrammierung verbinden Sie den SREL3-Controller über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer. Die Stromversorgung erfolgt entweder über ein Netzteil, oder über PoE.
SmartRelais 3 Controller 9. Konformitätserklärung Einschaltstrom Max. 1 A Schaltspannung Max. 30 V , max. 24 V Vibrationen Beschleunigung 15G für 11 ms, Anzahl Schocks 6 Schocks nach IEC 68-2-27 Dauereinsatz Nicht für Dauereinsatz unter Vibrationen freigegeben Signalisierung 1 RGB 9 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel SREL3.CTR.* folgenden Richtlinien...
10. Hilfe und weitere Informatio- SmartRelais 3 Controller 10 Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/ Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Dokumente Konfiguration sowie weitere Dokumente finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im Downloadbereich https://www.simons-voss.com/de/ unter Dokumente ( downloads/dokumente.html Konformitäts- Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem erklärungen...
Seite 19
10. Hilfe und weitere Informatio- SmartRelais 3 Controller support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss- Produkten finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im FAQ-Bereich ( https://faq.simons-voss.com/otrs/ public.pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Deutschland...
Seite 20
Contents SmartRelais 3 Controller Contents Intended use .................... 21 General safety instructions.............. 21 Product specific safety notices ............. 25 Housing ...................... 26 Images and dimensions ................ 26 Dimensions of lower housing shell .......... 26 Opening the housing lid................. 26 Connections.................... 27 Initial operation.................. 30 Connect SREL3 .................. 30...
SmartRelais 3 Controller 1. Intended use 1 Intended use SimonsVoss SREL3 (SREL3) is an electronic switch which can be activated with suitable ID media such as transponders . LSM 3.3 SP2 or higher is required to use the SREL3. SmartRelays may only be used for the purposes described in this manual.
Seite 22
2. General safety instructions SmartRelais 3 Controller WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incor- rectly fitted and/or incorrectly programmed compon- ents. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as access...
Seite 23
SmartRelais 3 Controller 2. General safety instructions CAUTION Fire hazard posed by batteries The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly. 1. Do not try to charge, open, heat or burn the batter- ies. 2. Do not short-circuit the batteries.
Seite 24
2. General safety instructions SmartRelais 3 Controller Damage as a result of mechanical impact This product contains electronic components that may be damaged by mechanical impacts of any kind. 1. Avoid touching the electronics. 2. Avoid other mechanical influences on the electronics.
SmartRelais 3 Controller 3. Product specific safety notices Different times for G2 locks The internal time unit of the G2 locks has a technical tolerance of up to ± 15 minutes per year. Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge.
4. Housing SmartRelais 3 Controller 4 Housing 4.1 Images and dimensions (dimensions in mm) 4.2 Dimensions of lower housing shell 4.3 Opening the housing lid You do not need a tool to open the upper housing section. Apply slight pressure to the centre of the base plate on the left- or right-hand side and then you can remove the upper section.
Seite 28
5. Connections SmartRelais 3 Controller Circuit Explanation board GND Optional connection of an external power sup- ply (ground). . Connection of an external power supply (positive pole). Relay 1: NO (Normally Open). This contact is con- nected to C when the relay switches.
Seite 29
SmartRelais 3 Controller 5. Connections Circuit Explanation board Reader 2: GND Reader 2: Data line B. Reader 2: Data line A. R eader 3: Power supply. Voltage corresponds to V - 1 V or 12 V - 1 V (PoE). Reader 3: GND Reader 3 / SmartOutput module: Data line B.
6. Initial operation SmartRelais 3 Controller 6 Initial operation The technical data regarding inputs and outputs are to be taken into account (see Technical Data). All cabling must be installed and connected as per VDE regulations (VDE = German Association of Electro-technology, Electronics &...
SmartRelais 3 Controller 7. Backup battery 6.1.3 Push to open Relay 1 can be used for a push-to-open function. The relay is closed if Inputs I+ and I3 are connected to one another. 6.2 Programme SREL3 Make sure that the SREL3 is connected correctly.
SmartRelais 3 Controller 9. Declaration of conformity 1 × NO Type 1 × NC Switching cur- Max. 200 mA rent Switch-on cur- Max. 1 A rent Switching Max. 30 V , max. 24 V voltage Vibrations Acceleration 15G for 11 ms, Number of 6 shocks as per IEC 68-2-27...
10. Help and other information SmartRelais 3 Controller The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following internet address: https:// www.simons-voss.com/en/certificates.html 10 Help and other information Information You will find detailed information on operation and...
Seite 35
SmartRelais 3 Controller 10. Help and other information Hotline If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (German fixed network; call charges vary depending on the operator).
Seite 36
Tables des matières SmartRelais 3 Controller Tables des matières Utilisation conforme ................. 37 Consignes de sécurité générales ............ 37 Consignes de sécurité propres au produit ......... 41 Boîtier...................... 42 Illustrations et dimensions.............. 42 Dimensions de l'enveloppe inférieure du boîtier ....... 43 Ouverture du couvercle du boîtier............ 43 Raccordements ..................
SmartRelais 3 Controller 1. Utilisation conforme 1 Utilisation conforme Le SmartRelais3 (SREL3) SimonsVoss est un interrupteur électronique pouvant être activé à l'aide des supports d'identification respectifs (par ex. transpondeur) Le LSM 3.3 SP2 ou une version plus récente est nécessaire pour l'utilisation du SREL 3.
Seite 38
2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais 3 Controller rales AVERTISSEMENT Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un accès bloqué, par exemple, accès pour les personnes bles-...
Seite 39
2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais 3 Controller rales ATTENTION Risque d’incendie dû aux piles En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. 1. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ou- vrir, de les chauffer ou de les brûler.
Seite 40
2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais 3 Controller rales Endommagement lié à une action mécanique Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une action mécanique quelconque. 1. Évitez de toucher le système électronique. 2. Évitez toute autre action mécanique sur le système électronique.
3. Consignes de sécurité propres SmartRelais 3 Controller au produit Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spé- cialisées. Seul le personnel qualifié peut installer et mettre en service le pro- duit. Dysfonctionnements dus à un mauvais contact ou à une décharge différente...
4. Boîtier SmartRelais 3 Controller Risque de brûlure lorsque la platine est chaude Lorsque PoE est utilisé (alimentation via Ethernet), la température de la platine peut être très élevée. Laissez le contrôleur refroidir avant d’ouvrir le boîtier. REMARQUE Effectuez un test de fonctionnement après le montage ou un changement de pile.
SmartRelais 3 Controller 4. Boîtier 4.2 Dimensions de l'enveloppe inférieure du boîtier 4.3 Ouverture du couvercle du boîtier L'enveloppe supérieure du boîtier peut être ouverte sans aucun outil. Il convient simplement d'appuyer sur le côté gauche ou droit de la plaque et l'enveloppe supérieure peut alors être retirée.
Seite 45
SmartRelais 3 Controller 5. Raccordements N° Platine Explication GND. Raccordement facultatif d'une alimentation électrique externe (masse). . Raccordement d'une alimentation électrique ex- terne (pôle positif). Relais 1 : NO (Normally open). Ce contact est raccor- dé avec C si le relais s'active.
Seite 46
5. Raccordements SmartRelais 3 Controller N° Platine Explication Lecteur 2 : GND. Lecteur 2 : Ligne de données B. Lecteur 2 : Ligne de données A. L ecteur 3 : Alimentation électrique. La tension cor- respond à V - 1 V ou à 12 V - 1 V (PoE). Lecteur 3 : GND. Lecteur 3/module SmartOutput : Ligne de données Lecteur 3/module SmartOutput : Ligne de données...
SmartRelais 3 Controller 6. Mise en service 6 Mise en service Tenir compte des caractéristiques techniques des entrées et sorties (voir Données techniques). tous les câbles doivent être posés et raccordés conformément aux normes des électrotechniciens allemands (VDE).
être programmés soit lors de la première programmation soit programmés ultérieurement via une connexion réseau. La version 3.3 SP2 du logiciel LSM est requise pour la programmation du SmartRelais 3. Pour plus d'informations concernant le logiciel LSM, veuillez consulter les manuels SimonsVoss www.simons-voss.com...
