Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSA 18 V-LI C Professional Originalbetriebsanleitug
Bosch GSA 18 V-LI C Professional Originalbetriebsanleitug

Bosch GSA 18 V-LI C Professional Originalbetriebsanleitug

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSA 18 V-LI C Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ТЕЛЕФОНЫ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны
• Аксессуары | АВТОЗВУК — Акустика • Усилители • Сабвуферы • Процессоры • Кроссоверы • Наушники • Аксессуары | БОРТОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ — Универсальные компьютеры
• Модельные компьютеры • Аксессуары | GPS НАВИГАТОРЫ — Портативные GPS • Встраиваемые GPS • GPS модули • GPS трекеры • Антенны для GPS навигаторов • Аксессуары |
ВИДЕОУСТРОЙСТВА — Видеорегистраторы • Телевизоры и мониторы • Автомобильные ТВ тюнеры • Камеры • Видеомодули • Транскодеры • Автомобильные ТВ антенны • Аксессуары |
ОХРАННЫЕ СИСТЕМЫ — Автосигнализации • Мотосигнализации • Механические блокираторы • Иммобилайзеры • Датчики • Аксессуары | ОПТИКА И СВЕТ — Ксенон • Биксенон • Лампы
• Светодиоды • Стробоскопы • Оптика и фары • Омыватели фар • Датчики света, дождя • Аксессуары | ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА — Задние парктроники • Передние парктроники
• Комбинированные парктроники • Зеркала заднего вида • Аксессуары | ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ — Подогревы сидений • Подогревы зеркал • Подогревы дворников • Подогревы двигателей
• Автохолодильники • Автокондиционеры • Аксессуары | ТЮНИНГ — Виброизоляция • Шумоизоляция • Тонировочная пленка • Аксессуары | АВТОАКСЕССУАРЫ — Радар-детекторы • Громкая связь,
Bluetooth • Стеклоподъемники • Компрессоры • Звуковые сигналы, СГУ • Измерительные приборы • Автопылесосы • Автокресла • Разное | МОНТАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Установочные
комплекты • Обивочные материалы • Декоративные решетки • Фазоинверторы • Кабель и провод • Инструменты • Разное | ПИТАНИЕ — Аккумуляторы • Преобразователи
• Пуско-зарядные устройства • Конденсаторы • Аксессуары | МОРСКАЯ ЭЛЕКТРОНИКА И ЗВУК — Морские магнитолы • Морская акустика • Морские сабвуферы • Морские усилители • Аксессуары |
АВТОХИМИЯ И КОСМЕТИКА — Присадки • Жидкости омывателя • Средства по уходу • Полироли • Ароматизаторы • Клеи и герметики | ЖИДКОСТИ И МАСЛА — Моторные масла
• Трансмиссионные масла • Тормозные жидкости • Антифризы • Технические смазки
В магазине «130» вы найдете и сможете купить в Киеве с доставкой по городу
и Украине практически все для вашего автомобиля. Наши опытные
консультанты предоставят вам исчерпывающую информацию и помогут
подобрать именно то, что вы ищите. Ждем вас по адресу
https://130.c om.ua
Интернет-магазин
автотоваров
SKYPE
km-130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSA 18 V-LI C Professional

  • Seite 1 Интернет-магазин ТЕЛЕФОНЫ SKYPE автотоваров 0 (800) 800 130 km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны •...
  • Seite 2 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSA 18 V-LI C Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4TC (2019.04) T / 215 1 609 92A 4TC de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Slovenščina ..........Stran 158 Hrvatski ..........Stranica 164 Eesti..........Lehekülg 170 Latviešu ..........Lappuse 176 Lietuvių k..........Puslapis 182 한국어 ..........페이지 188 ‫591 الصفحة ..........عربي‬ ‫302 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 4 (2) (3) GSA 18 V-LI C Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 5 (12) (10) (11) (10) (11) 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Säbelsägen

    Verletzungen und Brandgefahr führen. Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- stück verhakt. klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Werkzeugaufnahme Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. max. Schnitttiefe – in Holz – in Stahl (unlegiert) – Rohrdurchmesser Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 9: Akku Laden

    Dauerlicht 3× grün 60−100 % zeitraum deutlich reduzieren. Dauerlicht 2× grün 30−60 % Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie Dauerlicht 1× grün 5−30 % 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 10: Sägeblatt Einsetzen/Wechseln

    (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 11: Wartung Und Service

    Es besteht Rückschlaggefahr. 37589 Kalefeld – Willershausen Legen Sie das Sägeblatt direkt an der Wand an und biegen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Sie es etwas durch seitlichen Druck auf das Elektrowerk- stellen oder Reparaturen anmelden. zeug, bis die Fußplatte an der Wand anliegt. Schalten Sie das Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 12: English

    English | 11 Österreich English Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Safety instructions Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- General Power Tool Safety Warnings teile bestellen. Tel.: (044) 8471511...
  • Seite 13 Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    The battery can be damaged by pointed objects such Tool holder as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to Stroke burn, smoke, explode or overheat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 15: Noise/Vibration Information

    2× continuous green light 30−60 % This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period. 1× continuous green light 5−30 % 3× flashing green light 0−5 % 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 16: Dust/Chip Extraction

    Before sawing into wood, chipboard, building materials, Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can etc., check for any foreign objects such as nails, screws, etc. easily ignite. and use a suitable saw blade. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 17: Maintenance And Service

    The Bosch product use advice team will be happy to help you Press the power tool firmly against the workpiece and allow with any questions about our products and their accessor- the saw blade to plunge slowly into the workpiece.
  • Seite 18: Français

    Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 19 Garder les cheveux et les graisses. Des poignées et des surfaces de préhension vêtements à distance des parties en mouvement. Des glissantes rendent impossibles la manipulation et le 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 20 Ventilez le local et consultez un coupe peut être en contact avec des fils dissimulés. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous ten- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 21 été mesurés confor- mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa- raison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent aussi ser- 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 22 Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de rouillage (8) et dégagez l’accu de l’outil électroportatif. Ne scie (1) tournée de 180° (de façon à ce que les dents soient forcez pas. dirigées vers le haut). Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 23: Mise En Marche

    Positionnez l’outil électroportatif avec le bord de la plaque de base (2) sur la pièce, sans que la lame de scie (1) ne vienne en contact avec la pièce, et mettez l’outil électropor- 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 24: Entretien Et Service Après-Vente

    France Placez la lame de scie directement contre le mur et incurvez- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en la un peu en exerçant une pression latérale sur l’outil électro- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de portatif jusqu’à...
  • Seite 25: Élimination Des Déchets

    Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. protección adecuado como una mascarilla antipolvo, za- Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- dentes. tectores auditivos. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 26 Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. el acumulador y aumentar el riesgo de incendio. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 27: Utilización Reglamentaria

    (1) Hoja de sierra hoja de sierra podría dañarse, romperse o provocar un re- (2) Placa base troceso brusco del aparato. (3) Casquillo de retención de la hoja de sierra 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 28 El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre ¡Llevar orejeras! que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- ción del proceso de carga no afecta al acumulador. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 29: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Presione el bloqueo de conexión (5) hacia la derecha para el alojamiento de la hoja de sierra no queden restos de impedir que la herramienta se encienda accidentalmente. material como, p.ej., virutas de madera o metal. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 30: Instrucciones Para La Operación

    Coloque la placa base (2) en la su- está agotado y deberá sustituirse. perficie de la pieza de trabajo y sierre el material con una Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 31: Mantenimiento Y Servicio

    Tel.: (58) 212 207-4511 www.bosch-pt.com www.boschherramientas.com.ve El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Transporte accesorios. Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre...
  • Seite 32: Português

    Manter crianças e outras pessoas afastadas da conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 33 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 34: Utilização Adequada

    A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 35: Dados Técnicos

    O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. bateria (11) indicam o nível de carga da bateria (4). Por 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 36: Colocação Em Funcionamento

    Aumentando a Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina pressão, é aumentado o número de cursos. de serra quente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 37: Instruções De Trabalho

    180° e a ferramenta elétrica pode e informações acerca das peças sobressalentes também em: ser inserida virada de forma correspondente. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 38: Italiano

    Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- Brasil lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas cendi e/o gravi lesioni. Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni Campinas –...
  • Seite 39 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 40 Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazione so- lo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 41 Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere – nell’acciaio (non legato) l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- – diametro di foratura nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 42 Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di Luce fissa, 2 LED verdi 30−60 % quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 43: Indicazioni Operative

    3 minuti al numero di corse massimo. tensile, fino a quando il basamento sarà arrivato a poggiare 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 44: Manutenzione Ed Assistenza

    Nederlands esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsaanwijzingen In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 45 Het gebruik van een ven capaciteitsbereik. aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de sche schok. schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 46 Wanneer de vloeistof in de ogen Schakel het elektrische gereedschap na beëindiging komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- van de werkzaamheden uit en trek het zaagblad pas Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 47 °C −20...+50 schokken, brand en/of zware verwondingen opslag veroorzaken. Aanbevolen accu's GBA 18V… Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van ProCORE18V... de gebruiksaanwijzing. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 48: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Permanent licht 2× groen 20−40 % trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de Permanent licht 1× groen 5−20 % aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 49: Ingebruikname

    Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit, gemakkelijk ontbranden. wanneer het zaagblad blokkeert. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 50: Onderhoud En Service

    Voor bepaalde werkzaamheden kan het zaagblad (1) ook derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com 180° gedraaid worden geplaatst en het elektrische gereed- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over schap overeenkomstig gekeerd worden gebruikt. onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Vlak afzagen (zie afbeelding G)
  • Seite 51: Dansk

    Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 52 Oplad kun batterier i ladeapparater, der er anbefalet værktøjet sætter sig fast i emnet. af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en be- stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 53: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    El-værktøjet er beregnet til savning af træ, plast, metal og byggematerialer med fast anslag. Det er egnet til lige og kur- Støj-/vibrationsinformation vede snit. Ved anvendelse af egnede bimetal-savklinger er Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-11. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 54: Opladning Af Akku

    Drej låsekappen (3) ca. 90° i pilens retning, og hold den fast. telse). Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be- Tryk savklingen (1) ind i savklingeholderen (12). Slip låse- skyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. kappen igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 55 Tænd el-værktøjet, og sav emnet over med konstant sideværts tryk. Et let tryk på start-stop‑kontakten (6) medfører et lavt slag- tal. Med tiltagende tryk øges slagtallet. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 56: Vedligeholdelse Og Service

    Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Arbetsplatssäkerhet...
  • Seite 57 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för När elverktyg används med dammsugnings- och att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 58: Ändamålsenlig Användning

    Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av och dra sågbladet ur sågsnittet först när sågbladet har elverktyget på grafiksida. stannat. Därigenom undviks bakslag och elverktyget kan säkert läggas åt sidan. (1) Sågblad (2) Fotplatta Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 59: Tekniska Data

    Ta ut batteriet (4) genom att trycka på upplåsningsknappen och osäkerhet K framräknad enligt EN 62841-2-11: (8) och dra batteriet ur elverktyget. Bruka inte våld. Sågning av spånplatta med sågblad S 644 D: = 9 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 60: Sätta In/Byta Sågblad

    Ta ut sågbladet och låt Vrid arreteringshylsan (3) ca. 90° i pilens riktning och håll verktyget gå med maximalt antal slag i cirka 3 minuter för att fast den. Ta ut sågbladet (1). svalna. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 61: Underhåll Och Service

    Tryck elverktyget fast mot arbetsstycket och låt sågbladet reservdelsbeställningar. långsamt sjunka ner i arbetsstycket. Svenska Så snart fotplattan (2) ligger an mot arbetsstycket, såga Bosch Service Center vidare längs önskad såglinje. Telegrafvej 3 För vissa arbeten kan sågbladet (1) också vändas i 180° och 2750 Ballerup Danmark sättas in igen, och elverktyget föras i omvänd position.
  • Seite 62: Norsk

    Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, risikoen for elektrisk støt. må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 63 Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til forbrenninger eller brann. at du mister kontrollen over elektroverktøyet. Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 64: Forskriftsmessig Bruk

    (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. K målt i henhold til EN 62841-2-11: Saging av sponplate med sagblad S 644 D: (1) Sagblad = 9 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 65: Opplading Av Batteriet

    La sagbladet avkjøles før det tas ut. Berøring av et posisjon av en fjær. varmt sagblad medfører fare for skader. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 66: Informasjon Om Bruk

    Reduksjon av slagtallet anbefales når sagbladet settes på På grunn av oppvarmingen av materialet bør du påføre kjøle- emnet og under saging av plast og aluminium. eller smøremiddel langs sagelinjen ved saging av metall. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 67: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- produktets typeskilt. suutta varten. Norsk Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Robert Bosch AS verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Postboks 350 käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1402 Ski Työpaikan turvallisuus Tel.: 64 87 89 50...
  • Seite 68 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 69: Määräyksenmukainen Käyttö

    Sahanteräsuositukset tulee ottaa Pysäytä sähkötyökalu sahauksen jälkeen ja nosta sa- huomioon. hanterä vasta sen jälkeen sahausurasta, kun terä on 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 70: Tekniset Tiedot

    Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- Melu-/tärinätiedot kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-11 Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- mukaan. minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 71: Sahanterän Asennus/Vaihto

    Kun painat käynnistyskytkintä (6) kevyesti, saha toimii pie- meen (12). Vapauta lukitusholkki jälleen. nellä iskunopeudella. Kun painat painiketta voimakkaammin, Tarkista kunnollinen kiinnitys sahanterästä vetämällä. iskunopeus kasvaa. Löysä sahanterä voi irrota ja johtaa tapaturmaan. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 72: Hoito Ja Huolto

    (1) kosketa työkappaletta. www.bosch-pt.com Käynnistä moottori. Valitse iskunopeuden säädöllä varuste- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- tuissa sähkötyökaluissa suurin iskunopeus. Paina sähkötyö- vikkeita koskeviin kysymyksiin. kalua tukevasti työkappaletta vasten ja anna sahanterän Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Seite 73: Ελληνικά

    για κάθε μελλοντική χρήση. επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 74 λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε πρέπει να επισκευαστεί. διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 75 Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάνω στο και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και επεξεργαζόμενο κομμάτι μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε βραχυκυκλώματος. λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 76 απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην – σε χάλυβα (χωρίς κράμα) πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη – Διατομή σωλήνα συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 77: Φόρτιση Μπαταρίας

    επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί η μπαταρία. κατεύθυνση του βέλους και κρατήστε τον σταθερά. Αφαιρέστε την πριονόλαμα (1). Όταν μετά το πάτημα του πλήκτρου για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης (10) δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 78: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    ρυθμιζόμενο αριθμό παλινδρομήσεων, τότε ρυθμίστε το έναν χαμηλό αριθμό παλινδρομήσεων. Ο αριθμός μέγιστο αριθμό παλινδρομήσεων. Πιέστε το ηλεκτρικό παλινδρομήσεων αυξάνεται ανάλογα με την αύξηση της εργαλείο σταθερά πάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι και πίεσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 79: Συντήρηση Και Σέρβις

    Με ελαστικές διμεταλλικές πριονόλαμες μπορείτε να βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com πριονίσετε ισόπεδα με τον τοίχο τυχόν προεξέχοντα δομικά Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στοιχεία, όπως π.χ. σωλήνες παροχής νερού. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 80: Türkçe

    Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 81 Uç takılabilir ve elektrikli el sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. olabilir. Sadece hasar görmemiş, kusursuz durumdaki testere bıçakları kullanın. Bükülmüş veya körelmiş testere 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 82: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve (1) Testere bıçağı tolerans K EN 62841-2-11 uyarınca belirlenmektedir: (2) Taban levhası Suntaların S 644 D testere bıçağı ile testerelenmesi: Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 83: Akünün Şarj Edilmesi

    Belirli bazı çalışmalar için testere bıçağı (1) 180° önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay döndürülebilir (dişler yukarı bakar) ve yeniden takılabilir. yardımıyla bu pozisyonda tutulur. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 84: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Açık durumdaki elektrikli el aletinin strok sayısını, açma/ biçimde dönmüş olarak yönlendirilebilir. kapama şalteri (6) üzerine uygulayacağınız bastırma kuvveti ile kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 85: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip E-mail: boschservis@aygem.com.tr etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sezmen Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 7 yıl hazır tutar. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары...
  • Seite 86: Polski

    Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Rayimbek Cad., 169/1 Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- 050050, Almatı, Kazakistan...
  • Seite 87 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 88 Narzędzie robocze mo- czących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się elektronarzędziem. poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 89: Dane Techniczne

    Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku ProCORE18V... instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie ze stałym ogranicznikiem jest przeznaczone do cięcia drewna, tworzyw sztucznych, metalu i materiałów bu- 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 90: Ładowanie Akumulatora

    Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana Diody LED Pojemność osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- Światło ciągłe, 5 zielonych diod LED 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 91: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy odpowiednio przeszkolony personel. elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 92: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Cięcie na równi z powierzchnią (zob. rys. G) na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Przy użyciu elastycznych brzeszczotów bimetalowych możli- oraz ich osprzętem. we jest odcinanie na przykład wystających elementów bu- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Seite 93: Transport

    či léků. bezpečnostní výstrahy, pokyny, Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí. může vést k vážným poraněním. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 94 Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické autorizovaná opravna. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 95 3 601 FA5 0.. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Jmenovité napětí Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo −1 Počet volnoběžných 0–3050 šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít zdvihů n 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 96: Nabíjení Akumulátoru

    Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Trvale svítí čtyři zelené 60−80 % elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Trvale svítí tři zelené 40−60 % organizace pracovních procesů. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 97: Odsávání Prachu/Třísek

    Zapněte elektrické nářadí a veďte ho k obrobku. Nasaďte základní desku (2) na povrch obrobku a se stejnoměrným přítlakem, resp. posuvem materiál přeřízněte. Po ukončení práce elektrické nářadí vypněte. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 98: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 o 180° a elektrické nářadí lze vést odpovídajícím způsobem 692 01 Mikulov obráceně. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Zarovnávací řezání (viz obrázek G) Tel.: +420 519 305700 Pomocí elastických bimetalových pilových listů lze např.
  • Seite 99: Slovenčina

    či sú dobre pripojené riziko úrazu elektrickým prúdom. a správne používané. Používanie odsávacieho za- Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 100 Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- pečenstvo požiaru. nejšie viesť dvomi rukami. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 101: Používanie V Súlade S Určením

    – pri nabíjaní °C 0 až +45 Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- – pri prevádzke a pri °C −20 až +50 nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- skladovaní ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 102: Nabíjanie Akumulátora

    Neprerušované svetlo 2 zelené 20–40 % jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Neprerušované svetlo 1 zelená 5–20 % z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- Blikanie 1 zelená 0–5 % vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 103 či v nich nie sú cudzie telesá, ako klince, skrutky a pod. a použite vhodný pílový list. Zapnite ručné elektrické náradie a prisuňte ho k obrobku, ktorý sa chystáte opracovať. Nasaďte základnú dosku (2) na povrch obrobku a rovnomerným prítlakom, príp. posuvom 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 104: Údržba A Čistenie

    číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Lícujúce pílenie (pozri obrázok G) Slovakia Elastickými bimetalovými pílovými listami môžete napr. od- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja píliť vyčnievajúce stavebné prvky, ako vodovodné rúrky, bez- alebo náhradné diely online. prostredne pri stene.
  • Seite 105: Magyar

    és rendel- például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 106 Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes kekhez érhet. Ha a vágó tartozék egy feszültség alatt álló állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fém- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 107: Rendeltetésszerű Használat

    és ha panaszai vannak, ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. programunkban valamennyi tartozék megtalálható. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 108 Ha az elekt- biztonsági okokból csak használaton kívüli elektromos kézi- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- szerszám esetén lehet lekérdezni. számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 109: Üzembe Helyezés

    Forgassa el a (3) reteszelő hüvelyt kb. 90°-ra a nyíl irányá- A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és ban és tartsa fogva azt. Vegye ki a (1) fűrészlapot. a munkafeltételektől függ és gyakorlati próbával lehet meg- határozni. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 110: Munkavégzési Tanácsok

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- be lehet helyezni és a szablyafűrészt ennek megfelelően rák és egyéb információk a következő címen találhatók: megfordítva vezetve is el lehet végezni a munkát. www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 111: Русский

    110 | Русский A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Русский azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько для стран Евразийского okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- экономического союза...
  • Seite 112: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Носите подходящую рабочую одежду. Не носите При заземлении Вашего тела повышается риск пора- широкую одежду и украшения. Держите волосы и жения электротоком. одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 113 является причиной большого числа несчастных случа- турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- ев. вредить батарею и повысить риск возгорания. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 114: Применение По Назначению

    стве распила или вызвать рикошет. но выполнять резы заподлицо с поверхностью. Учиты- Не затормаживайте пильное полотно после выклю- вайте рекомендации по применению пильных полотен. чения боковым прижатием. Это может повредить Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 115: Технические Данные

    троинструмента. При непреднамеренном включении A) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи возникает опасность травмирования. B) ограниченная мощность при температуре <0 °C Технические данные определены с аккумуляторной батареей, входящей в объем поставки. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 116: Зарядка Аккумулятора

    левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 117: Работа С Инструментом

    Указания по применению давлением на электроинструмент выгните полотно так, До начала работ по техобслуживанию, смене чтобы опорная плита прилегала к стене. Включите элек- инструмента и т. д., а также при транспортировке и 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 118: Техобслуживание И Очистка

    хранении извлекайте аккумулятор из элек- Казахстан троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Для обеспечения качественной и безопасной рабо- г. Алматы, ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Республика Казахстан ные прорези в чистоте.
  • Seite 119: Українська

    ураження електричним струмом. безпеки, інструкції, ілюстрації та ДЖЕННЯ Якщо не можна запобігти використанню специфікації, надані з цим електроінструмента у вологому середовищі, електроінструментом. Невиконання усіх поданих використовуйте пристрій захисного вимкнення. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 120 Не перевантажуйте електроінструмент. передбачений, може призводити до пожежі. Використовуйте такий електроінструмент, що Використовуйте в електроінструментах лише спеціально призначений для відповідної роботи. рекомендовані акумуляторні батареї. З придатним електроінструментом Ви з меншим Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 121 основі за допомогою струбцин або у іншій зручний дихальні шляхи. спосіб. Утримуванням оброблюваної заготовки в руці Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує або її притисканням до себе не забезпечується її небезпека короткого замикання. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 122 процедурою; ними можна користуватися для порівняння стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. рівня вібрації і рівня емісії шуму. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 123 полотно не повинне бути довшим, аніж це необхідно для щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному запланованого прорізу. натисканні на кнопку розблокування акумулятора (8). Встромлений в електроприлад акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 124: Початок Роботи

    до оброблюваної поверхні і розпилюйте матеріал з ніжку електроінструмента. Притисніть акумуляторну рівномірним притискуванням або рівномірною подачею. батарею, щоб вона повністю зайшла у ніжку і добре Після закінчення робочої операції вимкніть зафіксувалася. електроприлад. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 125 електроінструмент, перевернувши його відповідним запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування чином. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Розпилювання врівень з поверхнею (див. мал. G) Команда співробітників Bosch з надання консультацій Еластичні біметалеві пилкові полотна дозволяють...
  • Seite 126: Қазақ

    Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. бетінде көрсетілген. Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына қаптамасында көрсетілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 127 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 128 Бұзылмаған мінсіз ара полотносын пайдаланыңыз. өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе Кисайған немесе өтпес ара полотнолары сынуы, жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге кесікті зақымдауы немесе кері соғуды тудыруы алып келуі мүмкін. мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 129: Техникалық Мәліметтер

    Арнайы биметалл ара төсемдерін пайдаланған кезде есептелген. бетпен бір деңгейдегі ажыратуды орындауға болады. Ара Шуыл / діріл туралы ақпарат төсемінің ұсыныстарын орындау қажет. EN 62841-2-11 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 130 үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық Ара полотносын салу/алмастыру зарядтаңыз. Алмалы-салмалы аспапты орнату немесе Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін алмастыру кезінде қорғағыш қолғап киіңіз. қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 131: Пайдалану Нұсқаулары

    Жұмыс орнында шаңның жиналмауын тудырады. қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Қылышты ара тұрып қалса электр құралын бірден өшіріңіз. Кеңестер Жеңіл құрылыс материалдарын аралау кезінде материал өндірушісінің нұсқаулықтары мен ұсыныстарын орындаңыз. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 132 туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Икемді биметалл ара төсемдері, мысалы, су құбырлары www.bosch-pt.com және т.б. сияқты дөңес құрылыс элементтерін тікелей Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және қабырғада аралауға мүмкіндік береді. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Ара төсемі әрдайым өңделетін дайындама...
  • Seite 133: Română

    Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті vederea utilizărilor viitoare. ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare ала аласыз se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără...
  • Seite 134 Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele acumulator la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 135: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Trebuie respectate recomandările Folosiţi numai pânze de ferăstrău nedeteriorate, privind pânzele de ferăstrău. impecabile. Pânzele de ferăstrău îndoite sau tocite se pot rupe şi influenţa negativ tăierea sau pot provoca recul. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 136: Componentele Ilustrate

    în scula Date tehnice determinate cu acumulatorul din pachetul de livrare. dumneavoastră electrică. Notă: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 137: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare 40−60 % de culoare verde 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 138: Instrucţiuni De Lucru

    şi tăiaţi piesa de prelucrat, exercitând o apăsare Instrucţiuni de lucru laterală constantă. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 139: Întreţinere Şi Service

    şi la: (vezi „Transport“, Pagina 138). www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Seite 140: Български

    то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- Ако е възможно използването на външна аспираци- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 141 батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва предвидените от производителя приложения повиша- да се извършва само от производителя или от оторизи- ва опасността от възникване на трудови злополуки. ран сервиз. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 142 да с движещ се трион. Съществува опасност от откат. Използвайте подходящи прибори, за да откриете (2) Основна плоча евентуално скрити под повърхността тръбопрово- (3) Застопоряваща втулка за режещия лист Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 143: Технически Данни

    Равнището А на генерирания шум от електроинструмента торната батерия, преди първото й използване я заредете обикновено е: равнище на звуковото налягане 82 dB(A); докрай в зарядното устройство. мощност на звука 93 dB(A). Неопределеност K=5 dB. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 144 Непрекъснато светене 1× зелено 5−20 % филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % редби, валидни при обработване на съответните материа- ли. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 145: Пускане В Експлоатация

    За да предотвратите прегряване при разрязване на мета- акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- ли, трябва да нанесете охлаждащо-смазваща течност по раняване при задействане на пусковия прекъсвач по продължение на линията на рязане. невнимание. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 146: Поддържане И Почистване

    Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- (вж. „Транспортиране“, Страница 145). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти...
  • Seite 147: Македонски

    ивици или подвижни делови. Оштетени или Употреба и чување на електричните алати заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен Не го преоптоварувајте електричниот алат. удар. Користете соодветен електричен алат за намената. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 148 Ставете го електричниот алат само кога е вклучен други помали метални предмети што може да на делот што се обработува. Инаку постои опасност предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 149 Прифат на алатот од долготрајно изложување на сончеви зраци, оган, нечистотии, вода и влага. Работен од Инаку, постои опасност од експлозија и макс. длабочина на резот краток спој. – во дрво 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 150 во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот возможно и со извадена батерија. кога е во употреба. Ова може значително да го намали нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 151 може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа правец на стрелката и држете ја цврсто. Извадете го колку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/ сечилото за пила (1). исклучување (6). 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 152 употреба на соодветни средства за подмачкување. обработува и вклучете го. Кај електричните алати со контрола на бројот на удари, поставете го максималниот број на работни одови. Притиснете го електричниот алат Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 153: Srpski

    (види „Транспорт“, Страница 152). како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
  • Seite 154 Odgovarajući pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je iritaciju ili opekotine. projektovan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 155 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga prikaz električnog alata na grafičkoj strani. odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 156: Tehnički Podaci

    EN 62841-2-11. isključuje zahvaljujući zaštitnom prekidaču. Umetnuti alat se Nivo buke električnog alata klasifikovanog pod A iznosi više ne pokreće. tipično: nivo zvučnog pritiska 82 dB(A); nivo zvučne snage 93 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 157: Usisavanje Prašine/Piljevine

