Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MV Agusta f4

  • Seite 2 Bedienungsanleitung Deutsche Version...
  • Seite 3 Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns ausgesprochen haben und gratulieren Ihnen zur Wahl Ihres neuen F4. Ihre Wahl prämiert den Einsatz unserer Techniker, die dem F4 funktionelle und ästhetische Merkmale gegeben haben, die dieses Fahrzeug über die besten heute verfügbaren Motorräder stellt. Damit wird es zu einem begehrten und exklusiven Fahrzeug.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS Kap. Inhalt Seite Kap. Inhalt Seite ALLGEMEINE INFORMATIONEN EINSATZ 1.1. Zweck der Bedienungsanleitung 4.1. Einsatz des Motorrads 1.2. Zeichenerklärung 4.2. Einfahren 1.3. Inhalt der speichermedium 4.3. Starten des Motors 1.4. Rahmen- und Motornummer 4.4. Auswahl und Modifizieren der SICHERHEITSINFORMATIONEN Display-Funktionen 2.1.
  • Seite 5 ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS Kap. Inhalt Seite Kap. Inhalt Seite 5.4. Einstellung Kupplungshebel 5.10. Einstellung hintere Federung (F4 RR) 5.5. Einstellung Rückspiegel 5.10.1. Hydraulische Ausdehnungsbremse 5.6. Einstellung Steuerungsdämpfer (Hinterradfederung) 5.7. Einstellung vordere Federung (F4 R) 5.10.2. Hydraulische Kompressionsbremse 5.7.1. Federvorspannung (Vorderradfederung) (Hinterradfederung) 5.7.2.
  • Seite 6: Zweck Der Bedienungsanleitung

    Motorrades aufmerksam durchzulesen und sich immer zu ver- gewissern, dass auch andere Personen, die das Motorrad Copyright benutzen, dies tun. MV AGUSTA Motor Spa Alle Rechte vorbehalten Vergessen Sie bitte nicht, in das Quick Manual Ihre Daten und die Daten Ihres Motorrades einzutragen und es immer mitzu- führen.
  • Seite 7: Zeichenerklärung

    Um weitere Informationen hervorzuheben, werden folgende Symbole verwendet: Die mit dem “ “ gekennzeichneten Informationen beziehen sich ausschließlich auf das Modell F4 RR. Das Symbol zeigt an, dass für die richtige Durchführung der angegebenen Arbeit ein Spezialwerkzeug oder Sonderausrüstung benötigt werden.
  • Seite 8: Inhalt Der Speichermedium

    Auf dieser speichermedium finden Sie außer diesem Handbuch auch das Wartungshandbuch, das Quick Manual (das Sie auch als Büchlein erhalten haben), die Händlerliste, die Garantie-Heft und die Kataloge der speziellen Teilen MV Agusta. Bei der Übergabe des Motorrades hat Ihnen Ihr Händler auch das Garantiebescheinigung ausgehändigt.
  • Seite 9: Rahmen- Und Motornummer

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2) Motornummer 1) Rahmennummer 3) Zulassungsnummer 1.4. Rahmen- und Motornummer 1) Rahmennummer 2) Motornummer 3) Zulassungsnummer Kennzeichnung des Motorrads Das Motorrad wird durch die Rahmennummer ein- Wir empfehlen Ihnen die wichtigsten Angaben nachstehend einzutragen. deutig gekennzeichnet. Bei Ersatzteilbestellungen müssen die Rahmennummer und gegebenenfalls RAHMENNUMMER: auch die Motornummer, die Farbkennziffer und die...
  • Seite 10 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Schlüsselnummer Sie erhalten einen Schlüssel und einen Ersatzschlüssel. Die Schlüssel dienen als Zündschlüssel und zum Öff- nen aller Schlösser. Den Ersatzschlüssel an einem sicheren Ort aufbewahren. Bei Nachfrage eines Duplikates ist die Kenntnis der Identifikationsnummer des Schlüssels grundlegend. Die Schlüssel-Identifizierungsnummer ist auf der MV Code Card angegeben,...
  • Seite 11 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Entfernen Sie die rechte seitliche Tankteile, indem Sie sie zur Rückseite des Motorrades ziehen. Nach Tankteilbeseitigung, möglich, Farbkennzifferschild Farbkennzifferschild zu sehen. Auf dem Schild ist die jeweilige Farbekennziffer des Motorrads zur Lackierung der Karosserieteile angegeben. Es wird geraten, die Farbkennziffer des Motorrads im nachfolgenden Leerraum einzutragen: FARBKENNZIFFER: - 10 -...
  • Seite 12: Sicherheitsinformationen

    MV Agusta-Vertragswerkstatt Möglichkeiten und Kenntnisse verfügt. überprüft werden. ACHTUNG Jeder andere Einsatz ist ausdrücklich Die Garantie von MV Agusta könnte im ausgeschlossen und strengstens unter- Fall von in freien Werkstätten ausgeführ- sagt. ten Eingriffen an Ihrem Motorrad, die...
  • Seite 13: Zubehör Und Änderungen

    Gesamtmasse, die hier unten angegeben ist, nie überschritten werden: Allerdings besteht die Möglichkeit, Ihr Motorrad anhand umfangreichen Agusta- F4 R / F4 RR: Zubehörkatalogs zu personalisieren. Technisch zulässige Gesamtmasse: 378 kg ACHTUNG Maximallastmasse: Durch die Installation einiger dieser 165 kg Zubehörteile kann die Zulassung des...
  • Seite 14 SICHERHEITSINFORMATIONEN ACHTUNG Da das Gewicht einen enormen Einfluss auf die Lenkbarkeit, die Bremsleistung, die Fahrzeugeigenschaften und die Fahrzeugsicherheit hat, müssen die fol- genden Vorschriften stets eingehalten werden. • DAS MOTORRAD NIE ÜBERLADEN! Ein überladenes Motorrad kann die Reifen beschädigen, einem Kontrollverlust und schweren Unfällen führen.
  • Seite 15: Bedienungselemente Und Instrumente

    BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3.1. Anbringung der Bedienungselemente und Instrumente Instrumente und Kontrollampen (§3.7.) Einstellung Rückspiegel (§5.1.) Einstellung Rückspiegel (§5.1.) Bremshebel Vorderradbremse (§5.1.) Kupplungshebel (§5.1.) Gasgriff (§3.4.) Elektrische Bedienungselemente links am Lenker (§3.3.) Elektrische Bedienungselemente rechts am Lenker (§3.4.) Zündschloß und Lenkerschloß (§3.5.) Tankdeckel (§4.5.) Bremspedal Hinterradbremse (§5.1.) Schalthebel (§3.6.
  • Seite 16: Seitlicher Ständer

    BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3.2. Seitlicher Ständer Der Seitenständer ist mit einem Sicherheitsschalter (Startfreigabe) ausgerüstet, der ein Losfahren bei runtergeklapptem Seitenständer verhindert. Ist der Motor bei runtergeklapptem Seitenständer angelassen worden und wird der Kupplungshebel gezo- gen, um zu Losfahren einen Gang einzulegen, wird die Stromversor- Seitlicher Ständer Startfreigabe...
  • Seite 17: Bedienungselemente Links Am Lenker

    BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3.3. Bedienungselemente links am Lenker Druckschalter Lichthupe Den Schalter mehrmals drücken. Taste SET/OK Drücken Sie, um die Display-Funktionen wählen (§ 4.4.). Druckschalter Fernlicht/Fahrlicht Druckschalter hoch : Fahrlicht Druckschalter tief : Fernlicht Hupenschalter Zur Betätigung der Hupe den Schalter drücken. Blinkerschalter Bei Verstellen des Hebels nach rechts oder links wer- den jeweils die rechten oder linken Blinker eingeschal-...
  • Seite 18 BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE Lichthupenschalter Die Betätigung der Lichthupe durch den Lichthupenschalter dient dazu andere Verkehrsteilnehmer auf sich auf- merksam zu machen oder Gefahren zu signalisieren. Bei eingeschaltetem Fernlicht funktioniert die Lichthupe nicht. Druckschalter Fernlicht/ Abblendlicht Schaltet sich normalerweise das Abblendlicht ein. Wenn es der Verkehr und die Straßenführung zulassen, kann mit diesem Druckschalter auf Fernlicht umgeschaltet werden.
  • Seite 19: Bedienungselemente Rechts Am Lenker

    BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3.4. Bedienungselemente rechts am Lenker Schalter zum Abstellen des Motors Bei Betätigung wird der Motor abgestellt und kann nicht gestartet werden. Druckschalter zum Anlassen des Motors Bei Betätigung wird der Motor gestartet. Sobald der Motor läuft muß der Schalter losgelassen werden. Wird der Schalter bei laufendem Motor erneut betätigt, können die Mapping Zündelektronik ausgewählt werden (§.4.4.7.).
  • Seite 20 BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE Schalter zum Abstellen des Motors Mit diesem Schalter kann der Motor in Notfällen abgestellt werden. Wird dieser Schalter betätigt, wird der Zündkreislauf unterbrochen, der Motor kann nicht gestartet werden. Soll der Motor neu gestartet werden, muss vorher dieser Schalter in Ausgangsstellung zurückgestellt werden. ANMERKUNG Unter normalen Bedingungen wird dieser Schalter nie zum Abstellen des Motors verwendet.
  • Seite 21 BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE Gasgriff Mit dem Gasgriff wird die Benzinversorgung des Motors geregelt. Zum Gasgeben den Gasgriff aus Ruhestellung (Leerlaufstellung) drehen. Wird nach einem Kaltstart des Motors (eingeschalteter Choke) der Gasgriff wiederholt in Ruhestellung zurück- gedreht, wird der Chokehebel im Ausgangsstellung zurückgestellt. Bremshebel der Vorderradbremse Diese Steuerung ermöglicht die Einschaltung des Vorderrad-Bremssystems durch einen hydraulischen Kreislauf.
  • Seite 22: Zündschloß Und Lenkerschloß

    BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3.5. Zündschloß und Lenkerschloß ACHTUNG Keine Schlüsselanhänger oder anderes am Zündschlüssel anbringen, damit Lenkerdrehung nicht eingeschränkt wird. ACHTUNG Den Zündschlüssel niemals während der Fahrt drehen, Sie könnten sonst die Kontrolle über “OFF” “ON” das Fahrzeug verlieren. VORSICHT Über das Zündschloß...
  • Seite 23 BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE Stellung “LOCK” Den Lenker nach rechts oder links drehen. Den Schlüssel leicht drücken und auf Stellung “LOCK” dre-hen. Alle elektrischen Stromkreise sind ausgeschaltet, das Lenkerschloß ist eingerastet, der Zündschlüssel kann abgezogen werden. Linke Seite Rechte Seite - 22 -...
  • Seite 24 BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE Stellung “P” Den Schlüssel von Stellung “LOCK” auf Stellung “P” dre- hen. Alle elektrischen Stromkreise sind mit Ausnahme des Parklichts (Standlichts) ausgeschaltet, das Lenkerschloß ist eingerastet. Der Zündschlüssel kann abgezogen werden. VORSICHT Um ein Entladen der Motorradbatterie zu ver- meiden, den Schlüssel nicht längere Zeit in Stellung “P”...
  • Seite 25: Schaltung

    BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3.6. Schaltung Die Stellung N “Neutral” ist die Leerlaufstellung, die auch durch Aufleuchten der entsprechenden Kontrollampe am Armaturenbrett angezeigt wird. Durch Drücken nach unten wird der erste Gang einge- 2° legt. Durch Drücken nach oben wird der zweite Gang, durch weiteres Drücken der dritte Gang usw.
  • Seite 26: Instrumente Und Kontrollampen

    BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE 3.7. Instrumente und Kontrollampen Die Instrumente und Kontrollampen werden durch Drehen des Zündschlüssels auf “ON” eingeschaltet. Nach einer ersten Überprüfung (ungefähr 7 Sekunden) zeigen die Instrumente den allgemeinen Zustand des Motorrads in diesem Moment an. Kontrollampen (§3.7.1.) Taste “SET”...
  • Seite 27 Schaltet sie sich auch bei gestellt ist. richtigem Ölstand ein, nicht weiterfahren einen Batterie-Ladekontrolle (rot) autorisierten MV Agusta Leuchtet auf, wenn die Lichtmaschine Kundendienst benachrichti- nicht ausreichend Strom zum Laden gen. der Batterie liefert. Schaltet sie sich während der Fahrt ein, wenden Sie...
  • Seite 28: Multifunktions-Display

    Zeigt den Gesamt-Kilometerstand an; von 0 bis 999999 (km oder mi) kontrollieren. Muss nachgefüllt werden, wenden Teilstrecken-Kilometerzähler 1 “TRIP 1” Sie sich bitte an einen autorisierten MV Agusta Zeigt den Teilstrecken-Kilometerstand an; von 0 bis 999.9 (km oder mi) Kundendienst (siehe § 3.8). Erscheint die Anzeige Teilstrecken-Kilometerzähler 2 “TRIP 2”...
  • Seite 29: Schmiermitteltabelle

    D.I.D. CHAIN LUBE – : Damit Sie die empfohlenen Produkte finden und kaufen können, empfiehlt Ihnen MV Agusta sich direkt an die autorisierten Vertragshändler zu wenden. Das Motoröl AGIP Racing 4T 10W/60 wurde speziell für den Motor des Motorrads F4 entwickelt. Steht das empfohlene Schmiermittel nicht zu Verfügung, rät MV Agusta zum...
  • Seite 30: Einsatz

    EINSATZ 4.1. Einsatz des Motorrads In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Themen für einen richtigen Einsatz des Motorrades behandelt. ACHTUNG Das Motorrad zeigt hohe Leistungsmerkmale. Für sein Gebrauch wird ein ausreichendes Niveau des Wissens des Fahrzeugs angefordert. Wenn Sie dieses Motorrad zum ersten Mal benutzen, ist es notwendig, eine vorsichtige Haltung anzunehmen.
  • Seite 31: Einfahren

    EINSATZ 4.2. Einfahren Vorsicht Vorsichtsmaßnahme: 5500-6000 rpm Nichteinhaltung der Anweisungen kann schwere dauerhafte Schäden Fahrzeug verursachen. Normalerweise denkt man beim Einfahren nur an den Motor. Tatsächlich muß die Einfahrzeit auch für andere wichtige Motorradteile berücksichtigt werden. Dies gilt besonders für Reifen, Bremsen, Antriebskette usw.
  • Seite 32 EINSATZ J Von 500 bis 1000 km (von 300 bis 600 mile) In dieser Phase Vollgas vermeiden und nie über lange Strecken mit konstanter Geschwindigkeit fahren. 8000-9000 rpm J Von 1000 bis 2500 km (von 600 bis 1600 mile) Das Motorrad kann jetzt stärker beansprucht werden. Trotzdem sollte die angegebene Motordrehzahl nicht 11000 rpm überschritten werden.
  • Seite 33: Starten Des Motors

    EINSATZ 4.3. Starten des Motors ACHTUNG Das Fahrzeug in geschlossenen Räumen lau- fen zu lassen ist gefährlich. Die Abgase ent- halten Kohlenmonoxid, ein farbloses und geruchloses Gas, das tödlich sein oder zu schweren Unfällen führen kann. Den Motor nur Außen, in der freien Luft laufen lassen. Wird der Zündschalter auf "ON"...
  • Seite 34 Motorrads, auf denen das Störung festgestellt wurde. Die Taste "OK" drücken, bis die Funktion “RUN” angezeigt wird. ACHTUNG Wird ein Störung am Fahrzeug erkannt wird, nicht den Motor starten und einen autorisier- ten MV Agusta Kundendienst benachrichti- gen. - 33 -...
  • Seite 35 EINSATZ J Kaltstart Den “CHOKE” Hebel drehen, ohne dabei den “CHOKE” Hebel Gasgriff zu drehen. Den Anlasserschalter drücken. Taste “START” “CHOKE” Hebel Sobald der Motor gestartet ist, den Anlasserschalter loslassen, und nach kurzer Warmlaufzeit den “CHOKE” Hebel auf Ausgangsposition zurückstellen. - 34 -...
  • Seite 36 EINSATZ J Starten mit warmen Motor Taste “START” Den Anlasserschalter drücken, ohne den Gasgriff zu drehen. Sobald der Motor gestartet ist, den Anlasserschalter loslassen. Vorsicht – Vorsichtsmaßnahme: • Um Schäden an der elektrischen Anlage zu vermeiden, den Anlasserschalter nicht länger als 5 Sekunden gedrückt halten.
  • Seite 37: Display-Funktionen

    EINSATZ 4.4. Auswahl und Ändern der Display-Funktionen Die Instrumentenausrüstung sieht vor, dass einige der wichtigsten Mess-Parameter geändert werden können. Es ist folgendes möglich: - Auswahl des Betriebsmodus: “RUN” (Kilometerzähler) “TC” (Traktionskontrolle) “CHRONO” (Chronometer) “NIGHT/DAY” (Betriebsmodus Nacht/Tag) - Nullstellen der Funktionen des Teilstrecken-Kilometerzählers: Teilstrecken-Kilometerzähler 1 “TRIP 1”...
  • Seite 38: Auswahl Display-Funktionen

    EINSATZ 4.4.1. Auswahl Display-Funktionen Die Auswahl bezieht sich auf folgende Betriebsmodalitäten: • “RUN” (Kilometerzähler) • “TC” (Traktionskontrolle) • “CHRONO” (Chronometer) • “NIGHT/DAY” (Betriebsmodus Nacht/Tag) Anzeige einzelnen Betriebsmodalitäten erfolgt durch Druck auf die Taste "SET" für weniger als 4 Sekunden. Bei Betätigung der Taste werden die Funktionen zyklisch am Display angezeigt.
  • Seite 39 EINSATZ J Betriebsmodus “RUN” Außer der Tachometerfunktion werden am Display fol- gende Funktionen angezeigt (siehe §4.4.2.): • Gesamt-Kilometerzähler “TOTAL” • Teilstrecken-Kilometerzähler 1 “TRIP 1” Als eine Alternative: • Gesamt-Kilometerzähler “TOTAL” • Teilstrecken-Kilometerzähler 2 “TRIP 2” J Betriebsmodus “TC” Mit dieser Funktion kann die Motor-Traktionskontrolle den eigenen Fahransprüchen angepasst werden (siehe §4.4.3.).
  • Seite 40 EINSATZ J Betriebsmodus “CHRONO” Mit diesem Betriebsmodus kann die Chronometerfunktion sowie das Speichern der Messdaten eingeschaltet wer- den (siehe §4.4.4.). Folgende Funktionen werden ange- zeigt: • Chronometer Aktuelle Runde “CURRENT LAP” • Chronometer Schnellste Runde “BEST LAP” • Chronometer Letzte Runde “LAST LAP”...
  • Seite 41: Nullstellen Der Funktionen Des Teilstrecken-Kilometerzählers

    EINSATZ 4.4.2. Nullstellen der Funktionen des Teilstrecken- Kilometerzählers Die Werte der Funktionen “TRIP 1” und “TRIP 2” kön- nen wie folgt auf Null zurückgestellt werden: ACHTUNG Änderungen oder Einstellungen Displayfunktionen müssen bei ausgeschaltetem Motor, Schaltung in Leerlauf, angehaltenem Motorrad und Füßen auf dem Boden ausgeführt werden.
  • Seite 42 EINSATZ Die Taste "OK" kürzer als 4 Sekunden drücken, bis die Funktion Teilstrecken-Kilometerzähler 2 (“TRIP 2”) angezeigt wird. Wird jetzt die Taste "OK" länger als vier Sekunden gedrückt gehalten, wird der Wert für “TRIP 2” auf Null gestellt. - 41 -...
  • Seite 43: Betriebsmodus "Tc

    EINSATZ 4.4.3. Betriebsmodus “TC” Die Taste "SET" drücken, bis den Betriebsmodus "TC" öffnen; dann die Taste "OK" weniger als 4 Sekunden drücken, bis “TC LEVEL” angezeigt wird. Die aktuelle Stufe für die Traktionskontrolle entspricht dem am Display angezeigten Wert. ACHTUNG Änderungen oder Einstellungen...
  • Seite 44: Chronometer

    EINSATZ 4.4.4. Chronometer J Rundenzeitenerfassung Nachdem die Chronometer-Funktion eingeschaltet worden ist (Betriebsmodus “CHRONO”), kann mit der Datenerfassung bezüglich der Rundenzeiten begonnen werden. Bei Betätigung der Lichthupentaste wird mit der Datenmessung begonnen. Die kleinen Punkte, mit denen die Minutenanzeige von der Sekundenanzeige und von den Zehntel Sekunden getrennt ist, fangen an zu blinken.
  • Seite 45 EINSATZ Bei erneutem Druck auf die Lichthupentaste wird die Messzeit zur ersten gefahrenen Runde registriert. Gleichzeitig beginnt das Instrument mit der Erfassung der zweiten Rundenzeit. Die Messzeit zur ersten gefahrenen Runde wird im Speicher gespeichert und bleibt für 10 Sekunden am Display angezeigt, anschließend wird die Zeit für die nächste Runde angezeigt.
  • Seite 46 EINSATZ J Anzeige der Daten Nach der Erfassung der Zeiten können die Daten ange- zeigt werden. Den Modus "CHRONO" öffnen. Auf dieser Seite wer- den die schnellste Rundenzeit (“BEST LAP”) sowie die letzte Rundenzeit (“LAST LAP”) angezeigt. ACHTUNG Änderungen oder Einstellungen Displayfunktionen müssen bei ausgeschaltetem Motor, Schaltung in Leerlauf, angehaltenem...
  • Seite 47 EINSATZ Durch wiederholten Druck auf die Lichthupentaste können nacheinander alle vorher erfassten Zeiten ab der letzten gespeicherten Runde angezeigt werden. Am Ende der Datenanzeige kann durch Druck auf die Taste “SET” wieder auf den Betriebsmodus “LAPS VIEW” zurückgestellt und auf den nächsten Modus umgestellt werden.
  • Seite 48 EINSATZ J Löschen der Daten Die gespeicherten Daten können wie folgt gelöscht wer- den: ACHTUNG Änderungen oder Einstellungen Displayfunktionen müssen bei ausgeschaltetem Motor, Schaltung in Leerlauf, angehaltenem Motorrad und Füßen auf dem Boden ausgeführt werden. Eine Änderung der Displayeinstellun- gen während der Fahrt ist verboten. Löschen einzelner Zeiten: Den Betriebsmodus "CHRONO"...
  • Seite 49 EINSATZ Wird jetzt die Taste "OK" länger als vier Sekunden gedrückt gehalten, wird der Wert gelöscht. Wird hingegen die Taste "SET" kürzer als vier Sekunden gedrückt gehalten, wird das Löschverfahren abgebrochen. Anschließend können, durch Druck auf die Lichthupentaste mit folgendem Druck auf die Taste "OK"...
  • Seite 50 EINSATZ Löschen der besten Zeit: Den Betriebsmodus "CHRONO" öffnen und die Taste "SET" kürzer als vier Sekunden drücken, bis “BEST LAP RESET” angezeigt wird. Die Taste "OK" kürzer als vier Sekunden drücken. Der Wert für die beste Rundenzeit fängt an zu blinken. - 49 -...
  • Seite 51 EINSATZ Wird jetzt die Taste "OK" länger als vier Sekunden gedrückt gehalten, wird der Wert gelöscht. Wird hingegen die Taste "SET" kürzer als vier Sekunden gedrückt gehalten, wird das Löschverfahren abgebrochen. Nach dem Löschen der Daten kann durch Druck auf die Taste “SET”...
  • Seite 52 EINSATZ Die Taste "OK" kürzer als vier Sekunden drücken. Am Display wird zur Eingabe einer Bestätigung aufge- fordert, dass alle im Speicher befindlichen Daten gelöscht werden sollen. Wird jetzt die Taste "OK" länger als vier Sekunden gedrückt gehalten, werden alle vorher gespeicherten Zeiten gelöscht.
  • Seite 53: Betriebsmodus "Night/Day

    EINSATZ 4.4.5. Betriebsmodus “NIGHT/DAY” Um die Hintergrundfarbe des Display umzuschalten, den Modus “NIGHT/DAY MODE” öffnen und die Taste "OK" kürzer als vier Sekunden drücken. ACHTUNG Änderungen oder Einstellungen Displayfunktionen müssen bei ausgeschaltetem Motor, Schaltung in Leerlauf, angehaltenem Motorrad und Füßen auf dem Boden ausgeführt werden.
  • Seite 54: Betriebsmodus "Immobilizer

    EINSATZ 4.4.6. Betriebsmodus “IMMOBILIZER” Die Funktion "IMMOBILIZER" (Wegfahrsperre) ermög- licht ein Starten des Motors nur, nachdem der Original- Zündschlüssel erkannt worden ist. Es handelt sich um eine, in den elektronischen Schaltkreis des Fahrzeugs integrierte, Diebstahlsicherung, die allen nicht autori- sierten Personen die Nutzung des Fahrzeugs verwehrt. Der Betriebsmodus "IMMOBILIZER"...
  • Seite 55 EINSATZ ACHTUNG Änderungen oder Einstellungen Displayfunktionen müssen bei ausgeschaltetem Motor, Schaltung in Leerlauf, angehaltenem Motorrad und Füßen auf dem Boden ausgeführt werden. Eine Änderung der Displayeinstellun- gen während der Fahrt ist verboten. Die Taste "OK" kürzer als 4 Sekunden drücken, um die erste Ziffer des Code einzugeben.
  • Seite 56 ZER" zurück. Das Verfahren für die Code-Eingabe von Anfang an wiederholen. Darauf achten, dass alle auf der MV Code Card angegebenen Ziffern richtig einge- geben werden. Sollten weitere Probleme auftreten, bitte einen autorisierten MV Agusta Kundendienst benachri- chtigen. - 55 -...
  • Seite 57: Auswahl Mapping Zündelektronik

    EINSATZ 4.4.7. Auswahl Mapping Zündelektronik Auf die F4 R/RR-Modelle, kann ein spezielles Mapping für die Zündelektronik ausgewählt werden. Damit können hohe Kraft- und Leistungswerte für einen besonders sportlichen Einsatz des Fahrzeugs erhalten werden. Die Auswahl des Steuerelektronik-Mappings kann bei laufendem...
  • Seite 58: Warnung / Störmeldung

    Störung festgestellt wurde. Die Taste "OK" drücken, bis die Funktion “RUN” angezeigt wird. ACHTUNG Wird ein Störung am Fahrzeug erkannt wird, nicht den Motor starten und einen autorisier- ten MV Agusta Kundendienst benachrichti- gen. - 57 -...
  • Seite 59 Warnung in der Abbildung. ACHTUNG Wenn ein Störung während der Fahrt festge- stellt, das Fahrzeug zu stoppen und einen autorisierten MV Agusta Kundendienst bena- chrichtigen. Wenn das Fahrzeug gestoppt wird, das Display zeigt die Teil des Motorrads, auf denen das Störung festge- stellt wurde.
  • Seite 60 Bedingung von die Verwendung des Fahrzeugs angezeigt. ACHTUNG Bei hoher Temperatur das Fahrzeug anhalten und den Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren. Muss nachgefüllt werden, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten MV Agusta Kundendienst (siehe § 3.8). Erscheint die Anzeige auch richtigem Kühlflüssigkeitsstand, nicht weiterfahren und einen autorisierten MV Agusta Kundendienst benachrichtigen.
  • Seite 61: Tanken

    EINSATZ 4.5. Tanken Gefahr - Achtung: Benzin und Benzindämpfe sind leicht entzündbar und giftig. Kontakt mit Benzin und Einatmen vermeiden. Beim Tanken den Motor abschalten und nicht rauchen, offene Flammen und Hitzequellen fernhalten. Im Freien oder in gut belüfteten Räumen tanken. Vorsicht - Vorsichtsmassnahme: Ausschließlich bleifreies Superbenzin mit einer Oktanzahl (R.O.N.) von 95 oder mehr tanken.
  • Seite 62 EINSATZ ACHTUNG Wird der Tank bis zum Rand gefüllt, kann Benzin austreten, das sich das Benzin durch Sonneneinwirkung oder die Motorwärme ausdehnen kann. Bei austretendem Benzin besteht Brandgefahr. Der Benzinstand darf nie über dem Ende des Einfüllstutzens stehen. Vorsicht - Vorsichtsmassnahme: Eventuelle ausgetropftes Benzin sofort mit einem saube- ren Lappen abwischen, andernfalls können Lack oder Plastikteile beschädigt werden.
  • Seite 63: Zugang Zum Staufach

    EINSATZ 4.6. Zugang zum Staufach Den Schlüssel ins Schloss einstecken. Auf das Ende der Beifahrer-Sitzbank drücken und gleichzeitig den Schlüssel in Uhrzeigersinn drehen. Das Ende der Beifahrer-Sitzbank anheben, die Sitzbank nach vorne schieben und herausziehen. Zum Wiederzusammensetzung des Beifahrersitzes sind folgende Punkte zu berücksichtigen: ACHTUNG •...
  • Seite 64: Parken Des Motorrads

    EINSATZ 4.7. Parken des Motorrads J Parken auf dem Seitenständer VORSICHT • Das Motorrad stets sicher auf festem Untergrund abstellen. • Beim Parken auf abschüssigem Gelände das Vorderrad bergauf stellen und den ersten Gang einlegen. Vorm Starten muss wieder der Leerlauf eingelegt werden. •...
  • Seite 65 Armaturenbrett für den abgeklappten Seitenständer muss sich ausschalten. Auf jeden Fall prüfen, dass der Seitenständer richtig hochgeklappt ist. Wird eine Störung bemerkt, muss die Anlage vor Fahrtantritt bei einem MV Agusta Vertragshändler überprüft werden. J Parken auf dem hinteren Ständer Den Zapfen des Ständer von der linken...
  • Seite 66: Einstellungsarbeiten

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.1. Liste der Einstellungsarbeiten Das Motorrad bietet eine breite Auswahl von Einstellungsmöglichkeiten, Ergonomie, Sitzposition und die Sicherheit verbessern können. eine falsche Einstellung wichtigen Komponenten eine Gefahrenquelle darstellen kann, dürfen einige dieser Einstellungen nur von einer MV Agusta-Vertragswerkstatt vorgenommen werden. ACHTUNG Alle Einstellungsarbeiten müssen bei ste- hendem Fahrzeug vorgenommen werden.
  • Seite 67 EINSTELLUNGSARBEITEN (F) Einstellung Rückspiegel (§5.5.) (G) Einstellung Lenkungsdämpfer (§5.6.) (A) Einstellung Kupplungshebel (§5.4.) (D) Einstellung Schaltpedal (§5.2.) (F) Einstellung Rückspiegel (§5.5.) (L) Einstellung hintere Federung (§5.9.-§5.10.) (N) Einstellung (E) Einstellung Scheinwerfer (§5.11.) Bremspedal Hinterradbremse (M) Einstellung Kette (§5.2.) (H) Einstellung vordere (§5.2.) Federung (§5.7.-§5.8.) (C) Einstellung rechte...
  • Seite 68: Tabelle Der Einstellungsarbeiten

    Federung an den persönlichen Fahrstil anzupas- Einstellung des Kupplungshebels auf die persön- sen, gibt es folgende Einstellmöglichkeiten: lichen Anforderungen des Fahrers (§5.4). - Federvorspannung (F4 R: §5.7.1. / F4 RR: §5.8.1.) - Hydraulische Ausdehnungsbremse (F4 R: B - Einstellung Bremshebel Vorderradbremse: §5.7.2./ F4 RR: §5.8.2.)
  • Seite 69: Einstellung Bremshebel Vorderradbremse

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.3. Einstellung Bremshebel Vorderradbremse K F4 R: Den Hebel ziehen, um den Federdruck auszugleichen. Gleichzeitig die Hebelposition durch Drehen der Nutmutter einstellen. Drehen in Uhrzeigersinn: der Hebel entfernt sich vom Handgriff. Drehen gegen den Uhrzeigersinn: der Hebel nähert sich an den Handgriff an.
  • Seite 70: Einstellung Kupplungshebel

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.4. Einstellung Kupplungshebel K F4 R: Den Hebel ziehen, um den Federdruck auszugleichen. Gleichzeitig die Hebelposition durch Drehen der Nutmutter einstellen. Drehen in Uhrzeigersinn: der Hebel entfernt sich vom Handgriff. Drehen gegen den Uhrzeigersinn: der Hebel nähert sich an den Handgriff an.
  • Seite 71: Einstellung Rückspiegel

    Für die Standardeinstellung wird der Einstellungsknauf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag gedreht. In dieser Stellung wird die Lenkung am wenigsten gedämpft. nach persönlichen Bedürfnissen kann Dämpfwirkung durch Drehen des Einstellungsknauf in Uhrzeigersinn erhöht werden. F4 R F4 RR - 70 -...
  • Seite 72: Einstellung Vordere Federung (F4 R)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.7. Einstellung vordere Federung Hydraulische Ausdehnungsbremse (F4 R) ANMERKUNG Die Enstellung der Federungen muß vorzugsweise mit dem Benzintank volle durchgeführt werden. Federvorspannung Federvorspannung Hydraulische Kompressionsbremse - 71 -...
  • Seite 73: Federvorspannung (Vorderradfederung)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.7.1. Federvorspannung (Vorderradfederung) 5.7.2. Hydraulische Ausdehnungsbremse (Vorderradfederung) Für Einstellungsarbeiten muß Für Einstellungsarbeiten muß Standardeinstellung ausgegangen werden. Um die Standardeinstellung ausgegangen werden. Um die Standardeinstellung erreichen, gegen Standardeinstellung zu erreichen, in Uhrzeigersinn bis Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, anschließend in zum Anschlag drehen, anschließend gegen den Uhrzeigersinn bis Standardposition (siehe Tabelle) dre- Uhrzeigersinn bis Standardposition (siehe Tabelle) dre-...
  • Seite 74: Hydraulische Kompressionsbremse

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.7.3. Hydraulische Kompressionsbremse (Vorderradfederung) Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standardeinstellung ausgegangen werden. Um Standardeinstellung erreichen, Uhrzeigersinn Anschlag drehen, anschließend gegen den Uhrzeigersinn bis Standardposition (siehe Tabelle) drehen. In Uhrzeigersinn drehen um die Bremsleistung zu erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Bremsleistung abzuschwächen.
  • Seite 75: Einstellung Vordere Federung (F4 Rr)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.8. Einstellung vordere Federung Hydraulische Ausdehnungsbremse (F4 RR) ANMERKUNG Die Enstellung der Federungen muß vorzugsweise mit dem Benzintank volle durchgeführt werden. Federvorspannung Federvorspannung Hydraulische Kompressionsbremse - 74 -...
  • Seite 76: Federvorspannung (Vorderradfederung)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.8.1. Federvorspannung (Vorderradfederung) 5.8.2. Hydraulische Ausdehnungsbremse (Vorderradfederung) Für die Einstellungsarbeiten muß von der Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standardeinstellung ausgegangen werden. Um Standardeinstellung ausgegangen werden. Um die Standardeinstellung zu erreichen, gegen den Standardeinstellung erreichen, Uhrzeigersinn Anschlag drehen, Uhrzeigersinn Anschlag drehen, anschließend in Uhrzeigersinn bis Standardposi-...
  • Seite 77: Hydraulische Kompressionsbremse

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.8.3. Hydraulische Kompressionsbremse (Vorderradfederung) Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standardeinstellung ausgegangen werden. Um Standardeinstellung erreichen, Uhrzeigersinn Anschlag drehen, anschließend gegen den Uhrzeigersinn bis Standardposition (siehe Tabelle) drehen. In Uhrzeigersinn drehen um die Bremsleistung zu erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Bremsleistung abzuschwächen.
  • Seite 78: Einstellung Hintere Federung (F4 R)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.9. Einstellung hintere Federung (F4 R) ACHTUNG: Die Auspuffrohre sind heiß - Verbrennungsgefahr. Den Motor ausschalten und vor der Einstellung abwarten, bis die Auspuffrohre abgekühlt sind. ACHTUNG: Der Stoßdämpfer enthält unter hohem Druck stehendes Gas. Den Stoßdämpfer auf keinen Fall zerlegen.
  • Seite 79: Hydraulische Ausdehnungsbremse (Hinterradfederung)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.9.1. Hydraulische Ausdehnungsbremse Hydraulische Kompressionsbremse (Hinterradfederung) (für hohe Gänge) Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standardeinstellung ausgegangen werden. Um Standardeinstellung erreichen, Uhrzeigersinn Anschlag drehen, anschließend gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie den ersten Klick zu hören. Aus dieser Position, gegen den Uhrzeigersinn bis Standardposition (siehe Tabelle) drehen.
  • Seite 80: Hydraulische Kompressionsbremse Für Hohe Gänge (Hinterradfederung)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.9.2. Hydraulische Kompressionsbremse für hohe Gänge (Hinterradfederung) Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standardeinstellung ausgegangen werden. Um die Standardeinstellung zu erreichen, gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, ansch- ließend in Uhrzeigersinn , bis Sie den ersten Klick zu hören. Aus dieser Position, in Uhrzeigersinn CLICK! bis Standardposition (siehe Tabelle) drehen.
  • Seite 81: Einstellung Hintere Federung (F4 Rr)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.10. Einstellung hintere Federung (F4 RR) ACHTUNG: Die Auspuffrohre sind heiß - Verbrennungsgefahr. Den Motor ausschalten und vor der Einstellung abwarten, bis die Auspuffrohre abgekühlt sind. ACHTUNG: Der Stoßdämpfer enthält unter hohem Druck stehendes Gas. Den Stoßdämpfer auf keinen Fall zerlegen.
  • Seite 82: Hydraulische Ausdehnungsbremse

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.10.1. Hydraulische Ausdehnungsbremse (Hinterradfederung) Für die Einstellungsarbeiten muß von der Standardeinstellung ausgegangen werden. Um Standardeinstellung erreichen, Uhrzeigersinn Anschlag drehen, anschließend gegen den Uhrzeigersinn bis Standardposition (siehe Tabelle) drehen. In Uhrzeigersinn drehen um die Bremsleistung zu Hydraulische erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um Kompressionsbremse die Bremsleistung abzuschwächen.
  • Seite 83: Hydraulische Kompressionsbremse (Hinterradfederung)

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.10.2. Hydraulische Kompressionsbremse (Hinterradfederung) Für die Einstellungsarbeiten muß von der CLICK! CLICK! Standardeinstellung ausgegangen werden. Um CLICK! Standardeinstellung erreichen, Uhrzeigersinn Anschlag drehen, anschließend gegen den Uhrzeigersinn bis Standardposition (siehe Tabelle) drehen. In Uhrzeigersinn drehen um die Bremsleistung zu erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Bremsleistung abzuschwächen.
  • Seite 84: Scheinwerfereinstellung

    EINSTELLUNGSARBEITEN 5.11. Scheinwerfereinstellung Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund in einem Abstand von 10 m vor eine Wand stellen. Das Fahrzeug muss aufrecht senkrecht zur Wand stehen. Den Abstand zwischen Scheinwerfermitte und Boden messen. Den Wert an der Wand mit einem Kreuz anzeichnen. Den Scheinwerfer einschalten und Fahrlicht einstellen.
  • Seite 85 EINSTELLUNGSARBEITEN Die Höheneinstellung des Scheinwerfers kann über die nebenstehend abgebildete Schraube vorgenommen werden. In Uhrzeigersinn: Der Scheinwerfer wird nach oben geneigt. Gegen den Gegen den Uhrzeigersinn: Der Scheinwerfer wird nach unten Im Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn geneigt. Die Neigung kann um ±4° in Bezug auf die Standard-Position geändert werden.
  • Seite 86 Motorrad umweltschonend genutzt und Motorradbauteile und Flüssigkeiten entsprechend der geltenden Umweltschutzgesetze entsorgt bzw. dem Recycling zugeführt werden können. © 2011 Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung dieses Dokuments ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung der MV Agusta S.p.A. verboten. Teilnr. 8000B5509 Ausgabe Nr. 1 - Mai 2011...
  • Seite 87 AUFMERKUNG ................. . .

Inhaltsverzeichnis