Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HAND BLENDER SET
BL 6860
DE
EN
TR
FR
ES
HR
NL
SV
RO
FI
NO
DA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig BL 6860

  • Seite 1 HAND BLENDER SET BL 6860...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ______________________________________________ DEUTSCH 07-12 ENGLISH 13-18 TÜRKÇE 19-27 FRANÇAIS 28-33 ESPAÑOL 34-39 HRVATSKI 40-44 SUOMI 45-49 NORSK 50-56 NEDERLANDS 57-62 DANSK 63-67 SVENSKA 68-72 ROMÂNĂ 73-82...
  • Seite 3 ______________________________________________...
  • Seite 6 BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD WERKING REINIGING EN ONDERHOUD BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL UTILIZARE CURĂ...
  • Seite 7: Deutsch

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Lesen Sie diese Bedienungs- Keine beweglichen Teile des anleitung sorgfältig, bevor Sie Gerätes berühren. Teile nicht das Gerät benutzen! Befolgen anbringen oder entfernen, bis Sie alle Sicherheitshinweise, um das Gerät zu einem vollständi- Schäden wegen falscher Benut- gen Stillstand gekommen ist. zung zu vermeiden! Haare, Kleidung und andere Bewahren Sie die Bedienungs-...
  • Seite 8 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Vor Montage, nach Einsatz, Unsere GRUNDIG Haushalts- vor Demontage, vor Reinigung, geräte entsprechen den gel- bei unbeaufsichtigtem Zurück- tenden Sicherheitsnormen. lassen oder bei Auftreten eines Wenn das Gerät oder das Fehlers immer den Netzstecker Netzkabel beschädigt ist, muss ziehen. Netzstecker nicht am es vom Händler, einem Ser-...
  • Seite 9 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Reinigungs- und Wartungsar- Das Gerät nicht für Zwecke beiten dürfen nicht von Kindern benutzen, für die es nicht be- ausgeführt werden. stimmt ist. Dieses Gerät darf nicht von Gerät niemals länger ein- Kindern benutzt werden. geschaltet lassen als zur Zu- bereitung der Lebensmittel Gerät während der Benutzung erforderlich.
  • Seite 10: Knochen Und Steine Zur Vermeidung Von Schäden An

    AUF EINEN BLICK _________________________ Bedienelemente und Teile Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Stabmixer Sets BL 6860. Start-Taste Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam um sicherzustellen, dass Sie Ihr Turbo-Taste Qualitätsprodukt...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    BETRIEB __________________________________ Hinweise Hinweise Gerät zur Vermeidung von Überhitzung nicht Wenn Sie die Turbotaste nutzen, arbeitet das länger als 10 Sekunden ohne Unterbrechung Produkt bei der höchsten Geschwindigkeit. benutzen. Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie Messbecher oder Schüssel nicht überfüllen, zubereitete Lebensmittel aus der Schüssel neh- damit die Mischung nicht überläuft.
  • Seite 12: Technische Daten

    Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte Spannungsversorgung: 220 - 240 V ~ , 50-60 Hz dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Leistung: 600 W Kontaktdaten: Technische und optische Änderungen vorbehalten. TELEFON: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr)
  • Seite 14 SAFETY AND SET-UP _______________________ Please read this instruction man- Always keep hair, clothing and ual thoroughly prior to using this any other utensils away from appliance! Follow all safety in- the appliance during opera- structions in order to avoid dam- tion in order to prevent injury ages due to improper use! and damages.
  • Seite 15: English 15

    SAFETY AND SET-UP _______________________ AUTION The blender must The appliance should not be be disabled before being re- used by the following persons, moved from its base. including children: those with limited physical, sensory or Do not squeeze or bend the mental capabilities and also power cord and do not rub it those with a lack of experience on sharp edges in order to pre-...
  • Seite 16 SAFETY AND SET-UP _______________________ Dry the appliance and all Make sure that there is no dan- parts before connecting it to ger that the power cord could the mains supply and before be accidentally pulled or that attaching the accessories. someone could trip over it when the appliance is in use.
  • Seite 17: Controls And Parts

    Controls and parts Dear Customer, congratulations on the purchase of your new See the figure on page 3. GRUNDIG Hand Blender Set BL 6860. Start button Please read the following user notes carefully to Turbo button ensure full enjoyment of your quality product from Motor unit GRUNDIG for many years to come.
  • Seite 18: Technical Data

    INFORMATION ___________________________ Cleaning and care Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials Caution in accordance with our National Envi- ronment Regulations. Never use petrol, solvents or abrasive cleaners, Do not dispose of the packaging materials to- metal objects or hard brushes to clean the ap- gether with the domestic or other wastes.
  • Seite 19 GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Yaralanma ve hasarları önle- bu kullanma kılavuzunu tam ola- mek için cihazın çalışması es- rak okuyun! Hatalı kullanımdan nasında saçlarınızı, giysilerinizi kaynaklanan hasarları önlemek ve diğer tüm aletleri her zaman için tüm güvenlik talimatlarına cihazdan uzak tutun.
  • Seite 20 Elektrik kablosu veya cihaz ha- kullanılabilmesi için gözetim sarlıysa cihazı asla kullanma- altında olmaları veya cihazın yın. güvenli kullanımı ile ilgili tali- GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, matları ve tehlikeleri anlama- ları gerekir. geçerli güvenlik standartla- rına uygundur; bundan dolayı Bu cihaz çocuklar tarafından herhangi bir tehlikeyi önlemek...
  • Seite 21 GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Elektriğe bağlamadan ve akse- Cihazın kullanımı esnasında suarlarını takmadan önce cihazı elektrik kablosunun yanlışlıkla ve tüm parçalarını kurutun. çekilmesi veya birinin kabloya takılma tehlikesinin olmadığın- Cihazı, ölçüm kabı ya da par- dan emin olun. çalama kasesi boş şekilde ça- lıştırmayın.
  • Seite 22: Kontroller Ve Parçalar

    GENEL BAKIŞ _____________________________ Kontroller ve parçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG El Blenderi BL 6860'ı satın aldığı- Sayfa 3'teki şekle bakın. nız için teşekkür ederiz. Çalıştırma düğmesi Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca tam verim alarak kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı Turbo düğmesi notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
  • Seite 23: Temizleme Ve Bakım

    GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Temizleme ve bakım Teknik veriler Dikkat Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, solvent- ler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler Güç kaynağı: 220-240 V ~ , 50-60 Hz veya sert fırçalar kullanmayın. Güç: 600 W Parçalama bıçaklarına çıplak elle dokunmayın. Bıçaklar oldukça keskindir. Bir fırça kullanın! Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı...
  • Seite 24 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Seite 25: Türkçe

    Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Seite 26 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu- lanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
  • Seite 27: Garanti̇ Belgesi̇

    Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı: Markası: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, El Blender Set Adresi: Cinsi: 34445, Sütlüce / İSTANBUL BL 6860 Modeli: (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: (0-216) 423 23 53 2 YIL Faks: Garanti Süresi: web adresi: www.grundig.com.tr...
  • Seite 28 SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ Veuillez lire attentivement le pré- Évitez tout contact de l'appareil sent manuel d'utilisation avant avec vos cheveux, vêtements et d'utiliser cet appareil ! Respectez autres ustensiles pendant son toutes les consignes de sécurité fonctionnement afin de vous pré- pour éviter des dommages dus à...
  • Seite 29: Français

    Nos appareils ménagers de qui manquent d’expérience et marque GRUNDIG respectent de connaissances, à condition les normes de sécurité appli- qu’elles soient supervisées ou cables. En conséquence, si le qu’elles aient reçu les consignes...
  • Seite 30 SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ Ne laissez pas l'appareil sans N'allumez jamais l'appareil plus surveillance lorsque vous l'uti- longtemps que nécessaire pour lisez. Nous vous recomman- le traitement des aliments. dons la plus grande prudence Ne jamais utiliser l'appareil avec lorsque l'appareil est utilisé à les mains humides ou mouillées.
  • Seite 31 Blender portatif GRUNDIG BL 6860. Bouton Marche/Arrêt Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la Bouton Turbo qualité de votre produit GRUNDIG pendant de Unité du moteur nombreuses années à venir. Verre doseur Une approche responsable ! Embout de mixage GRUNDIG est attaché...
  • Seite 32 FONCTIONNEMENT _______________________ Remarques Pour éviter toute surchauffe, ne faites pas fonc- tionner l'appareil de manière continue pendant plus de 10 secondes. Pour éviter que le mélange ne déborde, ne remplissez par le verre doseur ou le bol à ras bord. Il est plus facile de battre de petites quantités.
  • Seite 33: Nettoyage Et Entretien

    INFORMATIONS __________________________ Nettoyage et entretien Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de Attention matériaux recyclables, conformément à Ne jamais utiliser d’essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de notre réglementation nationale. Ne brosses dures pour nettoyer l’appareil. jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets.
  • Seite 34 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Lea este manual de instruccio- Mantenga siempre el cabello, nes detenidamente antes de uti- las prendas y cualquier objeto lizar el aparato. Observe todas lejos del aparato cuando esté las instrucciones de seguridad en funcionamiento, con el fin para evitar daños debidos a un de evitar lesiones y daños.
  • Seite 35: Español

    Nuestros electrodomésticos pre y cuando lo hagan bajo GRUNDIG cumplen con todas supervisión o bien conozcan y las normas de seguridad apli- comprendan las instrucciones cables; por esta razón, si el de uso seguro del aparato, así...
  • Seite 36 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Nunca deje el aparato de- Nunca haga funcionar el satendido mientras esté en- aparato durante más tiempo chufado. Se recomienda la del necesario para la prepar- máxima precaución cuando ación de los alimentos. utilice el aparato cerca de Jamás utilice el aparato con las niños o personas con sus ca- manos mojadas o húmedas.
  • Seite 37: Controles Y Piezas

    Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva batidora Vea la ilustración de la pág. 3. de mano GRUNDIG BL 6860. Botón de encendido/apagado Le rogamos lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de Botón turbo...
  • Seite 38 FUNCIONAMIENTO _______________________ Notas No use el aparato de forma continua durante más de 10 segundos con el fin de evitar que se sobrecaliente. No llene demasiado el vaso medidor o el vaso mezclador para evitar que la mezcla se derrame. Resulta más fácil preparar cantidades pequeñas.
  • Seite 39: Limpieza Y Cuidados

    INFORMACIÓN ___________________________ Limpieza y cuidados cias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No con- tiene ninguno de los materiales nocivos o prohibi- dos especificados en la directiva. Atención No utilice petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos ni cepillos duros Información de embalaje para limpiar el aparato. El embalaje del producto está fabri- No toque las cuchillas con las manos desnudas, ya que están muy afiladas.
  • Seite 40 SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Molimo pažljivo pročitajte ovaj Pazite da napon napajanja na korisnički priručnik prije uporabe tipskoj pločici odgovara vašem uređaja! Slijedite sve sigurnosne lokalnom napajanju. Jedini upute da biste izbjegli oštećenje način na koji možete isključiti zbog nepravilne uporabe! uređaj je da ga isključite s na- pajanja.
  • Seite 41: Hrvatski 41

    đaj vidljivo oštećen. pod nadzorom i razumiju upute Naši GRUNDIG kućanski u vezi sa sigurnom uporabom aparati zadovoljavaju primje- proizvoda te potencijalne opa- njive sigurnosne standarde, snosti koje proizlaze iz te upo- stoga ako su uređaj ili kabel...
  • Seite 42 SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Ne radite s uređajem bez sa- Postavite uređaj na takav način stojaka u čaši za mjerenje ili da je utikač uvijek dostupan. zdjeli za rezanje. Za vađenje hrane iz posude Nikada ne stavljajte uređaj, za mjerenje ili zdjele za re- dodatke, kabel napajanja ili zanje možete koristiti kuhaču.
  • Seite 43: Kontrole I Dijelovi

    BRZI PREGLED ____________________________ Kontrole i dijelovi Poštovani kupci, Čestitamo Vam na kupnji vaše nove GRUNDIG Pogledajte sliku na 3. stranici. ručnog blendera BL 6860. Tipka za uključivanje Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za korisnika da biste puno godina potpuno uživali u vašem Tipka turbo kvalitetnom GRUNDIGovom proizvodu.
  • Seite 44: Informacije O Pakiranju

    INFORMACIJE ____________________________ Čišćenje i održavanje Informacije o pakiranju Ambalaža proizvoda izrađena je od Pažnja materijala koji se mogu reciklirati u Za čišćenje uređaja, nikada nemojte koristiti skladu s nacionalnim zakonodavstvom. benzin, otapala ili abrazivna sredstva za čišće- Nemojte odlagati ambalažu zajedno s nje, metalne predmete ili tvrde četke. kućanskim ili ostalim otpadom.
  • Seite 45: Suomi 45

    TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti Pidä aina hiukset, vaatteet ja kokonaan ennen tämän laitteen muut välineet erossa laitteesta käyttöä! Noudata kaikkia tur- sen käytön aikana, jotta este- vallisuusohjeita, jotta vältetään tään loukkaantuminen ja va- väärästä käytöstä aiheutuneet hingot. vahingot! Tarkista, että tyyppikilven jän- Säilytä...
  • Seite 46 TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ VAROITUS tehosekoittimen Lapset eivät saa puhdistaa tai tulee olla pois päältä ennen huoltaa laitetta ilman valvon- kuin sen voi irrottaa jalustas- taa. taan. Pidä laite ja sen virtajohto las- Älä purista tai taita virtajohtoa ten ulottumattomissa. ja älä hiero sitä teräviin reunoi- 8-vuotiaiden ja sitä...
  • Seite 47 TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ Puhdista ennen laitteen en- Älä käytä laitetta, jos terät ovat simmäistä käyttöä huolellisesti vahingoittuneet tai jos niissä kaikki veden kanssa kosketuk- näkyy kulumisen merkkejä. siin joutuvat osat. Varmista, ettei ole vaaraa, että Kuivaa laite ja kaikki sen osat sähköjohtoa voisi vahingossa ennen laitteen liittämistä...
  • Seite 48 LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ _____________ Säätimet ja osat Hyvä asiakas, Onneksi olkoon uuden GRUNDIG Käsisekoittimen Katso kuva sivulla 3. BL 6860 oston johdosta. Käynnistyspainike Lue huolellisesti seuraavat käyttäjän huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIG-tuotettasi Turbo-painike usean vuoden ajan. Moottoriosa Vastuullinen lähestymistapa! Mittakannu GRUNDIG keskittyy sopimuksiensa Sekoitusosa mukaisesti sosiaalisiin työolosuhtei- Silppuamisterä...
  • Seite 49: Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus

    TIETOJA __________________________________ Puhdistus ja huolto direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiellettyjä materiaaleja. Varotoimi Pakkaustiedot Älä käytä bensiiniä, luotinaineita tai hankaavia puhdistusaineita, metalliesineitä tai kovia harjoja Tuotteen pakkaus on valmistettu kier- laitteen puhdistamiseen. rätettävistä materiaaleista paikallisen lainsäädännön mukaisesti. Älä hävitä Älä koske silppuamisteriin paljain käsin. Terät pakkausmateriaaleja yhdessä...
  • Seite 50 SIKKERHET OG OPPSETT ___________________ Vennligst les denne bruksanvis- Hold alltid hår, klær og annet ningen nøye før du bruker dette utstyr borte fra apparatet i apparatet! Følg alle sikkerhetsin- løpet av driften for å kunne for- strukser for å unngå skader på hindre skade på personer og grunn av feil bruk! gjenstander.
  • Seite 51: Norsk

    Våre GRUNDIG husholdnings- syn til sikker bruk av produktet apparater oppfyller de gjel- og potensielle farer. Barn skal dende sikkerhetsstandardene.
  • Seite 52 SIKKERHET OG OPPSETT ___________________ Før du bruker apparatet for Apparatet er laget kun for første gang, rengjør nøye alle å tilberede mat innenfor de delene som kommer i kontakt mengdene som er vanlige å til- med mat. berede i en husholdning. Tørk apparatet og alle delene Bruk ikke apparatet hvis bla- før det tilkobles strømnettet og dene er skadet eller viser tegn...
  • Seite 53 SIKKERHET OG OPPSETT ___________________ Vi anbefaler at utstyret ikke brukes sammen med tørre eller harde matvarer, og heller ikke til knusing av is, ettersom det vil kunne føre til sløve eller øde- lagte kniver. Fjern bein og steiner fra mat for å hindre at bladene og appa- ratet blir skadet.
  • Seite 54 HURTIG OVERSIKT ________________________ Kontrollenheter og deler Kjære kunde, Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG ma- Se illustrasjonen på side 3. nuelle blender BL 6860. Startknapp Vennligst les den følgende brukerveiledningen nøye for å sikre at du kan få glede av ditt kvalitets- Turboknapp produkt fra GRUNDIG i mange år framover.
  • Seite 55: Rengjøring Og Vedlikehold

    INFORMASJON ___________________________ Rengjøring og vedlikehold Pakningsinformasjon Produktpakningen er laget av gjenvinn- Forsiktig bare materialer i samsvar med våre nas- Bruk aldri bensin, løsningsmidler eller skurende- jonale miljøforskrifter. Ikke kast embal- rengjøringsmidler, og heller ikke gjenstander i lasjen sammen med husholdningsavfall metall eller harde børster for å rengjøre appa- eller annet avfall.
  • Seite 56 • Feilbeskrivelse Ved bestilling av reservedeler må Grundig dekker ikke. Grundig Nordic No As det opplyses om Glynitveien 25 Feil eller mangler som har modellbetegnelse og 1400 Ski - NO oppstått pga.
  • Seite 57 VEILIGHEID EN INSTALLATIE ________________ Lees deze handleiding zorg- Houd haar, kleding en andere vuldig voordat u dit apparaat gebruiksvoorwerpen altijd uit gaat gebruiken! Volg alle veilig- de buurt van het in werking heidsinstructies op om schade zijnde apparaat om letsel en door incorrect gebruik schade te voorkomen.
  • Seite 58 Onze GRUNDIG-huishoudeli- of ze instructies ontvangen jke apparaat voldoet aan de over het veilige gebruik van geldende veiligheidsnormen;...
  • Seite 59: Nederlands

    VEILIGHEID EN INSTALLATIE ________________ Laat het apparaat echter nooit Gebruik het apparaat niet onbeheerd achter zo lang het voor zaken waar het niet voor in gebruik is. Er wordt uiterste bedoeld is. voorzichtigheid geboden als Schakel het apparaat voor het het apparaat gebruikt wordt verwerken van voedsel nooit in de buurt van kinderen en langer in dan nodig.
  • Seite 60 VEILIGHEID EN INSTALLATIE ________________ Een spatel kan worden ge- bruikt om het voedsel uit de maatbeter of de hakkom te verwijderen. Zorg voordat u dit doet dat het apparaat uit- geschakeld is. over verhitting voorkomen dient u het appa- raat niet langer dan 10 sec- onden continu te gebruiken.
  • Seite 61: Bediening En Onderdelen

    KORT OVERZICHT _________________________ Bediening en onderdelen Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Zie afbeelding op pagina 3. GRUNDIG Hand Blender BL 6860. Startknop Lees aandachtig de volgende opmerkingen voor gebruikers om de komende jaren ten volle van uw Turbo-knop GRUNDIG-kwaliteitsproduct te kunnen blijven ge- Motor nieten.
  • Seite 62: Reiniging En Onderhoud

    INFORMATIE _ _____________________________ Reiniging en onderhoud Verpakkingsinformatie Het verpakkingsmateriaal van het prod- Let op Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schu- uct is vervaardigd uit gerecyclede mate- urmiddelen, metalen voorwerpen of harde bors- rialen overeenkomstig onze nationale tels om het apparaat schoon te maken. regelgeving.
  • Seite 63: Dansk 63

    SIKKERHED OG OPSÆTNING _ ______________ Læs brugsanvisningen grundigt Hold altid hår, tøj og andre igennem, inden du bruger appa- redskaber væk fra apparatet, ratet! Følg alle sikkerhedsanvis- når det er i brug, for at fore- ninger for at undgå skader som bygge personskader og mate- følge af forkert brug! rielskader.
  • Seite 64 SIKKERHED OG OPSÆTNING _ ______________ ADVARSEL Strømforbindelsen Apparatet bør ikke bruges af skal være afbrudt, før blende- personer, herunder børn, med ren fjernes fra sin fod. nedsatte fysiske, sansemæs- sige eller mentale evner eller Ledningen må ikke klemmes manglende erfaring og viden. eller bøjes, og den må...
  • Seite 65 SIKKERHED OG OPSÆTNING _ ______________ Tør apparatet og alle dets dele Sørg for, at der ikke er fare for, af, inden det tilsluttes strømfor- at ledningen ved et uheld kan syningen, og inden tilbehøret trækkes ud, eller at nogen kan monteres. snuble over den, mens appara- tet er i brug.
  • Seite 66 KORT FORTALT ____________________________ Betjeningsfunktioner og Kære kunde Tillykke med købet af din nye GRUNDIG Stavblen- dele dersæt BL 6860. Se figuren på side 3. Læs de følgende bemærkninger grundigt for at Start-knap kunne udnytte dit kvalitetsprodukt fra GRUNDIG fuldt ud i mange år fremover.
  • Seite 67 ANVISNINGER _ ___________________________ Rengøring og vedligehol- Information om emballagen delse Produktets emballage er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse Advarsel med nationale miljølove. Smid ikke em- Brug aldrig rengøringsmidler, der indeholder ballagen ud sammen med hushold- benzin, opløsningsmidler eller skuremidler, me- ningsaffald eller andet affald. Aflever den på en talgenstande eller hårde børster til at rengøre genbrugsstation, der tager imod emballage, anvist apparatet.
  • Seite 68: Svenska

    SÄKERHET OCH INSTALLATION _____________ Var god läs den här bruksanvis- Håll alltid hår, kläder och ningen noga innan du använder andra föremål borta från ap- apparaten! Följ alla säkerhets- paraten när den används för anvisningar för att undvika ska- att förhindra personskador och dor på...
  • Seite 69 SÄKERHET OCH INSTALLATION _____________ Undvik att pressa eller böja Detta gäller inte för de senare strömsladden och gnugga den om de instruerats i använd- inte på vassa kanter för att för- ningen av apparaten eller om hindra skador. de använder den under över- inseende av en person som Håll strömsladden borta från ansvarar för deras säkerhet.
  • Seite 70 SÄKERHET OCH INSTALLATION _____________ Placera aldrig apparaten, Placera apparaten på ett så- redskap, nätsladden eller kon- dant sätt att nätkontakten är takten på heta ytor, såsom alltid tillgänglig. gas- eller elektriska plattor eller En spatel kan användas för att varma ugnsytor och använd avlägsna mat från mätbägaren aldrig med varma vätskor eller och hackskålen.
  • Seite 71: Delar Och Kontroller

    VID FÖRSTA ANBLICK _____________________ Delar och kontroller Kära kund, Gratulerar till köpet av din nya GRUNDIG Hand- Se bilden på sidan 3. mixerset BL 6860. Startknapp Läs följande användarinformation noggrant för att Turboknapp säkerställa att du kan få ut maximalt av din GRUN- DIG-produkt under många år framåt i tiden.
  • Seite 72: Efterlevnad Av Weee-Direktivet Och Kassering Av Den Förbrukade Produkten

    INFORMATION ___________________________ Rengöring och skötsel Förpackningsinformation Förpackningen för din produkt är tillver- Försiktighet kad av återvinningsbart material i enlig- Använd aldrig bensin, lösningsmedel, slipande het med nationella miljöföreskrifter. rengöringsmedel, metallföremål eller hårda bor- Kasta inte förpackningsmaterial i hus- star för att rengöra apparaten. hållsavfall eller annat liknande avfall.
  • Seite 73: Română 73

    SIGURANȚĂ ȘI INSTALARE ______________ Vă rugăm să citiți cu aten- Nu atingeți nicio compo- ție manualul de instrucțiuni nentă în mișcare a apa- înainte de a utiliza acest ratului. Nu prindeți și nu produs! Respectați toate scoateți componentele instrucțiunile de siguranță, până...
  • Seite 74 SIGURANȚĂ ȘI INSTALARE ______________ Nu imersați aparatul, ca- Nu demontați aparatul în blul de alimentare sau ște- nicio situație. Nu sunt ac- cherul de alimentare în apă ceptate solicitări de ga- sau în alte lichide. ranție pentru deteriorări cauzate de manevrarea Întotdeauna scoateți ca- incorectă.
  • Seite 75 SIGURANȚĂ ȘI INSTALARE ______________ Acest produs nu poate fi Nu așezați niciodată apa- utilizat de către copii. ratul, accesoriile, cablul de alimentare și nu conectați Nu lăsați aparatul nesupra- pe suprafețe fierbinți, cum vegheat cât timp acesta se ar fi arzătoare pe gaz sau află...
  • Seite 76 SIGURANȚĂ ȘI INSTALARE ______________ Verificați cablul de alimen- Scoateți oasele și sâmburii tare să nu poată fi scos ac- din alimente, pentru a pre- cidental din priză și aveți veni defectarea cuțitelor și grijă ca nicio persoană să a aparatului. nu se poată...
  • Seite 77 Comenzi și componente Stimate client, Felicitări pentru achiziționarea noului mixer Vezi ilustrația de la pagina 3. manual BL 6860 de la GRUNDIG. Buton de pornire Citiți cu atenție următoarele note pentru uti- Buton turbo lizatori, pentru a vă putea bucura pe deplin...
  • Seite 78: Date Tehnice

    INFORMAŢII ___________________________ Curățarea și îngrijirea Informații despre ambalaj Ambalajele produsului sunt fabri- Atenție cate din materiale reciclabile, con- Nu folosiți niciodată benzină, solvenți sau form reglementărilor noastre substanțe abrazive de curățare, obiecte naționale de mediu. Materialele uti- metalice sau perii dure pentru a curăța lizate pentru ambalaj nu trebuie să...
  • Seite 79 Vă rugăm să consultați ul- tima pagină a manualului de utilizare pentru secțiunea inițială, secțiunea generală și secțiunea de curățare. ROMÂNĂ 79...
  • Seite 82 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D63263- Neu-Isenburg www.grundig.com 01M-GMS2140-4219-02...

Inhaltsverzeichnis