SmartRelais 3 Controller 8. Données techniques SREL3 interrompue. Si le SmartRelais utilise souvent la pile de secours, par suite de coupures fréquentes de courant, celle-ci doit être remplacée régulièrement. 8 Données techniques SREL3 Boîtier Dimensions 172 × 86 × 33 mm Dimensions du 50 × 50 × 14 mm circuit imprimé...
9. Déclaration de conformité SmartRelais 3 Controller Relais de sortie 1 × NO Type 1 × NC Courant de Max. 200 mA commutation Courant d’acti- Max. 1 A vation Tension de com- Max. 30 V , max. 24 V mutation Vibrations Accélération 15G pour 11 ms, Nombre de...
SmartRelais 3 Controller 10. Aide et autres informations Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante : https:// www.simons-voss.com/fr/certificats.html 10 Aide et autres informations Documenta- Les informations détaillées concernant le tion/docu- fonctionnement et la configuration peuvent être ments consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans...
Seite 52
10. Aide et autres informations SmartRelais 3 Controller Hotline En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur). E-Mail Vous préférez nous envoyer un e-mail ? support-simonsvoss@allegion.com (Système 3060,...
Seite 53
SmartRelais 3 Controller Inhoudsopgave Inhoudsopgave Beoogd gebruik.................. 54 Algemene veiligheidsinstructies ............ 54 Productspecifieke veiligheidsaanwijzingen ........ 58 Behuizing ..................... 59 Afbeeldingen en afmetingen .............. 59 Afmetingen van de basis van de behuizing ........ 60 Openen van het deksel van de behuizing........ 60 Aansluitingen ....................
1. Beoogd gebruik SmartRelais 3 Controller 1 Beoogd gebruik Bij de SimonsVoss SmartRelais3 (SREL3) betreft het elektronische schakelaars die met specifieke identificatiemedia (bijv. transponders) kunnen worden bediend. Voor het gebruik van het SREL3 is de LSM 3.3 SP2 of later nodig.
Seite 55
SmartRelais 3 Controller 2. Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde componenten kan de doorgang door een deur geblok- keerd blijven. Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materië- le of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk.
Seite 56
2. Algemene veiligheidsinstructies SmartRelais 3 Controller VOORZICHTIG Brandgevaar door batterijen De gebruikte batterijen kunnen bij verkeerde behande- ling tot brand- of verbrandingsgevaar leiden. 1. Probeer niet de batterijen op te laden, open te ma- ken, te verwarmen of te verbranden.
Seite 57
SmartRelais 3 Controller 2. Algemene veiligheidsinstructies Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door elk type mechanische impact. 1. Vermijd dat u de elektronica aanraakt. 2. Vermijd ook andere mechanische impact op de elektronica.
3. Productspecifieke veiligheids- SmartRelais 3 Controller aanwijzingen Storingen door slecht contact of verschillende ontladingen Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of verschillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen. 1. Gebruik alleen batterijen die zijn vrijgegeven door SimonsVoss. 2. Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen aan.
SmartRelais 3 Controller 4. Behuizing Verbrandingsgevaar door hete printplaat Bij gebruik van POE (spanningsverzorging via Ethernet) kan de tempe- ratuur van de printplaat bijzonder hoog zijn! Laat de controller afkoelen voordat u de behuizing openmaakt. OPMERKING Voer na de montage of een batterijvervanging een functietest uit.
4. Behuizing SmartRelais 3 Controller 4.2 Afmetingen van de basis van de behui- zing 4.3 Openen van het deksel van de behuizing Het bovendeel kan zonder gereedschap worden geopend. Hiervoor hoeft in het midden van de basisplaat aan de linker of rechter kant alleen een lichte druk worden uitgeoefend om het bovendeel te verwijderen.
Seite 62
5. Aansluitingen SmartRelais 3 Controller Print- Toelichting plaat GND Optionele aansluiting van een externe voeding (massa). . Aansluiting van een externe voeding (pluspool). Relais 1: NO (Normally Open). Dit contact wordt ver- bonden met C wanneer het relais schakelt. Relais 1: C (Common). Gemeenschappelijke aanslui- ting van de wisselcontacten.
