мощности Lw
(где K означает значение неопределенности
A
измерения). Уровень генерируемой электрической машиной
вибрации описан с помощью виброускорения ah (где K означает
значение неопределенности измерения).
Указанные в данной инструкции уровень звукового давления
Lp
, уровень звуковой мощности Lw
A
a
измерены в соответствии со стандартом IEC 62841-
h
1:2014+C1:2014. Указанный уровень вибрации a
использовать для сравнения электрических машин, а также для
предварительной оценки вибрационной экспозиции.
Заявленная вибрационная характеристика представительна
для основных рабочих заданий электрических машины.
Вибрационная
характеристика
электрическая машина будет использоваться для других
целей. На вибрационную характеристику может повлиять
недостаточный
или
слишком
технический уход. Приведенные выше причины могут вызвать
увеличение длительности вибрационной экспозиции за период
работы.
Для точной оценки вибрационной экспозиции следует
учесть время, в течение которого электрическая машина
находится в отключенном состоянии, либо во включенном,
но не работает. После точной оценки всех факторов
значение полной вибрации может быть значительно ниже.
Для защиты оператора от вредного воздействия вибрации
необходимо применять дополнительные меры безопасности,
а именно: обеспечивать технический уход за электрической
машиной и рабочими принадлежностями, поддерживать
температуру рук на приемлемом уровне, соблюдать режим
труда.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами.
Их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на
тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные
власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой
срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества.
Неутилизированное оборудование представляет потенциальную угрозу
для окружающей среды и здоровья людей.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa,
расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „ Grupa Topex") сообщает, что
все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция"), в т.ч. текст,
фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно
компании Grupa Topex и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и
смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование,
воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия
компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную
ответственность.
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ,
КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ
Порядок расшифровки информации следующий:
2ХХХYYGP*****
где
2ХХХ – год изготовления,
YY – месяц изготовления
GP – код торговой марки (первые буквы)
***** - порядковый номер изделия
Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Польша
, а также виброускорение
A
можно
h
может
измениться,
если
редко
осуществляемый
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ
З ОРИГІНАЛУ
ПИЛКА ДИСКОВА
УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ УСТАТКУВАННЯ,
СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й
ЗБЕРЕГТИ ЇЇ У ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ УСТАТКУВАННЯМ
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ ПИЛКОЮ
ДИСКОВОЮ БЕЗ РОЗЩЕПЛЮЮЧОГО КЛИНУ
УВАГА!
Нехтування вказівками, що наведені у застереженнях та
уваги щодо безпеки експлуатації, може наразити користувача
на поразку електричним струмом, пожежу і/або суттєвий
травматизм.
ОБЕРЕЖНО!
Руки слід тримати подалі від області розпиловування та
a.
пильного диску. Іншою рукою слід притримувати пилку
за поміжне руків'я чи за корпус двигуна. Утримання пилки
двома руками скорочує ризик травматизму.
Забороняється підсовувати руку під матеріал, що
b.
обробляється. Кожух не є достатнім захистом від різального
диску, що вирує, нижче оброблюваного матеріалу.
Відрегулюйте глибину пропилу відповідно до товщини
c.
матеріалу, що обробляється. Рекомендується, щоб пильний
диск виходив за-за меж матеріалу, що розпилюється, менше,
ніж на висоту зубця.
Забороняється утримувати матеріал, що обробляється,
d.
навису, у руках, чи на колінах. Матеріал, що обробляється,
повинен бути зафіксований на міцній підставі. Міцне
закріплення матеріалу, що обробляється, дозволяє уникнути
небезпеки контакту з частинами тіла, заклинення вируючого
диску або втрати контролю над процесом різання.
Під час праці пилку слід тримати за ізольовані поверхні,
e.
спеціально призначені для цього.
Слід зберігати особливу обачність, щоб диск, який
f.
пильний вирує, не стикнулася з дротами під напругою
або з власним мережевим шнуром пилки. У разі контакту
металевих деталей електроінструменту з оголеними
дротами, що є під напругою, користувач наражений на
небезпеку поразки електричним струмом.
Під час різання вздовж слід завжди користуватися з
g.
напрямної для розпиловування вздовж чи напрямної для
окрайок. Це сприяє покращенню точності розпиловування
та скорочує ризик заклинення пильного диску, що вирує.
Забороняється
h.
насадові
отвори
характеристикам пилки. Пильні диски, насадові отвори
яких перевищують діаметр шпинделя, можуть працювати з
ефектом ексцентрику, що несе ризик втрати контролю над
інструментом.
Забороняється використовувати до кріплення різального
i.
диску пошкоджені чи непідходящі шайби чи гвинти. Шайби
й гвинти до кріплення різальних дисків посідають спеціальну
конструкцію, що забезпечує оптимальне функціонування і
безпеку праці.
Відбиття, причини відбиття та запобігання йому
• Відбиттям називається неочікуваний підскок пилки та її рух
назад у напрямку оператора вздовж лінії розпиловування, що
спричинений заклиненням чи неправильним провадженням
пильного диску.
28
59GP100
використовувати
пильні
яких
не
відповідають
диски,
технічним