Allgemeines / Preface Allgemeines / Preface Sehr verehrter Kunde, mit der Wahl des TM Q70 SWIFT haben Sie sich für ein leistungsstarkes 2-Säulen-Gestell ent- schieden. Ihr TM Q70 SWIFT ist bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat zahlreiche Qualitäts- und Sicherheitskontrollen durchlaufen, um einen störungsfreien und si- cheren Betrieb zu gewährleisten.
Sicherheitshinweise / Safety Information Sicherheitshinweise / Safety Information Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! Wird das System unsachgemäß betrieben, können Gefahren für Personen und Sachgegenstände entstehen! VORSICHT Wichtige Sicherheitshinweise: 1. Der Aufbau und die Bedienung des TM Q70 SWIFT muss gemäß der Montage- und Bedienungsanleitung erfolgen, sonst besteht akute Verletzungsgefahr.
Sicherheitshinweise / Safety Information 2 Safety Information These safety warnings are important and must be complied with! The inappropriate operation of the system can put people and property CAUTION at risk! Important Safety Information: 1. Assembly and operation of the TM Q70 SWIFT must be done in accordance with these assembly and operating instructions otherwise there is an extreme risk of injury.
Reinigungsempfehlung / Cleaning recommendations Reinigungsempfehlung / Cleaning recommendations Reinigungsempfehlungen für pulverbeschichtete Oberflächen Für die optimale Pflege und Reinigung von pulverbeschichteten Oberflächen sind folgende Emp- fehlungen zu beachten: - Nur weiche Tücher oder Industriewatte benutzen. Starkes Reiben ist zu vermeiden. - Oberflächen- und Reinigungsmitteltemperatur <25°C (Keine Dampfstrahlgeräte verwenden). - Bei leichter Verschmutzung mit reinem Wasser (kalt oder lauwarm), ggf.
Entsorgungsvorschrift für Kompressionsfedern/Disposal instructions for compression springs Entsorgungsvorschrift für Kompressionsfedern/ Disposal inst- ructions for compression springs Umweltschäden durch falsche Entsorgung. Hinweis Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt. Die von Kesseböhmer Ergonomietechnik eingesetzten Kompressionsfedern bestehen vorwiegend aus Metall und können der stofflichen Wiederverwertung zugeführt werden.
Entsorgungsvorschrift für Kompressionsfedern/Disposal instructions for compression springs Vorgehensweise Kompessionsfeder (blockierbar) Im Bereich der verlängerten Geräteachse darf keine Person stehen. Die Kolbenstange darf somit beim Druckablassen nicht auf Personen zeigen. Enden nicht abtrennen. Keinesfalls eine Drehbank benutzen! Ausgefahrene Gasfeder am Punkt X1 langsam anbohren (Bohrer Durchmesser 2-3 mm). Be- dingt durch den hohen Innendruck können Späne und Öl wegspritzen.
Seite 18
Entsorgungsvorschrift für Kompressionsfedern/Disposal instructions for compression springs Disposal instructions for compression spring Environmental damage due to improper disposal. Notice Proper disposal serves as environmental protection and prevents possible harmful effects to humans and the environment. The compression springs used by Kesseböhmer Ergonomietechnik consist primarily of metal and can be recycled.