Seite 63
SmartRelais 3 Controller 5. Aansluitingen Print- Toelichting plaat Lezer 2: Stroomverzorging. Spanning komt overeen met V - 1 V resp. 12 V - 1 V (PoE). Lezer 2: GND. Lezer 2: Dataleiding B. Lezer 2: Dataleiding A. L ezer 3: Stroomverzorging. Spanning komt overeen met V - 1 V resp.
6. Inbedrijfstelling SmartRelais 3 Controller 6 Inbedrijfstelling De technische gegevens van de in- en uitgangen moeten in acht genomen worden (zie technische gegevens). Alle bedrading moet overeenkomstig de voorschriften van de VDE aangebracht en aangesloten worden. 6.1 SREL3 aansluiten 6.1.1...
SmartRelais 3 Controller 7. Back-up batterij 6.1.3 Push to Open Relais 1 kan worden gebruikt voor de functie "Push to Open". Als de ingangen I+ en I3 met elkaar worden verbonden, wordt het relais gesloten. 6.2 SREL3 programmeren Controleer dat het SREL3 correct is aangesloten.
9. Verklaring van overeenstem- SmartRelais 3 Controller ming 1 × NO Type 1 × NC Schakelstroom Max. 200 mA Inschakelstroom Max. 1 A Schakelspan- Max. 30 V , max. 24 V ning Trillingen Versnelling 15G voor 11 ms, Aantal schokken 6 schokken overeenkomstig IEC 68-2-27...
10. Hulp en verdere informatie SmartRelais 3 Controller 10 Hulp en verdere informatie Informatie- Gedetailleerde informatie over het gebruik en de materiaal/do- configuratie, alsook overige documentatie vindt u op cumenten de homepage van SimonsVoss in het menupunt https://www.simons- Downloads onder Documenten ( voss.com/nl/downloads/documenten.html...
Seite 69
SmartRelais 3 Controller 10. Hulp en verdere informatie Hotline Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder). E-mail Schrijft u ons liever een e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (Systeem 3060,...
Seite 70
Sommario SmartRelais 3 Controller Sommario Uso conforme.................... 71 Avvisi di sicurezza generali............... 71 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...... 75 Alloggiamento .................... 76 Figure e dimensioni.................. 76 Dimensioni del fondo dell’alloggiamento ........ 76 Apertura del coperchio dell’alloggiamento......... 76 Collegamenti .................... 78 Messa in funzione ..................
SmartRelais 3 Controller 1. Uso conforme 1 Uso conforme Gli SmartRelè3 (SREL3) SimonsVoss sono interruttori elettronici azionabili con gli appositi supporti di identificazione (ad es. transponder) . Per l'utilizzo di SREL3 è necessario l'LSM 3.3 o una versione superiore. Gli SmartRelè possono essere utilizzati solo per gli scopi descritti nel presente manuale.
Seite 72
2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais 3 Controller AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in modo di- fettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH non ri- sponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per...
Seite 73
SmartRelais 3 Controller 2. Avvisi di sicurezza generali ATTENZIONE Pericolo di incendio dovuto alle batterie Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o combustione in caso di utilizzo scorretto. 1. Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bruciare le batterie.
Seite 74
2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais 3 Controller Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo. 1. Evitare di toccare le parti elettroniche. 2. Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche.
3. Avvertenze di sicurezza specifi- SmartRelais 3 Controller che del prodotto Qualifiche richieste L'installazione e la messa in servizio richiedono conoscenze specialisti- che. Solo personale qualificato può installare e mettere in servizio il pro- dotto. Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici, anche senza pre- avviso.
4. Alloggiamento SmartRelais 3 Controller NOTA Dopo il montaggio o un cambio di batterie, svolgere un test di funzionamento. 4 Alloggiamento 4.1 Figure e dimensioni (misure in mm) 4.2 Dimensioni del fondo dell’alloggiamento 4.3 Apertura del coperchio dell’alloggiamen- La parte superiore dell’alloggiamento può essere aperta senza uso di attrezzi.
Seite 77
SmartRelais 3 Controller 4. Alloggiamento 77 / 124...
Seite 79
SmartRelais 3 Controller 5. Collegamenti Piastri- N° Spiegazione GND. Attacco opzionale per una alimentazione elet- trica esterna (massa). . Attacco per una alimentazione elettrica esterna (positivo). Relè 1: NO (Normally Open). Questo contatto viene collegato a C quando il relè interviene.
Seite 80
5. Collegamenti SmartRelais 3 Controller Piastri- N° Spiegazione Lettore 2: GND. Lettore 2: Linea dati B. Lettore 2: Linea dati A. L ettore 3: Alimentazione. Tensione in V - 1 V o 12 V - 1 V (PoE). Lettore 3: GND.
SmartRelais 3 Controller 6. Messa in funzione 6 Messa in funzione Osservare i dati tecnici degli ingressi e delle uscite (vedere Dati Tecnici). Tutti i cavi devono essere posati e collegati in conformità alle disposizioni VDE. 6.1 Collegamento SREL3 6.1.1...
7. Batteria di backup SmartRelais 3 Controller 6.1.3 Push to Open Il relè 1 può essere utilizzato per la funzione "Push to Open". Se gli ingressi I+ e I3 vengono collegati fra di loro, il relè si chiude. 6.2 Programmazione dello SREL3 Assicurarsi che lo SREL3 sia collegato ...
SmartRelais 3 Controller 8. Dati tecnici SREL3 sostituita regolarmente se lo SmartRelè necessita spesso di questa batteria per frequenti mancanze di corrente. 8 Dati tecnici SREL3 Alloggiamento Misure 172 × 86 × 33 mm Misure circuito 50 × 50 × 14 mm stampato Materiale Plastica ABS, stabile ai raggi UV...
9. Dichiarazione di conformità SmartRelais 3 Controller Relè di uscita 1 × NO Tipo 1 × NC Corrente di com- Max. 200 mA mutazione Corrente di in- Max. 1 A serzione Tensione di Max. 30 V , max. 24 V commutazione Vibrazioni Accelerazione 15G per 11°ms,...
10. Supporto e ulteriori informa- SmartRelais 3 Controller zioni Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https:// www.simons-voss.com/it/certificati.html 10 Supporto e ulteriori informazioni Materiale in- Maggiori informazioni sul funzionamento e sulla formativo/ configurazione nonché ulteriori documenti sono Documenti riportati nella homepage di SimonsVoss, nell’area...
Seite 86
10. Supporto e ulteriori informa- SmartRelais 3 Controller zioni Assistenza In caso di domande tecniche, il servizio di assistenza tecnica tecnica di SimonsVoss è disponibile al numero di telefono +49 (0) 89 99 228 333 (chiamata su rete fissa tedesca, i costi variano a seconda dell'operatore).
Seite 87
SmartRelais 3 Controller Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Anvendelsesområder ................ 88 Generelle sikkerhedshenvisninger............ 88 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger......... 92 Kabinet ...................... 93 Billeder og mål ................... 93 Mål på husets bundstykke .............. 93 Åbne husets låg.................. 93 Tilslutninger.................... 95 Ibrugtagning .................... 98 Tilslutte SREL3 .................. 98 6.1.1 Strømforsyning ................ 98 6.1.2...
1. Anvendelsesområder SmartRelais 3 Controller 1 Anvendelsesområder Ved SimonsVoss SmartRelais3 (SREL3) drejer det sig om en elektronisk kontakt, som kan aktiveres med tilsvarende Id-medium (f.eks. transpondere) . For at bruge SREL3 kræves LSM 3.3 SP2 eller nyere. SmartRelais må kun anvendes til de formål, der er beskrevet i denne håndbog.
Seite 89
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais 3 Controller ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret. For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx til per- soner, der er sårede eller i fare, tingsskader eller andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke!
Seite 90
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais 3 Controller FORSIGTIG Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand- eller forbrændings- fare ved forkert behandling. 1. Forsøg ikke at oplade, åbne, opvarme eller brænde batterierne. 2. Kortslut ikke batterierne. OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på...
Seite 91
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais 3 Controller Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på grund af alle typer mekanisk påvirkning. 1. Undgå at berøre elektronikken. 2. Undgå at udsætte elektronikken for andre mekaniske påvirkninger.
3. Produktspecifikke sikkerheds- SmartRelais 3 Controller anvisninger Afvigende tidspunkter ved G2-lukninger Den interne tidsenhed ved G2-lukninger har en teknisk betinget toleran- ce på op til ± 15 minutter om året. Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden. Kun uddannet personale må installere og idriftsætte produktet.
SmartRelais 3 Controller 4. Kabinet BEMÆRK Gennemfør en funktionstest efter montering eller et batteriskifte. 4 Kabinet 4.1 Billeder og mål (mål i mm) 4.2 Mål på husets bundstykke 4.3 Åbne husets låg Overdelen kan åbnes uden brug af værktøj. Tryk let på...
Seite 94
4. Kabinet SmartRelais 3 Controller 94 / 124...
Seite 96
5. Tilslutninger SmartRelais 3 Controller Print- Forklaring kort GND. Valgfri tilslutning af en ekstern strømforsyning (stel). . Tilslutning af en ekstern strømforsyning (pluspol). Relæ 1: NO (Normally Open). Denne kontakt forbin- des med C, når relæet kobles. Relæ 1: C (Common). Fælles tilslutning af skiftekon- takter.
Seite 97
SmartRelais 3 Controller 5. Tilslutninger Print- Forklaring kort Læser 2: GND. Læser 2: Dataledning B. Læser 2: Dataledning A. L æser 3: Strømforsyning. Spænding svarer til V - 1 V eller 12 V - 1 V (PoE). Læser 3: GND. Læser 3/SmartOutput-modul: Dataledning B. Læser 3/SmartOutput-modul: Dataledning A.
6. Ibrugtagning SmartRelais 3 Controller 6 Ibrugtagning Der skal tages højde for de tekniske data for ind- og udgange (se Tekniske data). Alle kabler skal lægges og tilsluttes jf. bestemmelserne i VDE. 6.1 Tilslutte SREL3 6.1.1 Strømforsyning Til drift af det digitale SREL3 kræves en stabil strømforsyning.
SmartRelais 3 Controller 7. Backup-batteri 6.1.3 Tryk for at åbne Relæ 1 kan anvendes til en ”Tryk for at åbne” funktion. Hvis indgangene I+ og I3 forbindes med hinanden lukkes relæet. 6.2 Programmere SREL3 Kontroller at SREL3 er tilsluttet korrekt.
8. Tekniske data SREL3 SmartRelais 3 Controller 8 Tekniske data SREL3 Mål 172 × 86 × 33 mm Mål printkort 50 × 50 × 14 mm Materiale ABS-kunststof, UV-stabil Farve 9/118645 som RAL 9016 (hvid) Kapslingsklasse IP20, ikke testet til udendørs anvendelse Spændingsforsyning 9 V - 32 V Effektforbrug: maks. 3 W ...
10. Hjælp og flere oplysninger SmartRelais 3 Controller 10 Hjælp og flere oplysninger Infomateria- Detaljerede oplysninger om drift og konfiguration samt le/dokumen- yderligere dokumenter kan findes på SimonsVoss hjemmeside i downloadområdet under Dokumenter https://www.simons-voss.com/dk/downloads/ dokumenter.html Over- Overensstemmelseserklæringer for dette produkt ensstem- findes på...
Seite 103
SmartRelais 3 Controller 10. Hjælp og flere oplysninger Information og assistance med SimonsVoss produkter findes på SimonsVoss hjemmeside i FAQ sektionen https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Tyskland 103 / 124...
SmartRelais 3 Controller 1. Avsedd användning 1 Avsedd användning SimonsVoss SmartRelä3 (SREL3) är elektroniska kontakter som kan aktiveras med respektive ID-media (t.ex. transponder) . För att kunna använda SREL3 behöver du LSM 3.3 eller senare. Smartreläer får endast användas för de ändamål som beskrivs i den här handboken.
Seite 106
2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartRelais 3 Controller VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador.
Seite 107
SmartRelais 3 Controller 2. Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på ett felaktigt sätt. 1. Försök inte att ladda upp, öppna eller värma upp batterierna. 2. Kortslut inte batterierna.
Seite 108
2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartRelais 3 Controller Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan. 1. Undvik att vidröra elektroniken. 2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken. Skada på grund av överström eller överspänning Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan...
3. Produktspecifika SmartRelais 3 Controller säkerhetsanvisningar Avvikande tider vid G2-lås G2-låsens interna tidsenhet har en tekniskt betingad tolerans på upp till ± 15 minuter per år. Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap. Endast utbildad personal får installera och driftsätta produkten.
4. Hus SmartRelais 3 Controller INFO Genomför ett funktionstest efter installation eller batteribyte. 4 Hus 4.1 Bilder och mått (Mått i mm) 4.2 Mått på höljets underskål 4.3 Öppna höljets lock Ovanskålen kan öppnas med hjälp av ett verktyg. Detta görs genom att man trycker lätt på höger och vänster sida av grundplattan så...
Seite 111
SmartRelais 3 Controller 4. Hus 111 / 124...
Seite 113
SmartRelais 3 Controller 5. Anslutningar Kretsko Förklaring GND. Tillvalsanslutning av en extern strömförsörjning (jord). . Anslutning av en extern strömförsörjning (pluspol). Relä 1: NO (Normally Open). Den här kontakten ansluts till C när reläet kopplar om. Relä 1: C (Common). Gemensam anslutning för växelkontakterna.
Seite 114
5. Anslutningar SmartRelais 3 Controller Kretsko Förklaring Läsare 2: GND. Läsare 2: Datakabel B. Läsare 2: Datakabel A. L äsare 3: Strömförsörjning. Spänning motsvarar V - 1 V resp. 12 V - 1 V (PoE). Läsare 3: GND. Läsare 3 / SmartOutput-modul: Datakabel B.
SmartRelais 3 Controller 6. Driftstart 6 Driftstart Beakta även de tekniska specifikationerna för in- och utgångar (se tekniska specifikationer). Alla kablar måste dras och anslutas i enlighet med VDE-riktlinjerna. 6.1 Ansluta SREL3 6.1.1 Spänningsförsörjning För drift av det digitala SREL3 krävs en stabil spänningsförsörjning.
7. Reservbatteri SmartRelais 3 Controller 6.2 Programmera SREL3 Se till att SREL3 har anslutits korrekt. För den första programmeringen ska du ansluta SREL3-styrenheten med datorn via en USB-kabel. Spänningsförsörjningen sker antingen via nätkabel eller via PoE. SREL3-läsaren (SREL3.EXT.G2.W[.WP]) kan programmeras antingen vid en första...
Seite 117
SmartRelais 3 Controller 8. Tekniska specifikationer SREL3 Mått kretskort 50 × 50 × 14 mm Material ABS-plast, UV-stabil Färg 9/118645 som RAL 9016 (trafikvit) Skyddsklass IP20, ej testad för utomhusbruk Spänningsmatning 9 V - 32 V Effektbehov: max. 3 W Skruvplintar eller Polförväxlingsskydd: ja...
9. Försäkran om SmartRelais 3 Controller överensstämmelse Acceleration 15 G under 11 ms, Antal stötar 6 stötar enligt IEC 68-2-27 Kontinuerlig Ej godkänd för kontinuerlig användning under användning vibration Signalering 1 RGB 9 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan SREL3.CTR.* uppfyller följande riktlinjer:...
Seite 119
10. Hjälp och ytterligare SmartRelais 3 Controller information Försäkringar Försäkringar om överensstämmelse för denna produkt finns på SimonsVoss webbplats under rubriken överensstäm https://www.simons-voss.com/se/ Certifikat ( melse certifikat.html Avfallshanteri Produkten (SREL3.CTR.*) får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och...
Seite 120
10. Hjälp och ytterligare SmartRelais 3 Controller information Information om och hjälp med SimonsVoss produkter finns på SimonsVoss webbplats under rubriken https://www.simons-voss.com/se/ Vanliga frågor ( nerladdningar/support.html Adress SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Tyskland 120 / 124...
Seite 121
10. Hjälp och ytterligare SmartRelais 3 Controller information 121 / 124...
Seite 122
10. Hjälp och ytterligare SmartRelais 3 Controller information 122 / 124...
Seite 123
10. Hjälp och ytterligare SmartRelais 3 Controller information 123 / 124...
Seite 124
This is SimonsVoss SimonsVoss is a technology leader in digital locking systems. The pioneer in wirelessly controlled, cable-free locking technology delivers system solutions with an extensive product range for SOHOs, SMEs, ma- jor companies and public institutions. SimonsVoss locking systems unite in- telligent functions, optimum quality and award-winning German-made design.