Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRE ISLAND Gebrauchsanweisungen Seite 23

Holzbeschichtetes schwimmbecken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ISLAND:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TCM
PMN
(EXTERIOR)
8
WOODEN PANELLING – PLEASE NOTE: When assembly does not begin immediately, it is important to restack the components
horizontally on the pallet and cover them fully to ensure that sunlight and water are kept out.
Assembly of wooden panelling: It is recommended that 2 adults wearing gloves perform the assembly.
Once the wallplate of the swimming pool has been assembled continue with the wood panelling. Before installing the panels
around the pool, the wooden blocks should be screwed on, so that all of the panels have one wooden block attached, except
for the skimmer panel, which has two blocks, and the panel that the ladder rests on, which has no blocks . The wooden block
is attached using three screws TFM (A24050) inserted from the inner face of the panel. The wooden block is located in the
centre of the upper plank of the panel, or in the case of the skimmer panel, a block is placed on either side of the skimmer
hole. The upper face of the block should be level with the top of the panel, so that later the rim boards rest on both
of them. NOTE: the upper edge o f the panel is the edge with no groove along its centre.
1- Locate the skimmer panel PMS against the vertical post PVM so that they engage completely and at the same level. Fix
them together using three TFL screws (one at the top, one in the middle and one at the bottom). Repeat this operation with
all of the PMN panels, always placing the PVM posts on the same side (the outside) of the panels.
REVESTIMIENTO DE MADERA - ATENCION: Si no se comienza el montaje enseguida, es importante volver a apilar los
componentes sobre la paleta horizontalmente y cubrir el conjunto para evitar que penetre el sol y el agua.
Montaje del revestimiento de madera: Se recomienda se realice el montaje entre 2 personas adultas y con guantes.
Una vez montada la piscina de chapa proceda a revestirla de madera. Antes de colocar los paneles alrededor de la piscina,
se deberán atornillar los tacos de madera, de forma que cada panel lleve un taco de madera, excepto el panel del skimmer,
que lleva dos tacos de madera, y el panel sobre el que se apoya la escalera que no llevará ninguno. El taco de madera se
atornilla con tres tirafondos TFM (A24050) desde la parte interna del panel. El taco de madera se coloca en el centro de la
tabla superior del panel, y en el caso del panel del skimmer a ambos lados del agujero del skimmer. La parte superior del
taco debe quedar al mismo nivel que la parte superior del panel, de forma que mas adelante las playas apoyen sobre ambas
piezas.
NOTA: La parte superior del panel es aquella que no tiene canal en el centro.
1º- Coja el panel del skimmer PMS y ajústelo con la pieza PVM, de forma que ambos queden completamente encajados y al
mismo nivel. Una ambas piezas colocando tres tirafondos TFL (uno en la parte superior, uno en el centro y uno en la parte
inferior). Repita estos pasos sucesivamente con todas las piezas PMN colocando el PVM siempre en el mismo lado del panel.
REVÊTEMENT EN BOIS – ATTENTION : Si vous n'allez pas faire le montage immédiatement, il faudra empiler horizontalement
les pièces sur la palette et couvrir l'ensemble pour le protéger du soleil et de l´eau.
Montage du revêtement en bois : Il est recommandé que le montage soit fait par 2 personnes adultes. (Utiliser des gants).
Après avoir monté la piscine en tôle, poser le revêtement en bois. Avant d'installer les panneaux autour de la piscine, visser
les cales en bois, de sorte que chaque panneau soit muni d'une cale en bois, sauf le panneau du skimmer, qui porte deux cales
en bois, et le panneau sur lequel s'appuie l'échelle qui n´en a pas. La cale en doit être vissée avec trois tirefonds TFM (A24050)
à la partie interne du panneau. La cale en bois doit être placée au centre de la table supérieure du panneau et, pour le panneau
du skimmer, des deux côtés du trou du skimmer. La partie supérieure de la cale doit se situer au même niveau que la partie
supérieure du panneau, de sorte que plus tard, les deux pièces soutiennent les margelles.
NOTA: la partie supérieure du panneau est celle qui n'a pas de canal au milieu.
1º- Prendre le panneau du skimmer PMS et l´ajuster avec la pièce PVM, de sorte que les deux s´emboîtent complètement et
au même niveau. Unir les deux pièces en installant les trois tirefonds TFL (un dans la partie supérieure, un autre au centre et
le troisième dans la partie inférieure). Répéter l´opération successivement avec toutes les pièces PMN en plaçant le PVM
toujours du même côté du panneau.
HOLZVERKLEIDUNG – BITTE BEACHTEN SIE: Wenn die Montage nicht sofort begonnen wird, sollten alle Komponenten
waagerecht auf der Palette abgelegt und zum Schutz gegen Sonneneinstrahlung und das Eindringen von Wasser abgedeckt
werden.
Montage der Holzverkleidung: Es wird empfohlen, dass die Montage von zwei Erwachsenen mit Handschuhen ausgeführt
wird.
Nachdem das Metallschwimmbad aufgebaut ist, bringen Sie die Holzverkleidung auf. Bevor die Platten rund um das Pool
angebracht werden, müssen die Holzdübel verschraubt werden und zwar so, dass jede Platte einen Holzdübel erhält,
ausgenommen die Skimmerplatte, für die zwei Holzdübel vorgesehen sind. Die Platte, auf die sich die Leiter abstützt, erhält
keinen Dübel. Der Holzdübel wird mit drei Holzschrauben TFM (A24050) von der Platteninnenseite aus verschraubt. Der Dübel
wird mittig in das obere Brett der Platte eingesetzt; bei der Skimmerplatte beidseitig der Skimmeröffnung. Der obere Teil des
Dübels muss auf der Höhe der Platte liegen, damit die Playas später auf beiden Teilen aufliegen.
HINWEIS: Als Oberteil der Platte gilt der Teil ohne Nut in der Mitte.
1. Bringen Sie die Skimmerplatte PMS zusammen mit Teil PVM so an, dass sich beide vollkommen ineinander fügen und
auf gleicher Höhe liegen. Verbinden Sie nun beide Teile mit drei Holzschrauben TFL (eine oben, eine mittig und eine unten).
Wiederholen Sie diese Montageschritte nacheinander bei allen PMN-Teilen und platzieren Sie dabei die PVMs immer auf
der gleichen Seite der Platte.
2 - 3
PMN
TFM
x 3
(A24050)
PMN
(INTERIOR)
PVM
TFL
TCM
TFMx3
PVM
TFL x3
0,90 m = 4TFL x PVM
TV
PMN
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis