Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WMF Kult Pro Gebrauchsanweisung

WMF Kult Pro Gebrauchsanweisung

Spiralschneider mit citruspresse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kult Pro:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Kult Pro
DE
Gebrauchsanweisung
Spiralschneider mit Citruspresse
EN
Operating Manual
Spiral cutter with Juicer
FR
Mode d'emploi
Coupe-légumes en spirale avec presse-agrumes
Instrucciones de uso
ES
Cortador en espiral con la exprimidor
Istruzioni per l'uso
IT
Tagliaverdura a spirale con spremiagrumi
6
NL
Gebruiksaanwijzing
Spiraalsnijder met citruspers
DA
14
Brugsanvisning
Spiralskæreren med citronpressen
22
SV
Användarguide
Spiralskäraren med citronpressen
30
Käyttöohje
FI
Spiraalileikkurilla sitrushedelmien puristimella
38
Bruksanvisning
NO
Spiralskjæreren med sitruspressen
46
54
62
70
78

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WMF Kult Pro

  • Seite 1 Kult Pro Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Spiralschneider mit Citruspresse Spiraalsnijder met citruspers Operating Manual Brugsanvisning Spiral cutter with Juicer Spiralskæreren med citronpressen Mode d’emploi Användarguide Coupe-légumes en spirale avec presse-agrumes Spiralskäraren med citronpressen Instrucciones de uso Käyttöohje Cortador en espiral con la exprimidor Spiraalileikkurilla sitrushedelmien puristimella Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 Aufbau Spiralschneider Onderdelen - Spiraalsnijder 1. Stopfer für den vertikalen Einfüllstutzen 1. Duwer voor het verticale vulstuk om te spiraliseren zum Spiralisieren 2. Verticaal vulstuk om te spiraliseren 2. Vertikaler Einfüllstutzen zum Spiralisieren 3. Duwer voor het schuine vulstuk om te raspen en te 3.
  • Seite 3 Aufbau Onderdelen 11. Presskegel groß 11. Perskegel groot 12. Presskegel klein 12. Perskegel klein 13. Siebeinsatz 13. Zeefje 14. Siebeinsatz-Halter 14. Zeefhouder 15. Auslauf 15. Uitloop Set-up Opbygning 11. Large pressing cone 11. Pressekegle, stor 12. Small pressing cone 12. Pressekegle, lille 13.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Spiralschneider mit Citruspresse Wichtige Sicherheitshinweise ▪ Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: ▪ Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, senso- ⋅ in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ gewerblichen Bereichen;...
  • Seite 5: Übersicht Schneideinsätze

    Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Lebensmittel (roh) Schneid-einsatz 2 Schneid-einsatz 4 Schneid-einsatz 5 ▪ Verwenden Sie nur die originalen, im Lieferumfang enthaltenen Schneideinsätze. ▪ Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort Netzstecker ziehen, wenn: Apfel ⋅ Gerät oder Netzkabel beschädigt ist (ohne Kerngehäuse) (empfohlen) ⋅...
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege Spiralschneider

    ▪ Schalten Sie das Gerät nach jedem Schneidevorgang aus, um es erneut zu befüllen. Nützliche Hinweise Ziehen Sie nach Beendigung des Schneidevorgangs den Netzstecker. Entnehmen Sie den Schneidein- ▪ Reduzieren Sie während dem Schneidevorgang in regelmäßigen Abständen kurz den Druck auf den satz (5) durch einen leichten Druck von unten (siehe Bild).
  • Seite 7 Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2009/125/EU. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das spülmaschinen- unter laufendem mit einem Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. geeignet Wasser abspülbar feuchten Tuch...
  • Seite 8: Important Safety Information

    Operating Manual Spiral cutter with Juicer Important safety information ▪ Be careful of the sharp cutting blades when emptying the container and when cleaning the appliance. ▪ Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or Before use mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the appliance in a The appliance may only be used for the intended purpose according to these operating instructions.
  • Seite 9 Before using for the first time Spiral cutter The spiral cutter can be used for the quick and easy preparation of healthy vegetable pasta, salads and Clean the device before use as described in the chapter on “Cleaning and Care”. decorative fruit and vegetable side dishes.
  • Seite 10 Initial operation Juicer Cleaning and care Spiral cutter ▪ Remove all packaging from the attachments. Remove the mains plug after use. The motor unit (8) should never be placed in water, only wiped down ▪ Clean the attachments before use as described in the “Cleaning and care” section. with a damp cloth.
  • Seite 11 For UK use only ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Mode d’emploi Coupe-légumes en spirale avec presse-agrumes Consignes de sécurité importantes bureaux ou d’autres secteurs professionnels ; ⋅ dans des exploitations agricoles ; ▪ Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou ⋅ par des clients dans des hôtels, des motels et autres mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou de établissements résidentiels ;...
  • Seite 13 ⋅ si l’appareil a été endommagé suite à une chute ou équivalent. Aliments (crus) Plaquette de coupe  2 Plaquette de coupe  4 Plaquette de coupe  5 Dans ces cas, porter l’appareil en réparation. ▪ Ne pas immerger le Bloc moteur dans l’eau. Radis ▪...
  • Seite 14 Mise en service presse-agrumes Nettoyage et entretien coupe-légumes en spirale ▪ Retirez tous les éléments d’emballage de l’accessoire. Débrancher l’appareil après l’utilisation. Ne plonger en aucun cas le Bloc moteur (8) dans l’eau, mais ▪ Avant d’utiliser l’accessoire, nettoyez-le comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien ». l’essuyer à...
  • Seite 15 L’appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/CE, 2014/30/CE et 2009/125/CE. Au terme de son utilisation, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le compatible avec rinçable à...
  • Seite 16: Advertencias De Seguridad Importantes

    Instrucciones de uso Cortador en espiral con la exprimidor Advertencias de seguridad importantes nes similares, tales como: ⋅ en cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros ámbitos ▪ Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades comerciales; físicas, psíquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia o los ⋅...
  • Seite 17 ▪ Utilice únicamente los suplementos de corte originales incluidos en el envío. Alimento (crudo) Accesorio de corte 2 Accesorio de corte 4 Accesorio de corte 5 ▪ No ponga en funcionamiento el aparato y desconéctelo inmediatamente de la red si: ⋅...
  • Seite 18 Puesta en funcionamiento exprimidor Limpieza y cuidados cortador en espiral ▪ Retire todo el embalaje del accesorio. Retire el enchufe después del uso. Nunca sumerja la Unidad de motor (8) en agua; deberá limpiarse en ▪ Antes de usarlo, limpie el accesorio como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidados». el exterior solamente con un paño húmedo.
  • Seite 19 El aparato cumple las directivas europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2009/125/CE. Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe desecharse con la basura doméstica, sino que debe llevarse a un punto de recogida y reciclaje para aparatos eléctricos y electrónicos. Los materiales se reutilizan conforme a su etiquetado.
  • Seite 20: Importanti Indicazioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Tagliaverdura a spirale con spremiagrumi Importanti indicazioni per la sicurezza ⋅ in tenute agricole; ⋅ da clienti in hotel, motel e altri impianti di soggiorno; ▪ Queste apparecchiature possono essere utilizzate da persone con ⋅ in bed & breakfast. ridotte capacità...
  • Seite 21 In questi casi far riparare l’apparecchio. Inserto per tagliare Inserto per tagliare Inserto per tagliare Alimento (crudo) ▪ Non immergere l’unità motore nell’acqua. ▪ Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali danni in caso di utilizzo per scopi diversi da quelli previsti, per un uso errato oppure in caso di riparazione non professionale.
  • Seite 22 Messa in servizio spremiagrumi Pulizia e manutenzione tagliaverdura ▪ Rimuovere tutti gli imballaggi dagli accessori. Estrarre la spina dopo l’uso. Non immergere assolutamente l’Unità motore (8) in acqua, ma pulire solo ▪ Pulire gli accessori prima dell’uso, come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione“. la superficie esterna con un panno umido.
  • Seite 23 L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2014/35/UE, 2014/30/UE e 2009/125/CE. Alla fine del suo ciclo di vita il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un centro di riciclaggio di apparecchi adatto per il sciacquabile con pulire con un elettrici ed elettronici.
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Spiraalsnijder met citruspers Belangrijke veiligheidsinstructies ▪ Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik, zoals: ▪ Apparaten mogen door personen met verminderde fysieke, sen- ⋅ in de keuken door medewerkers van winkels, kantoren en sorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of andere zakelijke omgevingen;...
  • Seite 25: Overzicht - Snij-Inzetstukken

    apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Snij- Snij- Snij- Voedingsmiddelen (rauw) ▪ Gebruik alleen de originele, meegeleverde snij-inzetstukken. inzetstuk 2 inzetstuk 4 inzetstuk 5 ▪ Neem het apparaat niet in gebruik of trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer: Zoete aardappelen ⋅...
  • Seite 26 Ingebruikname de citruspers Reiniging en onderhoud spiraalsnijder ▪ Verwijder alle verpakkingsonderdelen van het accessoire. Trek de stekker na gebruik uit het stopcontact. Dompel de Motoreenheid (8) in geen geval onder in ▪ Reinig het accessoire voor het gebruik zoals beschreven in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“. water, maar veeg deze alleen schoon met een vochtige doek.
  • Seite 27 Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014/35/EG, 2014/30/EG en 2009/125/EG. Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huishou- delijke afval worden afgevoerd, maar moet in een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven. geschikt voor de onder stromend vochtig afvegen...
  • Seite 28: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Brugsanvisning Spiralskæreren med citronpressen Vigtige sikkerhedsanvisninger Apparatet er ikke beregnet til industrianvendelse. ▪ Brug kun apparatet i overensstemmelse med denne vejledning. ▪ Dette apparat kan bruges af personer med nedsat fysisk, sansemo- Ukorrekt brug kan medføre elektrisk stød eller andre farlige situati- torisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og/eller viden, oner.
  • Seite 29 Anvendelse Ibrugtagning spiralskæreren Med spiralskæreren er det muligt hurtigt og enkelt at tilberede sunde grøntsagsnudler, salater og Før brug rengøres apparatet som beskrevet i afsnittet ”Rengøring og pleje”. dekorativt frugt- og grøntsagstilbehør. Fastere frugt- og grøntsagssorter med aflang form og rund ▪...
  • Seite 30 Ibrugtagning citronpressen Rengøring og pleje spiralskæreren ▪ Fjern alle emballagedele fra tilbehøret. Træk stikket ud af stikkontakten efter brug. Motorenhed (8)en må ikke nedsænkes i vand, men kan ▪ Før ibrugtagning skal du rengøre tilbehøret som beskrevet i afsnittet „Rengøring og vedligehol- aftørres udvendigt med en fugtig klud.
  • Seite 31 Apparatet opfylder de europæiske direktiver 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2009/125/EU. Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald, men skal afleveres på et opsamlingssted for Tåler opvaskema- Kan skylles under Aftørres med genbrug af elektriske og elektroniske apparater. skine rindende vand fugtig klud...
  • Seite 32: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Användarguide Spiralskäraren med citronpressen Viktiga säkerhetsanvisningar ▪ Apparaten får endast användas i enlighet med denna användar- guide. Otillåten användning kan leda till elektriska stötar eller andra ▪ Apparater kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk riskmoment. eller mental förmåga eller av personer som saknar erforderlig erfa- ▪...
  • Seite 33 Användning Livsmedlens hårdhet kan variera och därför är detta bara rekommendationer för vilka skärinsatser som kan användas. Med spiralskäraren kan man snabbt och enkelt göra nyttiga pastaformade grönsaksstrimlor, sallader Användning spiralskäraren och dekorativa frukt- och grönsakstillbehör. För att göra spiraler är det bäst att använda fasta frukt- och grönsakssorter som är avlånga och cirkelformade med en diameter på...
  • Seite 34 Första användningen citronpressen Rengöring och skötsel spiralskäraren ▪ Ta bort alla förpackningsdelar från tillbehöret. Dra ur kontakten efter användning. Motorenheten (8) får absolut inte doppas ner i vatten utan bara ▪ Före första användningstillfället behöver du rengöra tillbehöret enligt beskrivningen i avsnittet torkas av på...
  • Seite 35 Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2014/35/EU, 2014/30/EU och 2009/125/EU. Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall när den Kan diskas i Kan diskas under Torkas med fuktig är uttjänt, utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och diskmaskin rinnande vatten trasa...
  • Seite 36: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käyttöohje Spiraalileikkurilla sitrushedelmien puristimella Tärkeitä turvallisuusohjeita Ennen käyttöä Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon se on ▪ Fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai koke- suunniteltu. Lue sen vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Se sisältää tietoa mattomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää...
  • Seite 37 Käyttö Käyttöönotto Spiraalileikkurilla Mit dem Spiralschneider mit 5er-Multi-Schneideset können schnell und einfach gesunde Gemüsenu- Puhdista laite ennen käyttöä kappaleessa ”Puhdistus ja huolto” kuvatulla tavalla. deln, Salate und dekorative Obst- & Gemüse Beilagen zubereitet werden. Zum Spiralisieren lassen sich ▪ Aseta leikkuuyksikön pidike (6) moottoriyksikköön (8). am besten festere Obst- und Gemüsesorten mit länglicher Form und rundem Durchmesser von 30-60 ▪...
  • Seite 38: Puhdistus Ja Huolto

    Käyttöönotto sitrushedelmien puristimella Puhdistus ja huolto ▪ Poista lisälaite pakkauksestaan. Irrota verkkopistoke pistorasiasta käytön jälkeen. Älä koskaan upota moottoriyksikköä (8) veteen, ▪ Puhdista lisälaite ennen käyttöä kappaleessa ”Puhdistus ja huolto” kuvatulla tavalla. vaan pyyhi se vain kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Varo, ettet loukkaa itseäsi ▪...
  • Seite 39 Laite vastaa EU:n direktiivien 2014/35/EU, 2014/30/EU ja 2009/125/EU määräyksiä. Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten kotitalousjätteiden mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja konepesun huuhtele juokse- pyyhi kostealla elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. kestävä valla vedellä Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaisesti. Uusiokäytön, raaka-aineiden hyödyntämisen tai muunlaisten käytettyjen Työnnin (1,3) laitteiden hyödyntämismuotojen avulla edistät omalta osaltasi...
  • Seite 40: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Bruksanvisning Spiralskjæreren med sitruspressen Viktige sikkerhetsanvisninger ▪ Apparatet skal bare brukes slik det er beskrevet i denne bruksanvis- ningen. Ukyndig bruk kan forårsake elektrisk støt eller andre risiko- ▪ Apparatene kan brukes av personer med begrensede fysiske, senso- momenter. riske eller mentale evner eller personer som mangler erfaring og/ ▪...
  • Seite 41: Oversikt Over Kutteinnsatser

    Bruk Ta i bruk enheten spiralskjæreren Med denne spiralskjæreren med multiskjæringssett i 5 deler kan du raskt og enkelt tilberede sunne Før bruk må du sørge for at apparatet er rengjort som beskrevet i kapittelet ”Rengjøring og pleie”. grønnsaksnudler, salater og dekorativt frukt- og grønnsakstilbehør. Fastere frukt- og grønnsakssorter ▪...
  • Seite 42 Ta i bruk apparatet sitruspressen Rengjøring og vedlikehold spiralskjæreren ▪ Fjern all emballasje fra tilbehøret. Trekk ut støpselet etter bruk. Motorenheten (8) må ikke dyppes i vann, men kun tørkes av med fuktig ▪ Før bruk må du sørge for at tilbehøret er rengjort som beskrevet i kapittelet „Rengjøring og pleie“. klut.
  • Seite 43 Apparatet er i samsvar med EU-direktivene 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2009/125/ Dette produktet må på slutten av levetiden ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men leveres til et returpunkt for gjenvinning av elektrisk og Egnet for opp- Kan skylles under Tørkes av med elektronisk utstyr.
  • Seite 45 Kundendienst-Adresse: WMF consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 256 256 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten - IB-1657 0011-02-1907...

Diese Anleitung auch für:

Kult x pro spiralizer+

Inhaltsverzeichnis