Herunterladen Diese Seite drucken

Party Light & Sound PLUTON Bedienungsanleitung

Batteriebetriebener aktiv-lautsprecher 2 x 20cm 300w

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER 2 X 8" 300W
with BT, USB, microSD, Remote control & Microphone
ENCEINTE ACTIVE AUTONOME 2 X 20CM 300W
avec BT, USB, micro-SD, télécommande et microphone
BATTERIEBETRIEBENER AKTIV-LAUTSPRECHER 2 X 20CM 300W
mit BT, USB, microSD, Fernbedienung und Mikrofon
STAND-ALONE ACTIEFLUIDSPREKER 2 X 20CM 300W
met BT, USB, microSD, afstandsbediening & microfoon
REF. PLUTON
Code: 17-2609
USER MANUAL
GB - INSTRUCTION MANUAL - p. 2
FR - MANUEL D'UTILISATION - p. 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 8
NL - HANDLEIDING - p. 11
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES- p. 14
RO - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI- p. 17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Party Light & Sound PLUTON

  • Seite 1 BATTERIEBETRIEBENER AKTIV-LAUTSPRECHER 2 X 20CM 300W mit BT, USB, microSD, Fernbedienung und Mikrofon STAND-ALONE ACTIEFLUIDSPREKER 2 X 20CM 300W met BT, USB, microSD, afstandsbediening & microfoon REF. PLUTON Code: 17-2609 USER MANUAL GB - INSTRUCTION MANUAL - p. 2 FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 5 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S.
  • Seite 2 MODEL NAME: PLUTON INSTRUCTION MANUAL STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER 2 X 8" 300W EXPLANATION OF SIGNS Accordance with the requirements of UK standard The product is only for indoor use This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Seite 3 TWS WIRELESS BLUETOOTH CONNECTION First pair your smartphone with a PLUTON speaker (cf. BLUETOOTH MODE). Turn on the second PLUTON and press the PLAY/PAUSE&TWS button on the second PLUTON. The second PLUTON will now play the same music as the first one.
  • Seite 4 MODEL NAME: PLUTON If the battery compartment doesn’t close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children. WARNING: The supplied remote control contains a button cell. In case of ingestion, it might cause serious internal burns within only 2 hours that might lead to death.
  • Seite 5 MANUEL D’UTILISATION ENCEINTE ACTIVE AUTONOME 2 X 8" 300W SIGINIFICATION DES SYMBOLES En conformité avec les exigences de la norme CE Uniquement pour utilisation à l’intérieur Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté euro- péenne afin d’éviter de nuire à...
  • Seite 6 CONNEXION TWS VIA BLUETOOTH Couplez d’abord votre smartphone avec un haut-parleur PLUTON (cf. MODE BLUETOOTH). Allumez le deuxième PLUTON et appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE&TWS du deuxième PLUTON. Le deuxième PLUTON joue alors la même musique que le premier. TELECOMMANDE 1. Touche ON/OFF...
  • Seite 7 • Refermez doucement le compartiment à piles. Il se verrouille automatiquement. RECOMMANDATIONS POUR LES PILES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l’abri d’une chaleur ex- cessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
  • Seite 8 MODEL NAME: PLUTON AKKUBETRIEBENER BLUETOOTH LAUTSPRECHER - 300W MIT LED LICHTEFFEKTEN, USB, MICROSD, TWS UND FERNBEDIENUNG Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. ZEICHENERKLÄRUNG Entspricht den Richtlinien der CE Nur für Innengebrauch...
  • Seite 9 Tasten / können Sie einen vorherigen oder nächsten Radiosender auswählen. BLUETOOTH MODE Drücken Sie kurz die MODE/LED-Taste, bis BT angezeigt wird. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät und wählen Sie PLUTON. Drücken Sie die Taste / auf dem oberen Bedienfeld, um einen Titel auszuwählen. AUX IN BUCHSE Schließen Sie ein Audiokabel an die AUX IN-Buchse des Lautsprechers und an die Audioausgangsbuchse des ex-...
  • Seite 10 MODEL NAME: PLUTON Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, wechseln Sie die Batterie. EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG • Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche. • Drücken Sie die Abdeckung des Batteriefachs in Pfeilrichtung.
  • Seite 11 HANDLEIDING BLUETOOTH LUIDSPREKER MET ACCU 2 X 8"/20CM 300W EXPLANATION OF SIGNS VERKLARING VAN DE TEKENS Correcte verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen.
  • Seite 12 BLUETOOTH-MODUS Druk kort op de knop MODE/LED tot BT wordt weergegeven. Activeer de Bluetooth-functie op uw Bluetooth-ap- paraat en selecteer PLUTON. Druk op de / knop op het bovenpaneel om een nummer te selecteren. AUX IN-AANSLUITING Sluit een audiokabel aan op de AUX IN-aansluiting van de luidspreker en op de audio-uitgang van het externe audioapparaat zoals MP3-speler, discman, enz.
  • Seite 13 • Schuif het batterijvak voorzichtig dicht. Het wordt automatisch vergrendeld. ADVIES VOOR BATTERIJEN Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst.
  • Seite 14 MODEL NAME: PLUTON MANUAL DEL USUARIO ALTAVOZ AUTÓNOMO ACTIVO 2 X 8" 300W SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS De acuerdo con los requisitos de la norma CE Sólo para uso en interiores Este símbolo significa que este dispositivo no debe desecharse con la basura doméstica en ningún país de la Comunidad Europea para evitar dañar el medio ambiente y la salud humana.
  • Seite 15 Inserte una unidad flash USB y comenzará la reproducción del archivo. CONEXIÓN TWS VÍA BLUETOOTH Primero empareje su teléfono inteligente con un altavoz PLUTON (ver MODO BLUETOOTH). Encienda el segundo PLUTON y presione el botón PLAY/PAUSE&TWS en el segundo PLUTON. El segundo PLUTÓN entonces reproducirá...
  • Seite 16 MODEL NAME: PLUTON INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana. Empuje la cubierta del compartimiento en la dirección de la flecha. Abra el compartimiento de la batería deslizándolo para abrirlo.
  • Seite 17 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE BOXĂ ACTIVĂ STAND-ALONE 2 X 8" 300W EXPLICAREA SEMNELOR În conformitate cu cerințele standardelor CE Produsul este doar pentru utilizare în interior. Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sănătății umane prin eliminarea necontrolată...
  • Seite 18 MOD BLUETOOH Apăsați scurt butonul MOD/LED până când este afișat BT. Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul dvs. compa- tibil Bluetooth și selectați PLUTON. Apăsați scurt ANTERIOR/URMĂTOR de pe panoul superior pentru a selecta o melodie. AUX IN JACK Conectați un cablu audio la mufa AUX IN a difuzorului și la mufa de ieșire audio de pe dispozitivul extern, cum ar...
  • Seite 19 Închideți ușor compartimentul pentru baterii. Se blochează automat. RECOMANDĂRI PRIVIND BATERIILE Acest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere, ci depozitate în pu- ncte de colectare separate pentru reciclare. ATENȚIE: Pericol de explozie dacă bateria este plasată incorect. Înlocuiți numai cu același tip sau echivalent. Nu lăsați bateriile noi și vechi la îndemâna copiilor.
  • Seite 20 For more languages, please download the manual from our website www.lotronic.net  Imported from China by LOTRONIC S.A. • Rue F. Englert 17• Bt 2 • B – 1480 TUBIZE...

Diese Anleitung auch für:

17-2609