Steuergerät
Das Steuergerät ist das Steuerzentrum der Sau-
na. Es ist auf der DECKPLATTE montiert, bei der
Montage sind nur die entsprechenden Kabelklem-
men anzuschließen. Die Steuerung wird durch
einen Schalter und eine Stromsicherung ergänzt.
Der Schalter muss vor der Inbetriebnahme einges-
chaltet werden.
Standardní přezky pro spojení tělesa sauny
Standardní přezky pro spojení tělesa sauny
Před montáží si pečlivě prostudujte návod k obsluze. Pro montáž sauny jsou požadovány
Před montáží si pečlivě prostudujte návod k obsluze. Pro montáž sauny jsou požadovány
2 dospělé osoby.
2 dospělé osoby.
Poznámka: Prostudujte si pečlivě všechny pokyny předtím, než přistoupíte k montáži sauny,
Poznámka: Prostudujte si pečlivě všechny pokyny předtím, než přistoupíte k montáži sauny,
a mějte na paměti, že při jejím používání by měla být vždy dodržena základní bezpečnostní opatření.
a mějte na paměti, že při jejím používání by měla být vždy dodržena základní bezpečnostní opatření.
Před samotnou instalací je důležité vybrat vhodné místo pro umístění sauny:
Před samotnou instalací je důležité vybrat vhodné místo pro umístění sauny:
1) Umístění sauny je možné pouze v temperovaném prostoru s nízkou vzdušnou vlhkostí. Vyvarujte
1) Umístění sauny je možné pouze v temperovaném prostoru s nízkou vzdušnou vlhkostí. Vyvarujte
se umístění sauny ve vlhkých prostorách se špatnou ventilací (cirkulací vzduchu). Zahříváním
se umístění sauny ve vlhkých prostorách se špatnou ventilací (cirkulací vzduchu). Zahříváním
sauny dochází ve vlhkých prostorách ke kondenzaci vzdušné vlhkosti, což může mít při
sauny dochází ve vlhkých prostorách ke kondenzaci vzdušné vlhkosti, což může mít při
dlouhodobém používání negativní vliv na životnost především elektronických součástí sauny.
dlouhodobém používání negativní vliv na životnost především elektronických součástí sauny.
2) Doporučujeme umístit saunu v prostoru s teplotou vzduchu alespoň 15°C. Vnější okolní teplota
2) Doporučujeme umístit saunu v prostoru s teplotou vzduchu alespoň 15°C. Vnější okolní teplota
přímo ovlivňuje vnitřní teplotu sauny. Pokud umístíte saunu do chladného prostředí, nedosáhne
přímo ovlivňuje vnitřní teplotu sauny. Pokud umístíte saunu do chladného prostředí, nedosáhne
vnitřní teplota v sauně udávaných maximálních hodnot.
vnitřní teplota v sauně udávaných maximálních hodnot.
3) Sauna musí stát v rovině. Je nutné zajistit, aby podklad pod saunou byl pevný a vodorovný
3) Sauna musí stát v rovině. Je nutné zajistit, aby podklad pod saunou byl pevný a vodorovný
a dostatečně únosný pro hmotnost sauny a saunujících se osob. Nerovné povrchy je nutné
a dostatečně únosný pro hmotnost sauny a saunujících se osob. Nerovné povrchy je nutné
vyrovnat.
vyrovnat.
4) Místo pro saunu musí být v bezpečné vzdálenosti od zdroje tekoucí vody (vany, sprchy,
4) Místo pro saunu musí být v bezpečné vzdálenosti od zdroje tekoucí vody (vany, sprchy,
umyvadla apod.).
umyvadla apod.).
5) V blízkosti sauny, tj. v dosahu jejího přívodního kabelu, musí být instalována zásuvka elektrického
5) V blízkosti sauny, tj. v dosahu jejího přívodního kabelu, musí být instalována zásuvka elektrického
napájecího přívodu 230V/50Hz s dostatečným proudovým jištěním, odpovídajícímu proudovému
napájecího přívodu 230V/50Hz s dostatečným proudovým jištěním, odpovídajícímu proudovému
OVLÁDACÍ SKŘÍŇKA
OVLÁDACÍ SKŘÍŇKA
PŘEZKA
MONTÁŽNÍ POKYNY
MONTÁŽNÍ POKYNY
PŘEZKA
7
Ovládací
Ovládací
centrem s
centrem s
na HORNÍ
na HORNÍ
je nutno p
je nutno p
koncovky
koncovky
doplněno
doplněno
pojistkou.
pojistkou.
do provoz
do provoz
vypínač.
vypínač.