Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Cecomixer Compact
Batidora amasadora/Stand Mixer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Cecomixer Compact

  • Seite 1 Cecomixer Compact Batidora amasadora/Stand Mixer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Instrucciones de seguridad 2. Sicherheitshinweise 3. Componentes del producto 3. Montage des Produkts 4. Recetas recomendadas 4. Rezeptvorschläge 5. Limpieza 5. Reinigung 6. Especificaciones técnicas 6. Technische Spezifikationen 7. Reciclaje de electrodomésticos 7.
  • Seite 4: Piezas Y Componentes

    PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Seite 5 6. Proteção da tigela contra salpicos 7. Disco protetor 7. Disque protecteur 8a. Crochet pour pétrir 8a. Gancho de amassar 8b. Pelle mélangeuse 8b. Pá misturadora 8c. Varas para claras 8c. Fouet 9. Protecteur de l’axe 9. Protetor do eixo CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    Apague y desconecte el dispositivo (tire del enchufe, no del cable) cuando no lo use, cuando conecte accesorios, durante la limpieza o si se avería. • No deje el dispositivo sin vigilar durante el funcionamiento. Apague y desconecte siempre el dispositivo cuando salga CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 7: Símbolos De Advertencia

    No utilice el dispositivo si detecta daños. • No repare usted mismo el dispositivo, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Para evitar riesgos, nuestro servicio de atención al cliente debe cambiar el cable de corriente dañado por un cable equivalente.
  • Seite 8: Precauciones Especiales De Seguridad Para Este Dis- Positivo

    No mueva el aparato durante el funcionamiento; apáguelo siempre primero de la alimentación. Transporte el aparato con ambas manos. Conexión eléctrica Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica doméstica corresponde con las especificaciones de la etiqueta identificadora. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 9: Componentes Del Producto

    Conecte el dispositivo a una toma adecuadamente instalada de 230 V/50 Hz. La luz roja indicará el modo espera. 10. Pulse uno de los botones de velocidad (botones 1/2/3/4) en el panel de control (1) para encender el aparato. Un LED verde mostrará la velocidad seleccionada. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 10 Gire el ajuste del brazo oscilante (3) en la dirección de la flecha para levantar el brazo de la máquina. Nota: El brazo incluye un conmutador de seguridad. El motor se apaga si el brazo se eleva durante CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 11: Recetas Recomendadas

    1. La levadura debe disolverse por completo. Ponga la harina con la linaza remojada y la sal en la cubeta. Amase en la velocidad 1, y cambie a velocidad 2 y amase CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 12: Especificaciones Técnicas

    últimas normas de seguridad. EMISIONES SONORAS El nivel de presión sonora se ha medido en oído del usuario (LpA) en cumplimiento con DIN EN ISO 3744. Presión sonora determinada: 75 - 85 dB (A) (sin límite). CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 13: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 14: Safety Instructions

    • Regularly check the device and cable for signs of damage. Do not continue to operate the device if it shows damages. • Do not repair the appliance by yourself. Please contact the CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 15: Warning Symbols

    ENGLISH official Technical Support Service of Cecotec in case of need for repairs. In order to avoid hazards, a damaged power cord must be replaced with an equivalent cable by our professionals. • Use only original parts. • Please observe the following “Special safety instructions”.
  • Seite 16: Electric Connection

    90°. At the upper end of the accessory, you can find a groove for the driveshaft. Attach the desired accessory by inserting its upper end into the driveshaft and turning it CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 17 • Short-term operation: do not use the appliance with heavy dough for more than 10 minutes. Allow it to cool down for 10 minutes before using it again. • Use the splash guard for liquid mixes. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 18: Recommended Recipes

    Nothing limits your imagination. Linseed Rolls Speed setting 1 - 2 Ingredients: 500-550 g wheat flour, 50 g linseed, 3/8 litre water, 1 cube yeast (40 g), 100 g low-fat curd, well drained, 1 teaspoon salt. For brushing: 2 tablespoons water CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    The accessories are not suitable for the dishwasher. Heat and aggressive cleaning agents may warp or discolour them. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 04019 Rated voltage/frequency: 220 - 240 V/50 Hz Power consumption: 1000 W Protection class: II Short-term operation: 10 minutes CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 20: Noise Emission

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 21: Instructions De Sécurité

    Si l’appareil se retrouve mouillé par accident, débranchez- le immédiatement. • Éteignez et débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, avant d’installer des accessoires ou de le nettoyer et en cas de mauvais fonctionnement (tirez sur la fiche et non CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 22 être remplacé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • N’utilisez que les pièces et composants d’origine de Cecotec. • Veuillez respecter les « Instructions spéciales de sécurité » présentées dans la suite de ce manuel.
  • Seite 23: Instructions Spéciales De Sécurité

    Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Éteignez-le et débranchez-le systématiquement de la prise avant. Transportez-le toujours en le tenant avec les deux mains. Connexion électrique Assurez-vous que le voltage du réseau électrique domestique corresponde aux spécifications indiquées sur l’appareil. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 24: Montage Du Produit

    Standby. 10. Appuyez sur l’un des boutons de la vitesse (boutons 1/2/3/4) sur le panneau de contrôle (1) pour mettre l’appareil en marche. Un témoin LED vert indique la vitesse sélectionnée. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 25 10 minutes consécutives et laissez-le refroidir 10 minutes avant de le réutiliser. • Utilisez la protection anti-éclaboussure pour les pâtes liquides. Appuyez sur le bouton OFF pour éteindre l’appareil dès que la pâte ou qu’une boule de pâte s’est formée. Débranchez l’appareil de la prise de courant. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 26: Recettes Recommandées

    Temps de cuisson : 50-60 minutes Vous pouvez modifier cette recette en fonction de vos goûts, par exemple avec 100 g de raisins secs, 100 g de fruits secs ou encore 100 g de chocolat râpé. Rien ne limite votre créativité. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ni abrasifs. • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces externes. Attention : Les accessoires ne sont pas adaptés pour un nettoyage au lave-vaisselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 28: Spécifications Techniques

    électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d’une catégorie différente. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 29: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Hitze, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit (tauchen Sie das Gerät auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein) und scharfen Kanten. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Wenn das Gerät nass oder feucht geworden ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 31: Beachten Sie Diese Hinweise Unbedingt, Um Unfälle Und Schach-Schäden Zu Vermeiden

    Schäden aufweist. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, wenden Sie sich hierfür an den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec. Um Gefährdungen zu vermeiden, muss ein defektes bzw. beschädigtes Netzkabel nur durch unseren Kundendienst ersetzt werden.
  • Seite 32: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Sie es danach ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. • Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des Betriebs, schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie danach den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit beiden Händen! CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 33: Heimnetzspannung

    Splint in der Antriebswelle arretiert. Setzen Sie die Schüssel in ihre Halterung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Geben Sie die Zutaten in die Teigschüssel hinein. Hinweis: Überfüllen Sie die Teigschüssel nicht (max. 2,5 kg). CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 34 Verwenden Sie bei der Zubereitung von flüssigen Teigen den Schutzdeckel. Sobald sich die Teigmasse bzw. eine Teigkugel gebildet hat, drücken Sie die Taste OFF, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 35: Rezeptvorschläge

    Backzeit: 50-60 minuten Dieses Rezept können Sie je nach Geschmack, z. B. mit 100 g Rosinen oder 100 g Nüsse oder 100g geriebene Schokolade bestreuen. oder nach Iren eigenen Vorlieben verändern. Leinsamen Röllchen Geschwindigkeit 1 - 2 Zutaten: CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 36: Reinigung

    Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. • Zur Reinigung der Außenflächen des Gerätes benutzen Sie nur ein feuchtes Tuch. Achtung: Die Bauteile sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern könnten sie sich verziehen oder verfärben. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 37: Technische Spezifikationen

    Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw. Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem hierfür entsprechenden, optimalen Zustand befindet. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 38 Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht.
  • Seite 39: Istruzioni Di Sicurezza

    (tirandolo per la presa e non per il cavo) quando non si utilizza l’apparecchio o quando si installano accessori su di esso, nonché durante la pulizia e in caso di anomalie. • lasciare l’apparecchio incustodito durante funzionamento. Spegnere sempre l’apparecchio quando si CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 40: Simboli Di Avvertenza

    Non utilizzare l’apparecchio in caso di anomalie. • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Per evitare pericoli, il nostro servizio tecnico qualifico sostituirà il cavo di corrente danneggiato per un cavo equivalente.
  • Seite 41: Precauzioni Di Sicurezza Speciali Per Questo Apparecchio

    3. MONTAGGIO DEL PRODOTTO INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI Girare il mando rotante (3) nella direzione della freccia per sollevare il braccio della macchina. Per utilizzare lo sbattitore (8c): montare la protezione (6): tenere la protezione con il bordo verso l’alto. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 42 Un LED verde mostrerà la velocità selezionata. Selezionare l’accessorio e la velocità secondo la seguente tabella: Prodotto/ preparazione Quantità Accessorio Velocità Tempo max. di massima funzionamento Impasto duro (es: 2 kg Gancio impasto 1 -2 3 min impasto con lievito, piccola pasticceria) CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 43 14. Staccare l’impasto con un spatola e rimuoverlo dalla vaschetta. Per estrarre l’accessorio dall’asse del motore, premere verso l’alto e girarlo verso destra. A questo punto si potrà rimuovere facilmente. Pulire le parti usate come descritto nella sezione “Pulizia”. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 44: Ricette Consigliate

    3-5 minuti. Coprire l’impasto e lasciarlo riposare in un luogo caldo per 45-60 minuti. Impastare nuovamente, estrarre dalla vaschetta e ritagliare 16 involtini di pane. Coprire il vassoio con carta forno per dolci. Collocarvi sopra gli involtini, lasciarli riposare per 15 minuti, pennellarli con acqua tiepida e informare. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 45: Pulizia E Manutenzione

    Made in China | Disegnato in Spagna Soggetto a modifiche senza preavviso! Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 46: Emissioni Acustiche

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desidera avere informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 47: Instruções De Segurança

    área de trabalho. • Verifique regularmente se existem danos no cabo do dispositivo. Não utilize o dispositivo se detetar danos. • Não repare por si mesmo o dispositivo. Contacte com o nosso SAT oficial. Use exclusivamente peças e acessórios CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 48 Não conecte o dispositivo ao corrente elétrica antes de montar todos os acessórios necessários. • Não toque nas peças e espere que o aparelho pare. • Não introduza utensílios como colheres ou espátulas nem agarre com as mãos as varas nem o gancho de CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 49: Conexão Elétrica

    Encaixe o disco protetor (7) quando usar o gancho de amassar. Evitará que a massa ao elevar, entre em contacto com o eixo do motor. Segure no disco como se fosse uma tigela. Deslize o gancho de amassar por baixo pela CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 50 (por exemplo, amassar massa de levedura, pastelaria) Massa média 2 kg Gancho de 2 -3 5 min mistura Massa leve 2 kg o 1,5 litros Batedor 3 -4 5 min (por exemplo, mistura fofa, panqueca, ovos brancos, creme, creme) CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 51: Receitas Recomendadas

    250 g manteiga ou margarina amolecida, 250 g de açúcar, 1 pacote de açúcar com baunilha, 1 pitada de sal, 4 ovos, 500 g de farinha de trigo, 1 pacote de fermento de pastelaria, aproximadamente 1/8 de litro de leite. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 52 Tire a massa da tigela e forme 16 rolos. Cubra a bandeja com papel vegetal húmido. Ponha os rolos encima, espere 15 minutos e leve ao forno. Forno convencional: Bandeja: 2 Temperatura Forno elétrico: Superior e inferior a 200-220º (pré-aquecer durante 5 minutos), forno a gás: posição 2-3. Tempo de cocção: 30-40 minutos CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 53: Limpeza E Manutenção

    últimas normas de segurança. EMISSÕES SONORAS O nível de pressão sonora foi medido com os usuários (LpA) em cumprimento com DIN EN ISO 3744. Pressão sonora determinada: 75 - 85 dB (A) (sem limite). CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 54: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone : +34 96 321 07 28. CECOMIXER COMPACT...
  • Seite 56 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis