Inhaltszusammenfassung für Quinny XL Freestyle Comfort
Seite 1
Instructions for use/warranty IMPORTANT: Keep for future reference Mode d’emploi/Garantie AVERTISSEMENT: conservez-le comme référence Gebrauchsanweisung/Garantie ACHTUNG: Bitte für künftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing/Garantie WAARSCHUWING: bewaar als naslagwerk Modo de empleo/Garantía ADVERTENCIA: Guárdelo para su posterior consulta Istruzioni per l’uso/Garanzia ATTENZIONE: Conservare per future referenze Modo de emprego/Garantia AVISO: Guarde para consulta futura Downloaded from...
Seite 2
Instructions for use (GB) ..7 - 13 Mode d’emploi (F) ....14 - 26 Gebrauchsanweisung (D) ..21 - 27 Gebruiksaanwijzing (NL) ..28 - 34 Modo de empleo (E) ..... 35 - 41 Istruzioni per l’uso (I) ....42 - 48 Modo de emprego (P) ...49 - 55 Notes .......
- Use the Freestyle 3 XL Comfort for only one child at a time. - The Freestyle 3 XL Comfort can be used from birth when combined with a Maxi-Cosi car seat or Quinny carrycot, the maximum weight shown on the car safety seat or carrycot applies.
Seite 9
- Remove the wheels to make the pushchair even smaller. Instructions for use (see illustrations 15 – 21) For use with the Quinny carrycot (up to 9 kg) and the Maxi-Cosi car safety seat (up to 13 kg) Placing / removing the adapters - Remove both guards by pushing the red button under the adapter attachments outwards (15,1) while sliding the guards upward at the same time (15,2).
Seite 10
(17,2). - Place both guards back in the adapter attachments. Placing / removing the Quinny carrycot and Maxi-Cosi car safety seat - Apply the brake on the Freestyle 3 XL Comfort (see Using the parking brake).
Seite 11
Backrest adjuster - The pushchair seat back can be adjusted into 4 positions, from a sitting to a reclining position. - To adjust the backrest, pull up on the handle in the middle of the back (33,1) while pushing the back upwards or downwards at the same time (33,2).
Seite 12
- Clean the wheels regularly and remove all sand and dirt. Do not use oil, grease or cleaners. Accessories The following original accessories are available for the Freestyle 3 XL Comfort: - Quinny carrycot - Maxi-Cosi car seat - Rain/wind cover...
In this case please contact your dealer. For extensive information on applying the warranty terms and conditions, you can contact the dealer or look on our website: www.quinny.com. The warranty is not valid in the following cases: - In case of a use or purpose other than described in the manual.
Seite 14
Hamac Repose-pieds Harnais de sécurité Panier Arceau de maintien Adaptateurs Capote Protections Guidon Bloque-châssis pour verrouillage châssis Frein parking en position pliée Ralentisseur Sécurité de pliage Roue arrière Appuie-tête ...
- Ne transportez jamais plus d’un enfant à la fois dans la Freestyle 3 XL Comfort. - La Freestyle 3 XL Comfort peut être utilisée dès la naissance, en combinaison avec un siège-auto Maxi-Cosi ou une nacelle Quinny, en respectant les indications de poids maximal mentionnées sur le siège-auto ou la nacelle.
Seite 16
- Pour enlever la roue avant, enfoncez le bouton et tirez la roue hors de l’ouverture (11). Pliage - ATTENTION! Retirez toujours la nacelle Quinny et le siège-auto Maxi-Cosi avant de plier la poussette. - ATTENTION! Il est recommandé de retirer le canopy avant de plier la poussette.
Seite 17
(17,1) et tirez les adaptateurs en même temps vers le haut (17,2). - Remettez les deux « protections » dans les attaches d’adaptateurs. Montage / démontage de la nacelle Quinny et du siège-auto Maxi-Cosi - Actionnez les freins de la Freestyle 3 XL Comfort.
Seite 18
Réglage du dossier - Le dossier est réglable sur 4 positions : d’assise à couchée. - Pour régler le dossier, tirez la poignée située à l’arrière du dossier vers le haut (33,1) tout en ajustant le dossier vers le haut ou le bas (33,2). Frein parking - Utilisez toujours le frein parking de la Freestyle 3 XL Comfort lorsque vous êtes à...
Seite 19
- Nettoyez régulièrement les roues, retirez le sable et la poussière. N’utilisez à cet effet ni graisse, ni huile ni détergents. Accessoires Le montage des accessoires d’origine suivants est possible sur la Freestyle 3 XL Comfort: - Nacelle Quinny - Siège-auto Maxi-Cosi - Habillage pluie/coupe-vent - Chancelière - Sac à...
Vous êtes alors prié de vous adresser à votre vendeur. Pour des informations plus détaillées concernant l’applicabilité des conditions de garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur : www.quinny.com. La garantie est exclue dans les cas suivants : - Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d’emploi.
- Benutzen Sie den Sportwagen jeweils für nur ein Kind. - Der Freestyle 3 XL Comfort kann in Kombination mit einem Maxi-Cosi-Kinderautositz oder einer Quinny-Babytragetasche ab der Geburt verwendet werden; dabei ist das auf dem Kinderautositz bzw. der Babytragetasche angegebene Höchstgewicht zu beachten.
Seite 23
- Sie können nach Wunsch den Wagen verkleinern, indem Sie die Räder entfernen (siehe Abschnitt: Räder anbringen/abnehmen). Benutzung (siehe Abbildungen 15 – 21) Für die Benutzung mit dem Quinny Kinderwagenaufsatz (bis zu 9 kg) und dem Maxi-Cosi Sicherheitsautositz (bis zu 13 kg) Befestigung / Entfernung des Adapters - Entfernen Sie beide Abdeckhauben, indem Sie den roten Knopf unter den Adapterbefestigungen nach außen...
Seite 24
Sie die Adapter gleichzeitig nach oben (17,2). - Setzen Sie beide Abdeckhauben in die Adapterbefestigungen zurück. Befestigung / Entfernung des Quinny Kinderwagenaufsatzes und des Maxi-Cosi Kindersitzes - Betätigen Sie die Feststellbremse des Freestyle 3 XL Comfort. - Befestigen Sie den Kinderwagenaufsatz/Kindersitz mit dem Fußende zwischen den Schiebegriffen auf den Adaptern (18/20) des ausgeklappten Rahmens.
Seite 25
Rückeneinstellung - Der Rücken des Sportwagensitzes ist in 4 Positionen einzustellen, von der Sitz- bis zur Ruheposition. - Um die Rückenlehne einzustellen, den Handgriff mitten am Rücken nach oben ziehen (33,1) und gleichzeitig die Rückenlehne nach oben oder nach unten bewegen (33,2). Die Feststellbremse - Benutzen Sie während des Abstellens des Freestyle 3 XL Comfort immer die Bremse;...
Seite 26
- Reinigen Sie die Räder regelmäßig und entfernen Sie Schmutz und Staub. Benutzen Sie hierzu kein Öl, Fett oder Reinigungsmittel. Zubehör Das folgende Original-Zubehör ist für den Freestyle 3 XL Comfort erhältlich: - Quinny Kinderwagenaufsatz - Maxi-Cosi Sicherheitsautositz - Regen-/Windschutz - Fußsack - Wickeltasche - ACHTUNG: Die Benutzung von fremdem Zubehör kann die Funktion nachteilig beeinflussen.
Seite 27
Einhaltung der Garantiebedingungen. Bei Problemen oder Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Umfassende Informationen zur Anwendung der Garantiebedingungen erhalten Sie beim Fachhändler oder auf der Site: www.quinny.com. Die Garantie gilt nicht, wenn: - das Produkt entgegen den Angaben in der Gebrauchsanleitung benutzt wird.
- De Freestyle 3 XL Comfort is geschikt voor kinderen vanaf de geboorte tot een maximaal gewicht van 15 kg (ongeveer 3,5 jaar). Bij gebruik met een Maxi-Cosi autoveiligheidszitje of Quinny kinderwagenbak, geldt het maximale gewicht als aangegeven op autoveiligheidszitje of kinderwagenbak.
Seite 30
- Om het zwenkwiel te verwijderen op de knop duwen (11,1) en het wiel uit de opening trekken (11,2). Invouwen - LET OP! De Quinny kinderwagenbak en het Maxi-Cosi autoveiligheidszitje altijd verwijderen bij het invouwen. - LET OP! Het is aan te bevelen het wandelwagenzitje en de zonnekap te verwijderen alvorens de wandelwagen in te vouwen.
Seite 31
(17,2). - Plaats beide afdekkapjes terug in de adapterbevestigingen. Plaatsen / verwijderen Quinny kinderwagenbak en Maxi-Cosi autoveiligheidszitje - Zet de Freestyle 3 XL Comfort op de parkeerrem (zie gebruik parkeerrem). - Plaats de kinderwagenbak/ autoveiligheidszitje met het voeteneind tussen de duwer op de adapters (18/20) van het uitgevouwen frame.
Seite 32
Rugverstelling - De rug van het wandelwagenzitje is in 4 standen te verstellen van zit- naar ligstand. - Om de rug te verstellen de handgreep midden op de rug omhoog trekken (33,1) en gelijktijdig de rug omhoog of omlaag bewegen (33,2). Gebruik parkeerrem - Gebruik altijd de parkeerrem bij het parkeren van de Freestyle 3 XL Comfort, ook wanneer u even stilstaat.
Seite 33
- Reinig de wielen regelmatig, verwijder zand en stof. Gebruik hierbij geen olie, vet of reinigingsmiddelen. Accessoires De volgende originele accessoires zijn te plaatsen op de Freestyle 3 XL Comfort; - Quinny kinderwagenbak - Maxi-Cosi autostoeltje - Regen/windscherm - Voetenzak - Luiertas - LET OP! Het gebruik van niet-originele accessoires kan de werking nadelig beïnvloeden.
Seite 34
Je dient je dan tot de verkoper te wenden. Voor een uitgebreide informatie betreffende de toepassing van de garantievoorwaarden kun je de verkoper raadplegen of kijken op: www.quinny.com. De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen: - Bij gebruik en doel anders dan voorzien in de gebruiksaanwijzing.
Seite 35
Silla Reposapiés Arnés de seguridad Cesta para la compra Barra de seguridad Adaptadores Parasol Protector Manillar Seguro de plegado Freno de estacionamiento Bloqueo de seguridad del manillar Freno de mano Cojín ...
- El Freestyle 3 XL Comfort se puede utilizar desde el nacimiento cuando se combina con una silla de seguridad para el automóvil Maxi-Cosi o un capazo Quinny; en todo caso será aplicable el peso máximo indicado en la silla de seguridad para el automóvil o en el capazo.
Seite 37
- Para retirar la rueda orientable, pulse el botón hacia abajo y extraiga la rueda de la apertura (11). Plegado - ¡PRECAUCIÓN! Retire siempre el capazo Quinny y la sillita de seguridad para coches Maxi-Cosi antes del plegado. - ¡PRECAUCIÓN! Se recomienda retirar el parasol antes de plegar el cochecito.
Seite 38
(17,2). - Coloque ambas tapas protectoras de nuevo en los soportes de los adaptadores. Montaje / desmontaje del capazo Quinny y la sillita de seguridad para coche Maxi-Cosi - Accione el freno del Freestyle 3 XL Comfort.
Seite 39
Reposapiés - El reposapiés tiene 2 posiciones. - Presione simultáneamente ambos pulsadores situados debajo del reposapiés (32,1) y colóquelo en la posición deseada (32,2). - ¡PRECAUCIÓN! No permita que su hijo se siente o se apoye de pie sobre el reposapiés. Ajuste del respaldo - El respaldo del asiento del cochecito se puede regular en 4 posiciones entre la posición sentada y de descanso.
Seite 40
- Limpie las ruedas regularmente, retire los restos de arena y polvo. No utilice para ello aceite, grasa o detergentes. Accesorios Puede completar el Freestyle 3 XL Comfort con los siguientes accesorios originales: - Capazo Quinny - Silla auto Maxi-Cosi - Burbuja para la lluvia/viento - Cubrepiés - Bolsa cambiador - ADVERTENCIA: La utilización de accesorios no originales puede tener consecuencias negativas para el...
Seite 41
Si se diera esta circunstancia, podrás dirigirte al establecimiento vendedor del producto. Si deseas información completa sobre la aplicación de las condiciones de la garantía, te puedes dirigir a tu vendedor o visitar la página web: www.quinny.com La garantía quedará anulada en los siguientes casos: - Si el producto se usa de forma diferente a la estipulada en el manual de instrucciones.
Seite 42
Sedile del passeggino Poggiapiedi Cintura di sicurezza Cestello portaoggetti Barra di sicurezza Adattatori Tettuccio parasole Protezione Maniglione Blocco di chiusura Freno di stazionamento Fermo di sicurezza del maniglione Freno a mano Poggiatesta ...
- Il Freestyle 3 XL Comfort può essere utilizzato sin dalla nascita in combinazione con un seggiolino auto Maxi-Cosi o con la culla portatile Quinny, il peso massimo consentito è quello indicato sul seggiolino auto di sicurezza o sulla culla portatile.
Seite 44
Istruzioni per l’uso (vedi illustrazioni 15 - 21) Per l’utilizzo con la navicella Quinny (fino a 9 kg) e il seggiolino auto Maxi-Cosi (fino a 13 kg) Montaggio / smontaggio degli adattatori - Eliminare entrambi i coperchi di rivestimento, spingendo verso l’esterno il pulsante rosso che si trova al di sotto dei punti d’attacco degli adattatori (15,1) e spostando, allo stesso tempo, i coperchi verso l’alto (15,2).
Seite 45
- Risistemare entrambi i coperchi di rivestimento nei punti di fissaggio degli adattatori. Montaggio / smontaggio del cestello portaoggetti della navicella Quinny e del seggiolino auto Maxi-Cosi - Azionare i freni del Freestyle 3 XL Comfort (Vedere paragrafo sull’utilizzo del freno di stazionamiento).
Seite 46
Poggiapiedi - Il poggiapiedi è regolabile in 2 posizioni. - Premere contemporanemente entrambi i pulsanti, che si trovano al di sotto del poggiapiedi (32,1) e sistemare il poggiapiedi nella posizione desiderata (32,2). - ATTENZIONE! Non consentire mai al bambino di stare in piedi o di sedersi sul poggiapiedi. Regolazione dello schienale - Lo schienale del seggiolino è...
- Pulire le ruote regolarmente, eliminando sabbia e polvere. Per questa operazione, non ricorrere a olio, grasso o detergenti. Accessori Sul Freestyle 3 XL Comfort si possono montare i seguenti accessori originali: - Navicella Quinny - Seggiolino auto Maxi-Cosi - Protezione per pioggia/vento - Sacco imbottito - Borsa portapannolini - AVVERTENZA: L’uso di accessori non originali potrebbe avere effetti contrari circa il funzionamento del...
Per ulteriori informazioni relative alle condizioni di garanzia, potete rivolgerVi al rivenditore o consultare il nostro sito: www.quinny.com. La garanzia non è valida nel caso in cui: - il prodotto venga usato per scopi differenti rispetto a quelli descritti nel manuale d’uso.
Seite 49
Cadeira de carrinho de passeio Apoio para os pés Cinto de segurança Cesto para compras Barra de segurança Adaptadores Capota de sol Tampa Pega Bloqueador anti-fecho Travão de estacionamento Bloqueador da pega ...
- Utilize o carrinho Freestyle 3 XL Comfort apenas para uma criança de cada vez. - O Freestyle 3 XL Comfort pode ser utilizado a partir do nascimento quando combinado com uma cadeira auto da Maxi-Cosi ou a alcofa Quinny, aplicando-se neste caso o peso máximo indicado para a cadeira auto ou alcofa.
Seite 51
- Para remover a roda giratória, prima o botão para baixo e retire a roda da abertura (11). Dobrar - ATENÇÃO! Remova sempre o cesto para bebés Quinny e a cadeira auto de segurança Maxi-Cosi antes de dobrar o carrinho.
Seite 52
(17,1) e mova simultaneamente os adaptadores para cima (17,2). - Recoloque as duas tampas nos elementos de fixação do adaptador. Montar / desmontar o cesto para bebés Quinny e a cadeira de segurança auto para carrinhos Maxi-Cosi - Aplique o travão do Freestyle 3 XL Comfort.
Seite 53
Apoio para os pés - O apoio para os pés tem 2 posições. - Prima simultaneamente ambos os botões situados em baixo do apoio para os pés (32,1) e coloque-o na posição desejada (32,2). - ATENÇÃO! Nunca deixe o seu filho pôr-se de pé ou sentar-se sobre o apoio para os pés. Elemento de ajuste do encosto - Encosto da cadeira do carrinho pode ser ajustado em 4 posições, a posição sentada e de descanso.
Seite 54
- Limpe as rodas regularmente, removendo areia e poeiras. Não utilize para isso óleo, graxa ou produtos de limpeza. Acessórios Podem ser instalados no Freestyle 3 XL Comfort os seguintes acessórios originais: - Cesto para bebés Quinny - Cadeira auto Maxi-Cosi - Cobertura para chuva/vento - Tapa pés - Saco para fraldas - AVISO: A utilização de acessórios não originais pode afectar o seu funcionamento.
Seite 55
Garantia Nós garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de segurança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto e que, no acto da sua compra por parte do retalhista, não apresentava qualquer defeito de composição ou fabrico. Além disso, durante o processo de fabrico, este produto foi submetido a diversos controlos de qualidade.
Seite 56
Notes Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 57
Notes Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 58
Notes Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 59
Tel. 0800 1 17 40 Fax. +31 492 578 122 Tel. +385 1 3656 825 FinlAnd irelAnd Fax. +385 1 3656 800 Lastentarvike Dorel Ireland Ltd www.quinny.com E-mail Sarkatie 3 All n One Ltd valentina.gulam@magma.hr 1720 Vantaa 42 Western Parkway Business brAsil BBtrends Imp Exp Ltda www.magma.hr...
Seite 60
B.I.D. TRADING PTE LTD taiwan Tel. (6) 56 33 06 THE NETHERLANDS 69, Kaki Bukit Ave 1 Topping Prosperity Inc. Fax. (6) 56 33 11 www.quinny.com Shun Li Industrial Park 6F, No.49, Lane 76, Ruey-Guang E-mail greifto@datanet.ee Singapore 417947 Road, norway Tel.