14 ∙
Betriebsvorschriften / Operating Instructions
Sicherheitsventile / Safety Valves
Kennzeichnung, Hinweise auf Restgefahren
Labelling, Advices on Residual Hazards
11. Kennzeichnung
Die Kennzeichnung der AWP Sicherheitsventile erfolgt
entsprechend EN12284
PS
maximal zulässiger Betriebsdruck (bar)
DN
Nennweite (mm)
EN12284
Kältemittelarmaturen, Sicherheits-
technische Festlegungen, Prüfung,
Kennzeichnung
Bauteilkennzeichen
1
SV = Sicherheitsventil
2
Jahr der Bauteilprüfung / Wiederholungsprüfung
3
Bauteilprüfnummer
4
Engster Strömungsdurchmesser vor dem
Ventilsitz (mm)
5
D = einsetzbar für Dampf
G = einsetzbar für Gase
F = einsetzbar für Flüssigkeiten
6
zuerkannte Ausflussziffer aw
7
Einstelldruck pset (bar)
12. Hinweis auf Restgefahren entsprechend der
Druckgeräterichtlinie
Vom Hersteller nicht zu vermeidende Restgefahren
bestehen durch:
Unbefugtes Lösen der Haube während des
Betriebes
Unsachgemäße Montage von Flanschverbindungen
(Eingangs- und Ausgangsflansch, Deckel)
Verschmutzungen im Betriebsmedium bzw.
unsachgemäßer Umgang mit Einbauteilen können
zu Beschädigungen an der Sitzdichtung führen
Nichtbeachtung der Einsatzgrenzen und Hersteller-
Regeln entsprechend dieser Betriebsvorschrift
GEA Germany
GEA AWP GmbH
Armaturenstr. 2
17291 Prenzlau, Germany
11. Labelling
12. Advices on Residual Hazards According to Pressure
Tel +49 3984 8559-0
Fax +49 3984 8559-18
The labelling of AWP safety valves complies with
European Standard EN12284
PS
max. permissible working pressure (bar)
DN
nominal diameter (mm)
EN12284
European standard for refrigeration
valves, safety requirements, testing,
labelling
Mark of Conformity
1
SV = safety valve
2
Year of type approval / re-approval
3
number of type approval
4
smallest cross section of flow before valve seat
[mm]
5
D = applicable for steam
G = applicable for gases
F = applicable for fluids
6
certified coefficient of discharge aw
7
set pressure pset (bar)
Appliance Directive
Residual hazards which cannot be avoided by the
manufacturer arise because of:
Unauthorized loosening of the bonnet during
operation
Incorrect assembly of the flange connections (inlet
and outlet flange, cover)
Dirt in the operating medium or inappropriate
handling of the internal fittings may cause damage
to the seat seal
Not following the operating range and manufacturer
rules acc. to these operating instructions
info@awpvalves.com
awpvalves.com