Seite 3
6. Online controller connections PegaSys Online controller Online controller connections Power supply unit Online controller Plus Earth Power supply cable Cable to readers: J-Y(ST) 4x2x0.6 mm Max. 1200 m (100 m for PoE or without separate power supply units for readers) Shield ⏚...
Seite 4
12. Help and other information PegaSys Online controller Help and other information 4 / 52 Abbildungen/Images...
1. Allgemeine Sicherheitshinweise PegaSys Online controller 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (ANSI (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Z535.6) Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt...
Seite 7
1. Allgemeine Sicherheitshinweise PegaSys Online controller Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren Dieses Produkt enthält elektronische und/oder mechanische Bauteile, die durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können. Halten Sie Öle, Fette, Farben und Säuren vom Produkt fern. Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmit-...
Seite 8
1. Allgemeine Sicherheitshinweise PegaSys Online controller HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch PegaSys-Produkte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren Gegen- ständen bestimmt. Verwenden Sie PegaSys-Produkte nicht für andere Zwecke. Qualifikationen erforderlich Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkenntnisse voraus.
2. Produktspezifische PegaSys Online controller Sicherheitshinweise 2 Produktspezifische Sicherheits- hinweise HINWEIS Elektrische Türöffner mit eigener Stromversorgung Die Stromaufnahme eines Türöffners kann das System aus Online-Controller, IO-Connector/-Controller und Leser überlasten. 1. Verwenden Sie nicht die Stromversorgung der Be- rechtigungsleser. 2. Schließen Sie Türöffner an eine eigene Stromver- sorgung an.
Inbetriebnahme. Bitte halten Sie sich an die hier beschriebene Vorgehensweise. Beachten Sie, dass eine Inbetriebnahme nur mit komplett verkabeltem PegaSys-System möglich ist. Auf Wunsch können TELNET-Verbindungen mit dem Kommando netpar –t verhindert werden. Nach dieser Einstellung ist der Zugriff auf die Service-Schnittstelle nur noch über eine gesicherte Verbindung möglich, z.B.
Seite 11
Bereich, z.B. in einem verschließbaren Ver- teilerkasten. 1. Befestigen Sie den Online-Controller auf einer DIN- Hutschiene TS 35. 2. Verkabeln Sie das PegaSys-System vollständig. 3. Schalten Sie die Betriebsspannung ein. Der Online-Controller bootet, startet die Applikation und baut danach die Verbindung zu den Lesern auf.
8. Wartung PegaSys Online controller 5. Tragen Sie die ausgelesenen Parameter in der Pe- gaSys 3000 beim Online-Controller und den Le- sern ein (siehe Controller anlegen und Terminal an- legen). 6. Testen Sie die Systemfunktionen. 8 Wartung Das Gerät selbst ist wartungsfrei.
11. Konformitätserklärung PegaSys Online controller Schaltspannung Max. 30 V Eingänge 2 Eingänge für Taster mit Schaltkontakt Betriebstemperatur -25 °C bis +55 °C Schutzklasse Schutzart IP20 Luftfeuchtigkeit Max. 95%, nicht betauend 2x RS-485-Bus Schnittstellen zu JY(ST)-Y 4x2x0,6 mm Lesern Leser ohne eigenes Netzteil: Max. 100 m, ...
12. Hilfe und weitere Informationen PegaSys Online controller Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https:// www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: htt- ps://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html 12 Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/ https://www.pegasys.allegion.com/de/...
Seite 16
Contents PegaSys Online controller Contents General safety instructions.............. 17 Product-specific safety instructions ........... 19 Intended use .................... 20 Scope of delivery online controller............ 20 Storage...................... 20 Online controller connections .............. 20 Installation and commissioning of the online controller .... 21 Maintenance.................... 22 Resetting on the online controller ............ 23...
1. General safety instructions PegaSys Online controller 1 General safety instructions Signal words DANGER: Death or serious injury (likely), WARNING: (ANSI Death or serious injury (possible, but unlikely), Z535.6) PRUDENCE: Minor injury, IMPORTANT: Property damage or malfunction, NOTE: Low or no damage...
Seite 18
Do not reverse the polarity of the voltage source (batteries or mains adapters). NOTE Intended use PegaSys-products are designed exclusively for open- ing and closing doors and similar objects. Do not use PegaSys products for any other pur- poses. 18 / 52...
2. Product-specific safety instructions PegaSys Online controller Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge. Only trained personnel may install and commission the product. Modifications or further technical developments cannot be excluded and may be implemented without notice.
3. Intended use PegaSys Online controller 3 Intended use The online controllers control authorisation readers 2.1/4.1 and authorisation readers 2.1 with display/ keypad and the associated IO controllers and IO connectors. They also switch electric strikes up to 30 V and 2 A.
Please follow the procedure described here. Note that commissioning is only possible with a fully wired PegaSys system. If desired, TELNET connections can be prevented with the command netpar -t. After this setting is applied, access to the service interface is only possible via a secure connection, e.g.
4. Read the required parameters from the online con- troller, e.g. with Telnet or SSH (see Reading out data with PuTTY). 5. Enter the parameters read out in the PegaSys 3000 on the online controller and the readers (see Creating a controller and Creating a terminal).
9. Resetting on the online controller PegaSys Online controller 9 Resetting on the online controller Function Effect Action 1. Online controller ends active pro- Restart without para- cesses. Press button < 4 s. meter changes 2. Online controller restarts. 1. Online controller Press button >...
Seite 24
10. Technical data for online PegaSys Online controller controller max. 13 W (without supply of readers) Power consump- Power supply 18 V to 24 V and 2 A tion AC/DC AC/DC (power supply for up to two readers)
11. Declaration of conformity PegaSys Online controller 11 Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that the articles (3050120000) com- ply with the following guidelines: 2014/30/EU -EMC- or for the UK: UK statutory 2016 No. 1091 -EMC- 2011/65/EU -RoHS- ...
Seite 26
12. Help and other information PegaSys Online controller Take the packaging to an environmentally responsible recycling point. pegasys.support@allegion.com Email SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germany 26 / 52...
Seite 27
Tables des matières PegaSys Online controller Tables des matières Consignes de sécurité générales ............ 28 Consignes de sécurité propres au produit .......... 31 Utilisation conforme aux dispositions .......... 31 Contenu de la livraison du contrôleur en ligne ......... 32 Stockage....................... 32 Raccords du contrôleur en ligne ............ 32 Montage et mise en service du contrôleur en ligne...... 32...
1. Consignes de sécurité générales PegaSys Online controller 1 Consignes de sécurité générales Mots indica- DANGER: Mort ou blessure grave (probable), teurs (ANSI AVERTISSEMENT: Mort ou blessure grave (possible, Z535.6) mais improbable), ATTENTION: Blessure légère, ATTENTION: Dommages matériels ou dysfonctionnements, REMARQUE: Peu ou pas...
Seite 29
1. Consignes de sécurité générales PegaSys Online controller ATTENTION Endommagement lié à une décharge électrostatique (DES) Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par des décharges électrostatiques. 1. Utilisez du matériel de travail adapté à la DES (par ex. un bracelet de mise à...
Seite 30
Utilisation conforme aux dispositions Les produits PegaSys sont exclusivement destinés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets simi- laires. N’utilisez pas les produits PegaSys à d’autres fins. Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spé- cialisées.
2. Consignes de sécurité propres au PegaSys Online controller produit 2 Consignes de sécurité propres au produit REMARQUE Dispositifs d'ouverture de porte électriques dotés de leur propre alimentation électrique Le courant absorbé d'un dispositif d'ouverture de porte peut surcharger le système composé du contrôleur en ligne, du connecteur/contrôleur d'E/S et du lecteur.
Veuillez respecter les procédures qui y sont décrites. Attention : la mise en service n'est possible qu'avec un système PegaSys entièrement câblé. Sur demande, il est possible d'empêcher les connexions TELNET avec la commande netpar –t. Une fois cette configuration...
Seite 33
1. Fixez le contrôleur en ligne sur un rail DIN TS 35. 2. Câblez entièrement le système PegaSys. 3. Activez la tension de service. Le contrôleur en ligne démarre, lance l'application et établit ensuite la connexion avec...
Telnet ou SSH (voir Lire des données avec PuTTY). 5. Saisissez les paramètres lus dans PegaSys 3000 au niveau du contrôleur en ligne et des lecteurs (voir Créer un contrôleur et Créer un terminal).
10. Caractéristiques techniques du PegaSys Online controller contrôleur en ligne Fonction Effet Action 1. Le contrôleur en Maintenir le bouton ligne met fin aux enfoncé pendant > processus actifs. 5 s. 2. Le contrôleur en ligne enregistre Redémarrage avec temporairement Pour restaurer l'an- l'adresse IP par défaut...
Seite 36
10. Caractéristiques techniques du PegaSys Online controller contrôleur en ligne Sécurisation Sécurisation à réarmement automatique Sortie de commu- 2 relais avec contacts de convertisseur tation Puissance de com- Max. 2 A mutation Tension de com- Max. 30 V mutation 2 entrées pour un bouton avec contact de com- Entrées...
11. Déclaration de conformité PegaSys Online controller Affichages 11 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que les articles (3050120000) est conforme aux directives suivantes: 2014/30/EU -EMC- ou pour UK : UK statutory 2016 No. 1091 -EMC-...
Seite 38
12. Aide et autres informations PegaSys Online controller Informations Ne jetez pas l’appareil (3050120000) avec vos sur l'elimina- ordures ménagères mais dans un point de collecte tion communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE.
Seite 39
Inhoudsopgave PegaSys Online controller Inhoudsopgave Algemene veiligheidsinstructies ............ 40 Specifieke veiligheidsinstructies per product........ 43 Beoogd gebruik................... 43 Leveromvang online-controller............. 43 Opslag ...................... 44 Aansluitingen van de online-controller .......... 44 Installatie en inbedrijfstelling van de online-controller.... 44 Onderhoud .................... 46 Resetten op de online-controller............ 46 10 Technische gegevens online-controller .......... 47...
1. Algemene veiligheidsinstructies PegaSys Online controller 1 Algemene veiligheidsinstructies Signaalwoor- GEVAAR: Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk), den (ANSI WAARSCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, Z535.6) maar onwaarschijnlijk), VOORZICHTIG: Lichte verwonding, LET OP: Materiële schade of storing, OPMERKING: Laag of nee schaden...
Seite 41
1. Algemene veiligheidsinstructies PegaSys Online controller LET OP Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD) Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door een elektrostatische ontlading. 1. Maak gebruik van ESD-conforme materialen (bijv. aardingsarm- band). 2. Zorg dat u geaard bent voor werkzaamheden waarbij u met de elek- tronica in contact kunt komen.
Seite 42
Verwissel de polariteit van de voedingsbron niet (batterijen of net- adapters). OPMERKING Beoogd gebruik PegaSys-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voor- werpen. Gebruik PegaSys-producten niet voor andere doel- einden.
2. Specifieke veiligheidsinstructies per PegaSys Online controller product 2 Specifieke veiligheidsinstructies per product OPMERKING Elektrische deuropeners met eigen stroomvoorzie- ning Het stroomverbruik van een deuropener kan het sys- teem van online-controller, IO-connector/controller en lezer overbelasten. 1. Gebruik niet de stroomvoorziening van de autorisa- tielezers.
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de inbedrijfstelling. Volg de hier beschreven procedure. Houd er rekening mee dat inbedrijfstelling alleen mogelijk is met een volledig bekabeld PegaSys- systeem. Indien gewenst kunnen TELNET- verbindingen met het commando netpar -t worden verhinderd.
Seite 45
4. Lees de benodigde parameters uit de online-con- troller uit, bijv. met Telnet of SSH (zie Gegevens uit- lezen met PuTTY). 5. Voer de uitgelezen parameters in de PegaSys 3000 in bij de online-controller en de lezers (zie Control- ler aanmaken en Terminal aanmaken).
8. Onderhoud PegaSys Online controller 6. Test de systeemfuncties. 8 Onderhoud Het apparaat zelf is onderhoudsvrij. OPMERKING Onderhoud van de elektrische deuropeners Verschillende elektrische deuropeners vereisen ver- schillende onderhoudsmaatregelen. Onderhoud de elektrische deuropener volgens de voorschriften van de fabrikant.
10. Technische gegevens online- PegaSys Online controller controller Functie Uitwerking Handeling 1. De online-control- Toets > 5 sec. indruk- ler beëindigt actie- ken. ve processen. 2. De online-control- ler slaat tijdelijk Om het oude, opge- Herstarten met stan- het huidige IP-...
11. Verklaring van overeenstemming PegaSys Online controller Schakeluitgang 2 relais met wisselaarcontacten Schakelvermogen Max. 2 A Schakelspanning Max. 30 V Ingangen 2 ingangen voor toets met schakelcontact Bedrijfstemperatuur -25 °C tot +55 °C Beschermingsklas- Beschermingsgraad IP20 Luchtvochtigheid Max. 95%, niet condenserend 2x RS-485-bus ...
12. Hulp en verdere informatie PegaSys Online controller 2014/30/EU -EMC- of voor de UK: UK wettelijk 2016 nr. 1091 -EMC- 2011/65/EU -RoHS- of voor de UK: UK wettelijk 2012 Nr. 3032 -RoHS- De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is...
Seite 51
12. Hulp en verdere informatie PegaSys Online controller 51 / 52...
Seite 52
This is SimonsVoss SimonsVoss, the pioneer in remote- controlled, cable-free locking technology provides system solutions with a wide range of products for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems combine intelligent functionality, high quality and award-winning design Made in Germany. As an innovative system provider, SimonsVoss focuses on scalable systems, high security, reliable components, powerful software and simple operation.