Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ST281F Benutzerinformation

Electrolux ST281F Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ST281F:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ST281F
DE
Kühl - Gefrierschrank
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
EN
Fridge Freezer
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
24
45
67
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ST281F

  • Seite 1 ST281F Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso Fridge Freezer User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............22 12. GARANTIE..................... 22 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. WARNUNG! 2.2 Elektrischer Anschluss Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten WARNUNG!
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    2.3 Gebrauch 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Stromschlaggefahr. Verbrennungs-, • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Stromschlag- oder Gerät und separat verkaufter Brandgefahr. Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten Das Gerät enthält Isobutan standhalten, wie z.B. Temperatur,...
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH 2.7 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde. Stromversorgung.
  • Seite 8: Aufstellungsort

    Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite Gesamtabmessungen zirkulieren kann. 1610 Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Mindestabstand zur Oberseite des Griff und Füße...
  • Seite 9: Elektroanschluss

    DEUTSCH Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren Kundenservice oder an den nächstgelegenen autorisierten Kundenservice. Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.
  • Seite 10 Legen Sie das Scharnier Tür haften könnten. beiseite. 8. Legen Sie die untere Tür auf eine weiche Fläche. 9. Lösen Sie die Schraube (B) und den „Anschlagklotz“ (A) und schrauben Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite der Tür an.
  • Seite 11 DEUTSCH mittleren Scharniers. Ziehen Sie die Schrauben fest. 17. Setzen Sie das untere Loch der oberen Tür auf den Stift des mittleren Scharniers. 13. Bringen Sie das untere Scharnier umgedreht auf der gegenüberliegenden Seite mit den Schrauben an und schrauben Sie die Schraubfüße an.
  • Seite 12: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld °C 3sec 1. Temperaturanzeige 3. Einstellknopf 2. Anzeige Super Freeze 4.2 Einschalten anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion Stecken Sie den Stecker in die ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Wandsteckdose. Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und 4.3 Ausschalten des Geräts...
  • Seite 13: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Aus- und Einbauen der Die Glasablage über der Türablage Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt Entfernen der Türablage: werden, um eine korrekte 1. Halten Sie die linke Seite der Ablage Luftzirkulation zu fest. gewährleisten. 2. Heben Sie die rechte Seite der Ablage an, bis sie sich aus der 5.3 Obst- / Gemüseschublade Halterung löst.
  • Seite 14: Tipps Und Hinweise

    Kleinere Gefriergutteile können sogar VORSICHT! direkt aus dem Gefriergerät entnommen Kam es zum Beispiel durch und anschließend sofort gekocht werden. einen Stromausfall, der In diesem Fall dauert der Garvorgang länger dauerte als der auf allerdings etwas länger. dem Typenschild angegebene Wert (siehe 5.7 Eiswürfelschale...
  • Seite 15: Lagerdauer Im Gefrierfach

    DEUTSCH Ernte eingefroren werden, um alle • Lassen Sie ausreichend Platz um die Nährstoffe zu erhalten. Lebensmittel herum, damit die Luft • Frieren Sie keine Flaschen oder frei zirkulieren kann. Dosen mit Flüssigkeiten, • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist insbesondere kohlensäurehaltige auf dem Etikett der Getränke, ein - die Gefäße können Lebensmittelverpackung angegeben.
  • Seite 16 Lebensmittelart Lagerdauer (Mona‐ Butter 6 - 9 Weichkäse (z.B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z.B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fette Fische (z.B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Magere Fische (z.B. Kabeljau, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH um so wenig Luft wie möglich in der • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum Verpackung zu haben. der Lebensmittel, damit Sie wissen, • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der wie lange sie gelagert werden Flaschenablage in der Tür oder im können.
  • Seite 18: Fehlersuche

    7. Schalten Sie das Gerät ein und VORSICHT! schließen Sie die Tür. Ein Temperaturanstieg 8. Drehen Sie den Temperaturregler auf der gefrorenen eine höhere Einstellung, um die Lebensmittelpakete maximal mögliche Kühlung zu während des Abtauens erreichen, und lassen Sie das Gerät...
  • Seite 19 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Prüfen Sie, ob das Gerät sche. wurden nicht ausgegli‐ stabil steht. chen. Der Kompressor ist durch‐ Die Temperatur wurde Siehe Kapitel „Betrieb“. gehend in Betrieb. falsch eingestellt. Es wurden zu viele Le‐ Warten Sie einige Stunden bensmittel gleichzeitig ein‐...
  • Seite 20 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur wurde Siehe Kapitel „Betrieb“. falsch eingestellt. Das Gerät ist voll beladen Stellen Sie eine höhere und auf die niedrigste Temperatur ein. Siehe Ka‐ Temperatur eingestellt. pitel „Betrieb“. Die Temperatur im Gerät Stellen Sie eine höhere ist zu niedrig und die Um‐...
  • Seite 21: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmit‐ kühlenden Lebensmittel ist tel auf Raumtemperatur zu hoch. abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät geben. Es wurden zu viele Le‐ Lagern Sie weniger Le‐ bensmittel gleichzeitig ein‐ bensmittel zur selben Zeit gelegt.
  • Seite 22: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220 - 240 V 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben...
  • Seite 23 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
  • Seite 88 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis