Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Party Light & Sound PARTY-215LED-MKII Bedienungsanleitung

Party Light & Sound PARTY-215LED-MKII Bedienungsanleitung

Stand-alone active speaker 2 x 15" 1000w with bt, usb, sd, remote, 2x uhf mics & led running light
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PARTY-215LED-MKII:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER 2 X 15" 1000W
with BT, USB, SD, Remote, 2x UHF mics & LED running light
REF. PARTY-215LED-MKII
Code: 15-6105PLS
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
POWER
MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MUTE
EQ
REP
USB/SD
VOL-
VOL+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Party Light & Sound PARTY-215LED-MKII

  • Seite 1 STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER 2 X 15" 1000W with BT, USB, SD, Remote, 2x UHF mics & LED running light REF. PARTY-215LED-MKII Code: 15-6105PLS POWER MODE MUTE USB/SD VOL- VOL+ USER MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING...
  • Seite 2: Explanation Of Signs

    INSTRUCTION MANUAL Explanation of signs The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance. CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD...
  • Seite 3: Charging The Built-In Battery

    ance. Do not obstruct the air circulation with objects such as magazines, table cloths or curtains. This prevents the dissipation of heat from the appliance and can result in overheating. ⠗ Only use the appliance in a moderate climate, not in tropical environments. ⠗...
  • Seite 4 Installing Batteries in the remote control & wireless mics Remove the battery cover from the remote control or wireless mic and insert 2x AAA size batteries (remote con- trol) or 2x AA batteries (wireless mic) ensuring correct polarity RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in accordance with your local regulations..
  • Seite 5: Bluetooth Operation

    memory (the radio starts an automatic search for available radio stations and saves them automatically). The station’s number stored depends on the radio signal in your area. During the search, press PLAY button on the remote control to stop searching. 3.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    MODE D’EMPLOI Explanation of signs L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.. Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE En conformité...
  • Seite 7 ⠗ Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution! ⠗ Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d’emploi ne répond pas, n’hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur. ⠗...
  • Seite 8: Utilisation De La Télécommande

    RECOMMENDATIONS POUR PILES ET BATTERIES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. ATTENTION Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. AVERTISSEMENT Ne pas ingérer la pile.
  • Seite 9 3. Utilisez les touches  et  pour écouter les stations mémorisées. 4. Pour sélectionner directement une station mémorisée, appuyez sur la touche numérique correspondante sur la télécommande. P.ex. pour sélectionner la station 12, appuyez d’abord sur 1 et ensuite sur 2. SYNCHRONISATION BLUETOOTH (Gamme de fréquence Bluetooth: 2402-2480MHz) 1.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG Zeichenerklärung Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR Entspricht den Richtlinien der CE Nur für Innengebrauch Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 11: Netztrennungsvorrichtungen

    und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten. ⠗ Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr! ⠗ Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht von der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann Netztrennungsvorrichtungen ⠗...
  • Seite 12: Hinweise Für Den Umgang Mit Batterien

    Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung und die Funkmikrofone Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Fernbedienung oder dem Funkmikrofon und legen Sie 2 AAA-Batte- rien (Fernbedienung) oder 2x AA-Batterien (Funkmikrofon) polungsrichtig ein. HINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT BATTERIEN Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dür- fen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen.
  • Seite 13: Ukw-Radio

    UKW RADIO 1. Gerät einschalten und die Taste 15 drücken, um FM zu wählen (auf dem Display erscheint die Frequenz). 2. Die  Taste gedrückt halten, um die automatische Speicherung zu aktivieren. Das bedeutet, dass alle gefundenen Sender automatisch gespeichert werden. Die Anzahl Sender hängt von dem Empfang in Ihrer Gegend ab.
  • Seite 14: Verklaring Van De Tekens

    HANDLEIDING Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies. LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN Voldoet aan de europese CE richtlijnen Alléén voor gebruik binnenshuis...
  • Seite 15 4. Als u het apparaat voor een langere periode niet gebruikt, alstublieft LAAD DE BATTERIJ VOLLEDIG OP en controleer / laad het eenmaal per maand, anders is de batterij buiten gebruik. De levensduur van de batterij is afhankelijk van het naleven van deze aanbevelingen. ** BATTERIJEN ZIJN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE ** Wij zijn niet aansprakelijk voor beschadigde batterijen als gevolg van het niet naleven van deze basisregels.
  • Seite 16 ADVIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening heeft een bereik van 6m in een hoek van 30° ten opzichte van de ontvanger en moet altijd precies op de ontvanger worden gericht. Nooit voorwerpen tussen de ontvanger en de afstandsbediening plaatsen.
  • Seite 17 FOUTDIAGNOSE In het geval van een probleem, de richtlijnen in onderstaande tabel volgen. Als het probleem aanhoudt, uw verkoper contacteren. Probleem Mogelijke oorzak Oplossing 1. Geen bron aangesloten. 1. Aansluiten op een audiobron Geen geluid 2. Het volume staat op het laagste niveau 2.
  • Seite 18: Eu Declaration Of Conformity

    Trade name: Product name: PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB/BLUETOOTH & BATTERY Type or model: PARTY-215LED-MKII, PARTY-215LED-MKII-UK Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU, ROHS directive 2011/65/EU, ERP directive 2009/125/EC EN 60065 : 2014 EN 62479 : 2010 EN 301 489-1 V2.2.0...
  • Seite 19: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation commerciale: ENCEINTE PORTABLE AVEC MICROS UHF USB/BT ET BATTERIE Type ou modèle: PARTY-215LED-MKII, PARTY-215LED-MKII-UK Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : RED directive 2014/53/EU, ROHS directive 2011/65/EU, ERP directive 2009/125/EC Les produits sont en conformité...
  • Seite 20 View the item on our website Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes © Copyright LOTRONIC 2020...

Diese Anleitung auch für:

15-6105pls

Inhaltsverzeichnis