    (6) i omogućuje osvetljavanje univerzalnom drškom. List testere ne bi trebalo da bude duži radnog prostora kada su uslovi osvetljenja nepovoljni. nego što je potrebno za predviđeni odsečak. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 158: Uputstva Za Rad

    Vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim uključite ga. Birajte kod električnog alata sa kontrolom broja delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih podizanja maksimalan broj podizanja. Pritisnite električni Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 159: Slovenščina

    158 | Slovenščina delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Ne bacajte električne alate i akumulatore/ baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i prilikom naručivanja rezervnih...
  • Seite 160 Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. priti v stik s kovinskimi predmeti, kot so pisarniške Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 161: Opis Izdelka In Storitev

    V nasprotnem primeru obstaja in/ali hude poškodbe. nevarnost, da se bo vsadno orodje zataknilo v obdelovanec in povzročilo povratni udarec. Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 162 Priporočene akumulatorske GBA 18V… shranjevanjem je treba iz električnega orodja baterije ProCORE18V... odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 163: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    3 zelene LED-diode utripajo 0−5 % oseb. Določene vrste prahu, kot je npr. prah hrastovine ali bukovja, so rakotvorne, še posebej skupaj z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 164: Navodila Za Delo

    Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in Akumulatorsko baterijo zavarujte pred vlago in vodo. podobno) kakor tudi med transportiranjem in Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 165: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Pročitajte sva sigurnosna...
  • Seite 166 Alat ili ključ koji se nalazi u se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 167 Ako izradak vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji držite rukom ili uz tijelo, bit će nestabilan i postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. mogućnost gubitka kontrole. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 168 Težina prema 2,3–3,3 transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz EPTA-Procedure 01:2014 električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Dopuštena temperatura okoline za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 169: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Stalno svijetli 1× zelena 5−20 % oštećenja električnog alata. Treperi 1× zelena 0−5 % Pritisnite blokadu uključivanja (5) udesno kako biste električni alat zaštitili od nenamjernog uključivanja. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 170: Upute Za Rad

    Održavajte Piljenje zarezivanjem (vidjeti sliku F) funkcionalnost stezača lista pile uporabom prikladnih Postupkom piljenja zarezivanjem smijete obrađivati maziva. samo meke materijale, kao što je drvo, gipskarton ili Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 171: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 172 Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib põletused või tulekahju. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 173 (1) Saeleht Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on (2) Tald seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiiluda ja (3) Saelehe lukustushülss põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 174: Tehnilised Andmed

    Vibratsioonitase a (kolme suuna vektorsumma) ja vajutamisel. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges mõõtemääramatus K, leitud vastavalt EN 62841-2-11: asendis vedru. puitlaastplaadi saagimine saelehega S 644 D: = 9 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 175 Laske saelehel enne eemaldamist jahtuda. Kuuma Väiksemat käigusagedust on soovitav kasutada töö saelehe puudutamise korral on vigastumisoht. alustamisel ning plastmaterjalide ja alumiiniumi saagimisel. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 176: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Kasutage sukelsaagimiseks ainult lühikesi saelehti. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Asetage elektriline tööriist taldmiku (2) servaga pt.com töödeldavale detailile nii, et saeleht (1) detaili ei puuduta ja Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Seite 177: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pārnesot dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī tvaiku aizdegšanos. pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 178 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 179: Paredzētais Pielietojums

    Stingri iestipriniet apstrādājamo priekšmetu. Neturiet (1) Zāģa asmens apstrādājamo priekšmetu ar roku un neatbalstiet to ar (2) Balstplāksne kāju. Neļaujiet kustošam zāģa asmenim saskarties ar 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 180: Tehniskie Dati

    Mērījumu izkliede K = 5 dB. "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektroniskās elementu Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai! aizsardzības) funkcija aizsargā litija-jonu akumulatoru pret dziļo izlādi. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 181 Lai pasargātu elektroinstrumentu no netīšas ieslēgšanās, paliekas (piemēram, koka vai metāla skaidas). pārvietojiet bīdni ieslēdzēja bloķēšanai (5) pa labi. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 182: Norādījumi Darbam

    ātrumu. Nobeidzot zāģēšanu, izslēdziet elektroinstrumentu. Gadījumā, ja zāģa asmens tiek iespiests materiālā, nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu. Ar piemērotu Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 183: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Lietuvių k. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Saugos nuorodos paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Seite 184 šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- pavojingos situacijos. tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 185 Laikydami ruoši- mės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- nį ranka arba prispaudę jį prie kūno, jis bus nestabilioje jus. padėtyje, dėl ko galite prarasti kontrolę. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 186: Techniniai Duomenys

    įrankį transportuojant ir Svoris pagal 2,3–3,3 sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. „EPTA-Procedure 01:2014“ Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- gimo-išjungimo jungiklį. Leidžiamoji aplinkos temperatūra Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 187: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Akumuliatoriaus įdėjimas Šviečia nuolat 1x žalias 5−20 % Nuoroda: Naudojant elektriniam įrankiui netinkamus akumu- Mirksi 1x žalias 0−5 % liatorius, elektrinis įrankis gali pradėti netinkamai veikti arba gali būti pažeistas. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 188: Priežiūra Ir Valymas

    Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- Jeigu pjūklelis įstringa, tuojau pat atleiskite įjungimo-išjungi- gimo-išjungimo jungiklį. mo jungiklį. Pjūvį truputį praskėskite tam skirtu įrankiu ir išt- raukite elektrinį įrankį su pjūkleliu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 189: 한국어

    본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 든 안전경고, 지시사항, 그림 및 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 지...
  • Seite 190 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오. 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 191 반드시 손상되지 않고 결함이 없는 톱날만 사용 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 하십시오. 휘거나 날카롭지 않은 톱날이 부러져 절단 작업을 방해하거나 반동을 유발할 수 있습 (1) 톱날 니다. (2) 밑판 (3) 톱날 고정 슬리브 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 192 됩니다. S 611 DF 톱날을 사용한 각재 절단 작업: 배터리 (4) 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 (8) 을 =8 m/s , K=1.5 m/s h,WB 누른 상태에서 배터리를 전동공구 측면으로 당겨내 십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 193 을 향하도록) 180° 돌린 후 다시 사용할 수도 있습 아집니다. 세게 누르면 스트로크 수가 높아집니다. 니다. 작업 소재와 작업 조건에 따라 필요로 하는 스트로 톱날 분리하기(그림 D 참조) 크 수가 달라지므로 실제 시험을 통해 결정할 수 있 습니다. 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 194 을 따라야 합니다. 별도의 요구사항 없이 배터리를 톱날을 벽 바로 옆에 대고 밑판이 벽에 닿을 때까지 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다. 전동공구에 가로 압력을 가하여 약간 휘게 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 195 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 193). 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 196 ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 197 .‫في قطعة الشغل عند النشر‬ ‫قد‬ .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫المنشار فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ .‫الكهربائية‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 198 .‫الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها‬ ،‫احرص على حماية المركم من الحرارة‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 199: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫ م/ث‬  =  ، ‫ م/ث‬ ‫نشر العوارض الخشبية باستخدام شفرة‬ S 611 DF  ‫المنشار‬ ‫ م/ث‬  =  ، ‫ م/ث‬ h,WB ‫)تسري بيانات نشر ألواح الخشب المضغوط على قيم‬ (.‫ مم‬ ‫سمك قطع الشغل تبلغ‬ 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 200 ‫بشكل جزئي أو كامل ويسمح بإضاءة‬ ‫واإلطفاء‬ ‫تقريبا في اتجاه‬ ° ‫بزاوية‬  ‫أدر لبيسة اإلقفال‬ .‫مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير مالئمة‬  ‫السهم وأحكم ربطها. اضغط على شفرة المنشار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 201 .‫الرأس‬ ‫على قطعة الشغل، مع مراعاة عدم تالمس شفرة‬ ‫لقطعة الشغل، ثم قم بتشغيل العدة‬ ‫المنشار‬ ‫الكهربائية. اختر عدد األشواط األقصی بالعدد‬ ‫الكهربائية المزودة بتحكم بعدد األشواط. اضغط على‬ 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 202 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫المغرب‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ Robert Bosch Morocco SARL www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر...
  • Seite 203: الصفحة

    ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 204 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 205 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ‫تماس با تیغه اره باعث‬ .‫قطعه کار نزدیک نکنید‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫جراحت خواهد شد‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 206 .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ یا پیچگوشتی یا‬ ‫تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب‬ ‫ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ .‫ببیند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 207 ‫برای این کار از ا ِعمال فشار‬ .‫برقی خارج کنید‬ ‫سطح ارتعاش و مقدار صدای قید شده معرف‬ .‫خودداری کنید‬ ‫کاربرد اصلی ابزار برقی است. البته اگر ابزار برقی‬ 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 208 ‫به کلید روشن/خاموش‬ ‫نگرفته باشد، ممکن است بیرون افتاده و باعث‬ ‫ایجاد نور کافی در محدود کار را، در صورت نامطلوب‬ .‫جراحت شما شود‬ .‫بودن نور محیط، فراهم میسازد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 209 ‫کار قرار دهید بدون اینکه تیغه اره‬ .‫تولید گرد و غبار باال را زیر یا باالی سر خود اره نکنید‬ ‫تماس پیدا کند و آن را روشن کنید. در ابزارهای‬ 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 210 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 211 210 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 212 | 211 High carbon steel Bi-Metal Bi-Metal Bi-Metal Bi-Metal Hard-Metal Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 213 212 | L-BOXX 136 1 600 A00 1RR 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 214 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...
  • Seite 215 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Mõõksaag Tootenumber 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Seite 216 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.03.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TC | (02.04.2019) Автотовары «130»...

Inhaltsverzeichnis