Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux CALIMA EWM 147410 W Benutzerinformation
Electrolux CALIMA EWM 147410 W Benutzerinformation

Electrolux CALIMA EWM 147410 W Benutzerinformation

Waschmaschine - trockenablage

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

user manual
benutzerinformation
Washing Machine - Drying Board
Waschmaschine - Trockenablage
CALIMA
EWM 147410 W
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux CALIMA EWM 147410 W

  • Seite 1 user manual benutzerinformation Washing Machine - Drying Board Waschmaschine - Trockenablage CALIMA EWM 147410 W Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Washing programmes Product description Care and cleaning Control panel What to do if... First use Technical data Personalisation Consumption values Daily use Installation Drying Board - How to dry...
  • Seite 3 3 • When unpacking the appliance, check • Never pull the power supply cable to re- that it is not damaged. If in doubt, do not move the plug from the socket; always use it and contact the Service Centre.
  • Seite 4: Product Description

    4 electrolux PRODUCT DESCRIPTION Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. Its new washing system allows to- tal use of detergent and reduces water consumption so saving energy.
  • Seite 5: Control Panel

    5 Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for pre- wash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if availa- ble). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash pro- gramme.
  • Seite 6 6 electrolux DOOR LOCKED pilot light TIME MANAGER buttons Table of symbols = Cold Wash = Rinse Hold = Door locked = Child Lock Programme Selector Dial extra quantity of water (extra rinse), select this option. Some additional rinses will be It allows you to switch the appliance on/off performed.
  • Seite 7 7 Display The display shows the following information: • Wash 7.1: • Rinses • Duration of the selected programme • Drain After selecting a programme, the duration • Spin is displayed in hours and minutes (for ex- By selecting the wash programme, the ample 2.05 ).
  • Seite 8: First Use

    8 electrolux FIRST USE • Ensure that the electrical and water ECO valve. Then run a cotton cycle connections comply with the installa- at the highest temperature without tion instructions. any laundry in the machine, to re- • Remove the polystyrene block and move any manufacturing residue any material from the drum.
  • Seite 9 9 to reset programme/Switching the ma- chine off. At the end of the programme the selec- tor dial must be turned to position to switch the machine off. Caution! If you turn the programme selector dial to another programme...
  • Seite 10 10 electrolux For compatibility among the washing the machine will begin the countdown. If an programmes and the options see chap- incorrect option is selected, the red pilot ter «Washing Programmes». light of the button 8 blinks for 3 times the message Err is displayed for a few seconds.
  • Seite 11: Drying Board - How To Dry

    11 Interrupting a programme At the end of the programme Press the button 8 to interrupt a pro- The machine stops automatically. Three gramme which is running, the correspond- blinking 0.00 appear on the display and the ing green pilot light starts blinking.
  • Seite 12 12 electrolux • DO NOT place detergent, bleach or fabric softener containers on top of the appliance. They can damage the finish or controls. • DO NOT lean on the top and, espe- cially, DO NOT lean on the shelf when it is open, because it could be damaged.
  • Seite 13 13 Operating Sequence Shelf closed (Picture 1) Shelf open (Picture 2) Picture 3 Picture 4 1. ACTIVATE button 2. DRYING DEGREE button 3. DRYING TIME button 4. START button 1. Spread out the laundry on the top with – MAKE SURE that the washing or wet care (see picture 1).
  • Seite 14: Helpful Hints And Tips

    14 electrolux 2. Press the ACTIVATE button to activate 5. Press the START button to start the dry- the drying board. The integrated light of ing programme. The integrated light of the START button starts blinking. the button stops blinking and it remains 3.
  • Seite 15 15 the cellulose structure will already have • liquid detergents, preferably for low tem- been damaged and the fabric tends to hole. perature wash programmes (60°C max) Mould stains: treat with bleach, rinse well for all types of fabric, or special for wool- (whites and fast coloureds only).
  • Seite 16: Washing Programmes

    16 electrolux WASHING PROGRAMMES Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION Katoen - Coton RINSE HOLD 90° - Cold VOORWAS-PRELAV- Main wash - Rinses Maximum spin speed: 1400 rpm EXTRA SPOELEN - Max.
  • Seite 17 17 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION Lingerie RINSE HOLD 40° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 900 rpm Max. load 2 kg This programme is suitable for very delicate items such a lingerie, bras and underwear.
  • Seite 18 18 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION Centrifugeren - Essorage Drain and long spin Maximum spin speed: 1400 rpm Max. load 7 kg Separate spin for hand washed garments and after pro- grammes with the Rinse Hold option selected.
  • Seite 19: Care And Cleaning

    19 2) If using liquid detergents, a programme without PREWASH (VOORWAS-PRELAVAGE) must be selected. CARE AND CLEANING Warning! You must disconnect the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work. Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine.
  • Seite 20 20 electrolux Drain pump The pump should be inspected regularly and particularly if: • the appliance does not empty and/or spin; • the appliance makes an unusual noise dur- ing draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump;...
  • Seite 21 21 5. Pull out the emergency emptying cap from the filter cover, using pliers. 8. Check carefully whether the pump im- peller rotates (it rotates jerkily). If it doesn’t rotate, please contact your 6. When no more water comes out, un- Service Centre.
  • Seite 22 22 electrolux tightened so as to stop leaks and young children being able to remove it. Cleaning the water inlet filters If you notice that the machine is taking lon- ger to fill, check that the filter in the water in- let hose is not blocked.
  • Seite 23: What To Do If

    23 Emergency emptying out 1. Pull out the plug from the power socket. 2. Turn off the water tap. If the water is not discharged, proceed as 3. Unscrew the inlet hose. follows to empty out the machine: 4. Place the end of the inlet hose in a bowl 1.
  • Seite 24 24 electrolux Problem Possible cause/Solution The drying board is on. • Switch the drying board off. The door has not been closed. E40 • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket.
  • Seite 25 25 Problem Possible cause/Solution The programme is still running. • Wait the end of washing cycle. The door lock has not been released. The door will not open: • Wait until the pilot light 9 goes off. There is water in the drum.
  • Seite 26: Technical Data

    26 electrolux If you are unable to identify or solve the prob- lem, contact our service centre. Before tele- phoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your ma- chine: the Service Centre will require this in- formation.
  • Seite 27: Installation

    27 INSTALLATION Unpacking All transit bolts and packing must be re- moved before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.
  • Seite 28 28 electrolux noise and displacement of the machine dur- ing operation. Caution! Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. 6. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plas- tic plug caps supplied in the bag contain- ing the instruction booklet.
  • Seite 29 29 Water drainage The end of the drain hose can be posi- tioned in three ways. 3. Set the hose correctly by loosening the • Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the ring nut.
  • Seite 30: Electrical Connection

    30 electrolux The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your local Service Centre. ELECTRICAL CONNECTION Information on the electrical connection is injury through failure to comply given on the rating plate on the inner edge with the above safety precaution.
  • Seite 31 31 dry can then be washed at a lower tem- • Measure out detergent according to the perature. water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    32 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Waschprogramme Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn... Erste Inbetriebnahme Technische Daten Personalisation Verbrauchswerte Täglicher Gebrauch Montage Trockenablage - Textilien trocknen Elektrischer Anschluss...
  • Seite 33 33 ren Kundendienst. Bestehen Sie immer fe und Reißverschlüsse geschlossen auf Original-Ersatzteilen. sind. Waschen Sie keine ausgefransten oder zerrissenen Textilien und behandeln Montage Sie Farb-, Tinten-, Rost- und Grasflecken • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim vor dem Waschen separat. Bügel-BHs Transport.
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    34 electrolux Um diese Funktion zu deaktivieren und die Tür wieder schließen zu können, dre- hen Sie den Knopf nach links, bis die Ker- be in vertikaler Position ist. GERÄTEBESCHREIBUNG Ihr neues Gerät erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einspa- rungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
  • Seite 35: Bedienblende

    35 CALIMA - Die Trockenablage Ihr Gerät verfügt über eine einfach zu bedienende Trockenablage mit ausziehbarem Ein- schub. Diese Ablage hilft Ihnen beim Trocknen gewaschener Textilien und ist insbesonde- re für Wolle und sehr empfindliche Stoffe wie Dessous und Seide geeignet.
  • Seite 36 36 electrolux 9 10 Programmwahlschalter Taste ZEITVORWAHL ( Startuitstel - Depart différé ) Taste TEMPERATUR ( Temp. ) Display Taste DREHZAHLREDUZIERUNG ( Centrif. - Essorage ) Taste START/PAUSE ( Start/Pauze - Départ/Pause ) Taste VORWÄSCHE ( Voorwas - Pré- lavage ) Kontrolllampe TÜR VERRIEGELT...
  • Seite 37 37 weichem Wasser und für Menschen mit al- Kontrolllampe Tür verriegelt lergischen Reaktionen gegen Waschmittel. Die Kontrolllampe 9 leuchtet auf, wenn das Programm startet und zeigt an, wenn die Zeitvorwahl Tür geöffnet werden kann: Mit dieser Taste kann der Start des Wasch- •...
  • Seite 38: Erste Inbetriebnahme

    38 electrolux trolllampe 9 und die Kontrolllampe der gen, dass die Maschine mit dem Aufheizen Taste 8 erlöschen und die Tür kann geöff- des Wassers in der Wanne begonnen hat. net werden. 7.4: Verschmutzungsgrad-Symbole 7.2: Symbole für die Phasen der Wasch- •...
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch

    39 TÄGLICHER GEBRAUCH Wäsche einfüllen Füllen Sie bei Bedarf Pflegemittel in die mark- Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff be- ierte Kammer (die Markierung "MAX" in hutsam nach außen ziehen. Legen Sie die der Schublade darf nicht überschritten wer- Wäsche Stück für Stück lose in die Trom-...
  • Seite 40 40 electrolux Vorsicht! Wird der Programm- Wählen Sie die Startzeitvorwahl mit Wahlschalter auf ein anderes Taste 6 Programm gestellt, während die Wenn Sie den Waschvorgang später star- Maschine arbeitet, blinkt die rote ten möchten, drücken Sie vor dem Start Kontrolllampe von Taste 8 3 Mal, und...
  • Seite 41 41 Um das Programm an der Stelle fortzuset- Sie die Option Time Manager ändern möch- zen, an der es unterbrochen wurde, drü- ten, müssen Sie das laufende Programm ab- cken Sie die Taste 8 erneut . Wenn Sie eine brechen und eine neue Wahl treffen).
  • Seite 42: Trockenablage - Textilien Trocknen

    42 electrolux Wenn ein Programm oder eine Option da- 4. Drücken Sie die Taste 8 . mit endet, dass noch Wasser in der Trom- Am Ende des Programms wird die Tür ent- mel steht, dann bleibt die Tür verriegelt, um riegelt und kann geöffnet werden.
  • Seite 43 43 • Versehentlich ins Innere des Geräts gelaufene Flüssigkeiten werden auf- gefangen und können mit dem im Ab- schnitt „Laugenpumpe“ beschriebe- nen Verfahren oder mit dem Pro- gramm „Abpumpen“ abgepumpt werden. • Reinigen Sie die Oberseite des Ge- räts mit einem weichen Tuch. Verwen- den Sie keinen Haushaltsreiniger.
  • Seite 44 44 electrolux Arbeitsablauf Einschub eingeschoben (Abbildung 1) Einschub herausgezogen (Abbildung 2) Abbildung 3 Abbildung 4 1. Taste AKTIVIEREN 2. Taste TROCKENGRAD 3. Taste TROCKENZEIT 4. Taste START 1. Breiten Sie die Wäschestücke sorgfältig Wichtig! So verbessern Sie das Trockener- auf der Ablage aus (Abbildung 1). Ach-...
  • Seite 45: Praktische Tipps Und Hinweise

    45 ßerst empfindliche Wäschestücke ge- 5. Drücken Sie die Taste START, um das trocknet werden. Trockenprogramm zu starten. Die integ- – Drehen Sie die Wäschestücke um, nach- rierte Kontrolllampe der Taste hört auf dem die Hälfte der Trockenzeit abgelau- zu blinken und leuchtet weiterhin.
  • Seite 46 46 electrolux Reinigen Sie besonders verschmutzte Stel- Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zu- len mit einem speziellen Waschmittel oder nächst mit Aceton , dann mit Essigsäure Waschmittelpaste vor. anfeuchten; Behandeln Sie Rückstände in Behandeln Sie Gardinen besonders sorg- weißer Wäsche mit Bleichmittel und spülen sam.
  • Seite 47: Waschprogramme

    47 dem Verschmutzungsgrad und der Härte Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten Sie des verwendeten Wassers. beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemeinde- Beachten Sie die Anweisungen der Wasch- verwaltung. Wenn der Wasserhärtegrad mit- mittelhersteller bezüglich der Waschmittel- tel oder hoch ist, empfehlen wir Ihnen, nach mengen.
  • Seite 48 48 electrolux Programme Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung Reinigungsmittel Optionen Max. Schleuderdrehzahl fach Max. Wäschemenge Wäscheart DREHZAHLREDU- Wol/Laine - Handwas/Lavage à la main ZIERUNG SPÜLSTOPP 40 °C - Kalt Hauptwaschgang - Spülgänge Max. Schleuderdrehzahl: 900 U/min Max. Beladung 2 kg Waschprogramm für maschinen- und handwaschbare Wolltextilien und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-...
  • Seite 49 49 Programme Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung Reinigungsmittel Optionen Max. Schleuderdrehzahl fach Max. Wäschemenge Wäscheart Inweken - Trempage 30° Vorwäsche - Einweichzeit ca. 40 Minuten - Bei Pro- grammende verbleibt das Wasser in der Trommel Max. Beladung 7 kg Sonderprogramm für stark verschmutzte Wäsche.
  • Seite 50 50 electrolux Programme Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung Reinigungsmittel Optionen Max. Schleuderdrehzahl fach Max. Wäschemenge Wäscheart DREHZAHLREDU- Centrifugeren - Essorage ZIERUNG Abpumpen und langer Schleudergang Max. Schleuderdrehzahl: 1400 U/min Max. Beladung 7 kg Separater Schleudergang für handgewaschene Klei- dungsstücke und nach Programmen mit ausgewählter Option Spülstopp.
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    51 Programme Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung Reinigungsmittel Optionen Max. Schleuderdrehzahl fach Max. Wäschemenge Wäscheart /AUS Zum Abbrechen des laufenden Programms und zum Ausschalten des Geräts. 1) Wenn Sie die Option Kurz oder Extra Kurz durch Drücken der Taste 10 wählen, empfehlen wir die maximale Beladung wie angegeben zu verringern.
  • Seite 52 52 electrolux Spülen Sie die Schublade unter einem Was- 1. Rostrückstände auf der Innenfläche der serhahn aus, um alle Waschmittelrückstän- Trommel mit einem Edelstahl-Reini- de zu entfernen. gungsmittel entfernen. Um die Reinigung zu vereinfachen, können 2. Zum Entfernen von Reinigungsmittel- Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs ab- rückständen lassen Sie einen Wasch-...
  • Seite 53 53 sche mit der Betriebsanleitung ist) in die den Filter. Halten Sie einen Lappen be- Aussparung stecken und kippen. reit, um austretendes Wasser aufzuwi- schen. Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser, um sämtliche Flusen zu entfer- nen. 4. Stellen Sie eine Auffangschale mit einer kleinen Kante direkt neben die Pumpe, um auslaufendes Wasser aufzufangen.
  • Seite 54 54 electrolux wieder fest, indem Sie ihn im Uhrzeiger- sinn drehen. Warnung! Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden. Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals während eines Waschprogramms. Warten Sie immer, bis das Gerät den Waschgang beendet...
  • Seite 55: Was Tun, Wenn

    55 4. Schrauben Sie den Schlauch wieder an Pumpendeckel ein. Entleeren Sie den Be- den Hahn an. hälter. Wiederholen Sie den Vorgang, 5. Schrauben Sie den Schlauch vom Gerät bis kein Wasser mehr herausfließt. ab. Halten Sie ein Tuch bereit, da mögli- 6.
  • Seite 56 56 electrolux Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Die Trockenablage ist eingeschaltet. • Schalten Sie die Trockenablage aus. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. E40 • Drücken Sie die Tür fest zu. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
  • Seite 57 57 Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmit- tel benutzt. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge, oder verwenden Sie ein an- deres Waschmittel. Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt. Die Waschergebnisse sind • Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsüb- unbefriedigend: liche Produkte.
  • Seite 58: Technische Daten

    58 electrolux Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Die Wäsche war zu nass, da sie nicht genügend geschleudert oder ausgewrungen wurde. • Führen Sie einen weiteren Trockengang durch. Die Trockenergebnisse sind Es wurden zu viele Wäschestücke auf die Trockenablage gelegt, nicht zufriedenstellend: oder die Wäschestücke wurden übereinander gelegt.
  • Seite 59: Montage

    59 Programm Energieverbrauch Wasserverbrauch (in Programmdauer (in (KWh) Liter) Minuten) Pflegeleicht 40° Feinwäsche 40 °C Wolle/Handwäsche 30 0.25 °C 1) "Koch-/Buntwäsche-Energiesparprogramm" bei 60 °C mit einer Beladung von 7 kg ist in Übereinstimmung mit EG 92/75 das Referenzprogramm für die für die Energieeffizienzklasse eingetragenen Werte.
  • Seite 60 60 electrolux 4. Schieben Sie die entsprechenden Kunst- stoff-Distanzstücke heraus. 6. Verschließen Sie das kleinere obere Loch und die beiden größeren Löcher mit den entsprechenden Kunststoffkap- pen, die sich im Beutel mit der Benutzer- information befinden. 5. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Styroporblock, der an der Türdich-...
  • Seite 61 61 und festen Stand haben. Falls notwendig, überprüfen Sie die waagerechte Aufstellung mit einer Wasserwaage. Sämtliche Einstel- lungen können mit einem Schraubenschlüs- sel vorgenommen werden. Durch eine ge- naue waagerechte Aufstellung lassen sich Vibrationen, Geräusche und ein Verschie- ben der Maschine während des Betriebs ver- hindern.
  • Seite 62: Elektrischer Anschluss

    62 electrolux tes Feld im Sichtfenster "A" angezeigt. Soll- te sich diese Störung einstellen, drehen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie vom Kun- dendienst den Schlauch ersetzen. • Sie können den Schlauch an den Was- Wasserablauf serablauf eines Waschbeckens an- Das Ende des Ablaufschlauchs kann auf schließen.
  • Seite 63: Umwelttipps

    63 Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte, Nach der Installation des Geräts die Sie verwenden. muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. Das Gerät an eine geerdete Steckdose anschließen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies Der Hersteller übernimmt keinerlei durch unseren Kundendienst Haftung für Schäden oder...
  • Seite 64 132942920-A-302010 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis