Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec POWER TITANIUM 500 FRESH&GO Bedienungsanleitung

cecotec POWER TITANIUM 500 FRESH&GO Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWER TITANIUM 500 FRESH&GO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
POWER TITANIUM 500 FRESH&GO
Batidora de vaso / Single-serve blender
Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
15/11/19 11:55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec POWER TITANIUM 500 FRESH&GO

  • Seite 1 POWER TITANIUM 500 FRESH&GO Batidora de vaso / Single-serve blender Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 1 15/11/19 11:55...
  • Seite 2 Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 2 15/11/19 11:55...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad 1. Instruções de segurança 2. Piezas y componentes 2. Peças e componentes 3. Antes de usar 3. Antes de usar 4. Funcionamiento 4. Operação 5. Limpieza y mantenimiento 5. Limpeza e manutenção 6. Especificaciones técnicas 6.
  • Seite 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 4 15/11/19 11:55...
  • Seite 5: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Advertencia: No utilice el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
  • Seite 6 No lo utilice en el exterior. No utilice accesorios que no le hayan sido proporcionados por Cecotec, ya que esto podría causarle daños al producto e incluso causar lesiones. El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
  • Seite 7 No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.  Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo, la limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones.
  • Seite 8: Piezas Y Componentes

    Retire el material de embalaje, las pegatinas y los adhesivos de protección de la suela. No utilice el dispositivo si presenta daños visibles. En ese caso, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Lave y seque la batidora y sus accesorios con cuidado antes de usarla. Sitúe la batidora en una superficie plana y seca.
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Gire el vaso en el sentido contrario de las agujas del reloj para desbloquearlo y retírelo del cuerpo principal. Desenrosque el montaje de las cuchillas, enrosque el tubo enfriador en la tapa y cierre el vaso. Desconecte el dispositivo. Aviso: el producto podría bloquearse al llenarlo de más.
  • Seite 10: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 11: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. Warning: Do not use the appliance if its cord, plug or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Seite 12 Do not use it outdoors. Do not use accessories that have not been provided by Cecotec, as this could damage the product and cause injuries. The appliance is not intended to be used by children under the age of 8.
  • Seite 13 ENGLISH this instruction manual to make sure the appliance functions properly. Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it. Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by children.  Do not wash the appliance’s main body in the dishwasher. Be extremely careful when handling the blades, emptying the jar or cleaning the device in order to avoid possible cuts and injuries.
  • Seite 14: Parts And Components

    Remove any packaging materials, stickers or protective foil from the soleplate. Do not use the appliance if it is visibly damaged. If it is, contact the official Technical Support Service of Cecotec. Wash and dry the blender and its accessories carefully before use. Then, place the blender on an even, firm and dry surface.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 5. CLEANING AND MAINTENANCE Do not clean the main body, the power cord or the plug with water. Clean the main body with a soft, wet cloth and some mild detergent. Fill half the bottle with hot water and some drops of detergent. Let the appliance run until the bottle is clean.
  • Seite 16: Technical Support Service And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. POWER TITANIUM 500 FRESH&GO Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 16...
  • Seite 17: Instructions De Sécurité

    S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Avertissement : n’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une chute ou ont été...
  • Seite 18 Ne l’utilisez pas en extérieurs. N’utilisez pas des accessoires qui ne soient pas fournis par Cecotec, cela pourrait abîmer le produit et provoquer des lésions. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans.
  • Seite 19 N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement.  Pour assurer le correct fonctionnement de l’appareil, le nettoyage et l’entretien doivent être réalisés en accord avec...
  • Seite 20: Pièces Et Composants

    N’utilisez pas le produit si celui-ci présente des dommages visibles. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Lavez et séchez le mixeur-blender et ses accessoires avec attention avant de l’utiliser. Placez le mixeur-blender sur une surface plate et sèche.
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Branchez l’appareil sur la prise de courant et placez le verre dans l’unité principale. Appuyez sur le verre et tournez-le légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Appuyez sur le bouton que vous trouverez dans l’unité principale pour broyer les aliments. Avertissement : n’utilisez pas l’appareil plus d’1 minute affilée, et laissez-le reposer au moins 2 minutes entre chaque usage.
  • Seite 22: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. POWER TITANIUM 500 FRESH&GO Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 22...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Wasser!  Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. HINWEIS: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen,...
  • Seite 24 Verwenden Sie es niemals für gewerblichen bzw. industriellen Zwecken. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht vom Cecotec mitgeliefert wurde, da es das Produkt beschädigen oder Verletzungen verursachen könnte. Das Gerät darf von Kindern von 0 bis 8 Jahren nicht benutzt werden.
  • Seite 25 DEUTSCH Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile, ebene und hitzebeständige Fläche.  Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen: Innerhalb oder auf elektrischen Kochplatte oder Gaskocher, Backofen oder in der Nähe von Feuer. Auf weichen Oberfläche wie Teppiche, wo das Gerät beim Verwenden umkippen könnte.
  • Seite 26: Teile Und Komponenten

    Entfernen Sie alle Verpackungsmaterial, Klebebänder und Aufkleber. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist. Im Fall, es Schäden aufweist, kontaktieren Sie dem technischen Kundendienst von Cecotec. Reinigen und trocknen Sie das Gerät und Zubehör, bevor sie zu verwenden. Stellen Sie den Mixer auf eine ebene, trockene Fläche.
  • Seite 27: Bedienung

    DEUTSCH 4. BEDIENUNG Füllen Sie die Kühlrohre mit Wasser bis das Zeichen. Lassen Sie sie im Gefrierschrank einfrieren. Geben Sie die Zutaten ins Gefäß. Stellen Sie sicher, dass die Zutaten das 600 ml Zeichen nicht übersteigen. Bauen Sie das Gefäß mit dem Klingenaufsatz zusammen, indem das Gefäß kopfüber stellen.
  • Seite 28: Technische Spezifikationen

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 29 DEUTSCH Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 POWER TITANIUM 500 FRESH&GO...
  • Seite 30: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Avvertenza: non utilizzare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona correttamente, ha patito una caduta o è...
  • Seite 31 Non utilizzare a fini industriali o commerciali. Non utilizzare in esterni. Non utilizzare accessori che non siano stati forniti o consigliati da Cecotec, potrebbero danneggiare il prodotto o provocare un rischio. L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni.
  • Seite 32 ITALIANO Non cercare di riparare il dispositivo per conto proprio. Per qualsiasi dubbio contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.   Per assicurare il corretto funzionamento del dispositivo, la pulizia e la manutenzione del prodotto deve effettuarsi secondo questo manuale di istruzioni. Spegnere e scollegare il prodotto prima di muoverlo o pulirlo.
  • Seite 33: Parti E Componenti

    Rimuovere il materiale dall’imballaggio, le etichette e gli adesivi di protezione della suola. Non utilizzare il dispositivo se mostra danni visibili. In tal caso contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Lavare e asciugare con cura il frullatore e i suoi accessori prima di usarlo. Collocare il frullatore su di una superficie piatta e asciutta.
  • Seite 34: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO 5. PULIZIA E MANUTENZIONE Non lavare con acqua il corpo principale, il cavo di alimentazione o l’adattatore. Pulire il corpo principale con un panno morbido, inumidito con un po’ di detergente. Riempire a metà il recipiente con acqua calda e alcune gocce di detergente. Mettere in funzione il prodotto fino a che il frullatore risulti pulito.
  • Seite 35: Garanzia E Sat

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. POWER TITANIUM 500 FRESH&GO Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 35...
  • Seite 36: Instruções De Segurança

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Advertência: Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentam danos ou se não funciona...
  • Seite 37 Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Não utilize o produto para fins comerciais ou industriais. Não utilize em exteriores. Não use acessórios que não foram fornecidos pela Cecotec, pois isso pode causar danos ao produto e até causar ferimentos.
  • Seite 38: Peças E Componentes

    Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para qualquer dúvida.  As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem ser feitas de acordo com este manual para garantir o bom funcionamento do dispositivo.
  • Seite 39: Antes De Usar

    Remova o material da embalagem, adesivos e adesivos de proteção da sola. Não use o dispositivo se ele apresentar danos visíveis. Nesse caso, entre em contato com o serviço de assistência técnica oficial da Cecotec. Lave e seque cuidadosamente a batedeira e seus acessórios antes de usar. Coloque o liquidificador em uma superfície plana e seca.
  • Seite 40: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS Limpe o vidro, a tampa, os tubos e as lâminas com água quente e um agente de limpeza. Essas peças podem ser lavadas na máquina de lavar louça. Verifique se todas as peças do produto estão completamente secas antes de reinstalar e usar o dispositivo.
  • Seite 41 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 42: Veiligheidsinstructies

    Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Waarschuwing: Gebruik het product niet als de kabel, de stekker of de behuizing beschadigd zijn of niet correct werken, als ze zijn gevallen of zijn beschadigd.
  • Seite 43 Dit product is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor industriële of commerciële doeleinden. Gebruik het product niet buitenshuis. Gebruik geen accessoires die niet door Cecotec zijn geleverd, omdat dit schade aan het product en zelfs letsel kan veroorzaken.
  • Seite 44 Probeer niet om zelf het product te repareren. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product.  De reiniging en het onderhoud van het product moeten uitgevoerd worden zoals beschreven in deze instructiehandleiding om te verzekeren dat het product correct werkt.
  • Seite 45: Onderdelen En Componenten

    Verwijder het verpakkingsmateriaal, de stickers en de beschermingsplakkers van de strijkzool. Gebruik het apparaat niet als het zichtbare schade vertoont. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. Was en droog de mixer en accessoires zorgvuldig voor gebruik. Plaats de mixer op een vlakke, droge ondergrond.
  • Seite 46: Werking

    NEDERLANDS 4. WERKING Vul de waterkoelerbuizen tot het merkteken. Plaats ze 12 tot 24 uur in de vriezer. Voer de ingrediënten in het glas in. Zorg ervoor dat de ingrediënten de markering van 600 ml op het glasoppervlak niet overschrijden. Sluit het glas met het mes en plaats het glas ondersteboven.
  • Seite 47: Recyclage Van Elektrische Apparaten

    Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
  • Seite 48: Zasady Bezpieczeństwa

    Jeśli na kablu widoczne są uszkodzenia, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy oddać urządzenie do naprawy do Serwisu Pomocy Technicznej firmy Cecotec. Uwaga: zaniechaj korzystania z aparatu, jeśli uległ upadkowi bądź jego kabel, wtyczka lub jakakolwiek część zostały uszkodzone i nie działają poprawnie.
  • Seite 49 Nie używaj go w celach przemysłowych ani komercyjnych. Nie używaj produktu na zewnątrz. Nie korzystaj z akcesoriów innych niż dostarczone przez Cecotec, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub nawet urazy. Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat.
  • Seite 50 Nie próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę. W celu otrzymania informacji skontaktuj się z Serwisem Pomocy technicznej Cecotec.  Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, należy przeprowadzać czynności konserwacyjne i jego czyszczenie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia lub poruszaniem go,...
  • Seite 51: Części I Komponenty

    Rozpakuj urządzenie, usuń wszystkie folie, i etykietki.. Jeśli zauważyłeś jakieś braki lub uszkodzenia części w zestawie, i skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Dokładnie umyj i osusz blender oraz jego akcesoria przed użyciem. Postaw aparat na suchej i płaskiej powierzchni.
  • Seite 52: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI postaw go do góry nogami. Uwaga: zanim uruchomisz urządzenie, upewnij się, czy wkłady chłodzące nie znajdują się we wnętrzu kielicha. Można je włożyć dopiero po przetworzeniu składników w blenderze. Podłącz urządzenie do prądu i zainstaluj kielich w korpusie głównym. Przyciśnij kielich i delikatnie przekręć...
  • Seite 53: Recykling Sprzętu

    W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. POWER TITANIUM 500 FRESH&GO Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 53...
  • Seite 54 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01191114 Power Titanium 500 Fresh&Go.indd 54 15/11/19 11:55...

Inhaltsverzeichnis