Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY animeo 6 AC KNX DRM Gebrauchsanweisung

SOMFY animeo 6 AC KNX DRM Gebrauchsanweisung

Motor controller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für animeo 6 AC KNX DRM:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL
animeo
Motor Controller 6 AC KNX DRM
Návod k instalaci
Installationsvejledning
Gebrauchsanweisung
Installation guide
© 2020, SOMFY ACTIVITES SA. ALL RIGHTS RESERVED. REF. 5151044B – 2020/10/30
Notice d'installation
Guida all'installazione
시공 가이드
Montagehandleiding
Installasjonsanvisninger
Instrukcja instalacji
Инструкция по монтажу
Installationsanvisningar
Montaj kılavuzu
Ref. 1870398

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY animeo 6 AC KNX DRM

  • Seite 1 Motor Controller 6 AC KNX DRM Montaj kılavuzu Installasjonsanvisninger Návod k instalaci Notice d’installation Installationsvejledning Guida all‘installazione Instrukcja instalacji Gebrauchsanweisung Инструкция по монтажу 시공 가이드 Installation guide Montagehandleiding Installationsanvisningar Ref. 1870398 © 2020, SOMFY ACTIVITES SA. ALL RIGHTS RESERVED. REF. 5151044B – 2020/10/30...
  • Seite 2 108 mm = 6 TE 63 mm 2/32 - animeo . Motor Controller 6 AC KNX DRM . Ref. 5151044B...
  • Seite 3 Motor 3 - 6 Mains 230 V AC N N L L Motor Controller Prog 6 AC KNX DRM 1870398 Reset Prog 220 - 230 V ~ 10 A – + KNX Bus – Mains 10 cm Mains Reset Reset Reset Reset Prog...
  • Seite 4 Elektrosestava budov musí obsahovat všepólový spínač pro umožnění současné izolace všech fází od zdroje napájení alespoň 3mm vrstvou. SOMFY neponese žádnou odpovědnost za závady a škody způsobené nedodržením těchto instrukcí. Tyto instrukce si prosím uschovejte pro pozdější využití. m Samostatné kabely motoru musí být opatřeny elektrickou ochranou, která odpovídá aktuálnímu přípust- nému zatížení...
  • Seite 5 Rozměry krytu (š × v × h) 108 x 90 x 60 mm Hmotnost 245 g Třída ochrany Stupeň krytí IP 20 Stupeň znečištění Shoda www.somfy.com/ce VODIČ Připojení k … Vodič Kroucené páry Maximální délka Délka obnaženého vodiče Pohony Min. 4 x 0,75 mm /18 AWG 6 mm...
  • Seite 6 En afbryderkontakt for alle poler skal indbygges i bygningens elektriske installation for at give samtidig separation på mindst 3 mm for alle faser fra forsyningen. SOMFY påtager sig intet ansvar for defekter eller ska- der forårsaget på grund af ikke overholdelse af disse instruktioner. Opbevar denne vejledning til fremtid brug.
  • Seite 7 PC-ABS Kabinetmål (b x h x d) 108 x 90 x 60 mm Vægt 245 g Beskyttelsesklasse Beskyttelsesgrad IP20 Forureningsgrad Overensstemmelse www.somfy.com/ce KABEL Forbinder til … Kabel Parsnoede Maks. længde Afisolerings- længde Motorer Min. 4 x 0,75 mm /18 AWG 6 mm Maks.
  • Seite 8 Hauptschalter vorhanden sein, mit dem sich alle Phasen gleichzeitig mit einem Abstand von mindestens 3 mm von der Netzstromversorgung trennen lassen. SOMFY haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die durch eine Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen. Bewahren Sie diese Hinweise für die zukünftige Verwendung sorgfältig auf.
  • Seite 9: Technische Daten

    PC-ABS Gehäuseabmessungen (B x H x T) 108 x 90 x 60 mm Gewicht 245 g Schutzklasse Schutzgrad IP20 Verschmutzungsgrad Konformitätserklärung www.somfy.com/ce VERDRAHTUNG Verbindung zu … Kabel Verdrilltes Max. Länge Abisolierlänge Adernpaar Motoren Min. 4 x 0.75 mm /18 AWG 6 mm Max.
  • Seite 10 An all-pole mains switch shall be incorporated in the electrical installation of the building to provide simultaneous separation of at least 3 mm for all phases from the supply. SOMFY cannot accept any liability for defects and damage caused by failure to follow these instructions. Please keep these instructions for future reference.
  • Seite 11 Housing dimensions (w x h x d) 108 x 90 x 60 mm Weight 245 g Protection class Degree of protection IP20 Pollution degree Conformity www.somfy.com/ce CABLE Connection to … Cable Twisted pair Max. length Stripping length Motors Min. 4 x 0.75 mm /18 AWG 6 mm/0.24 “...
  • Seite 12 3 mm sur toutes les phases de l’alimentation. SOMFY décline toute responsabilité en cas de défauts ou de dommages résultant du non-respect de cette notice. Veuillez conserver cette notice pour pouvoir la consulter ultérieurement.
  • Seite 13: Caractéristiques

    Dimensions du boîtier (l x h x p) 108 x 90 x 60 mm Poids 245 g Classe de protection Degré de protection IP20 Degré de pollution Conformité www.somfy.com/ce CÂBLE Connexion vers ... Câble Paires torsadées Longueur max. Longueur de dénudage Moteurs Min. : 4 x 0,75 mm //18 AWG 6 mm...
  • Seite 14 I singoli cavi del motore devono essere protetti elettricamente in base alla portata di corrente dei cavi usati. Con la presente, Somfy dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizio- ni pertinenti delle direttive europee applicabili per l’Unione europea. Una dichiarazione di conformità è...
  • Seite 15: Specifiche Tecniche

    Dimensioni carter (l x a x d) 108 x 90 x 60 mm Peso 245 g Classe di protezione Grado di protezione IP20 Livello di inquinamento Conformità www.somfy.com/ce CABLE Collegamento a ... Cavo Doppino Lunghezza Lunghezza di massima spelatura Motori Min.
  • Seite 16 소 3 mm의 동시 분리를 제공하기 위해 전극점 전원 스위치가 건물의 전기 설비에 통합되어야 합니다. SOMFY는 본 사용 설명서를 따르지 않아서 생긴 결함 및 손상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 나중에 참 조할 수 있도록 본 사용 설명서를 안전한 곳에 보관하십시오.
  • Seite 17 30 °C에서 최대 85%(비응축) 케이스재질 PC-ABS 제품크기 (w x h x d) 108 x 90 x 60 mm 무게 245 g 카테고리 (Protection class) 단자 IP20 오염도 제조자 적합성 www.somfy.com/ce 케이블 연결단자... 케이블 꼬임선 최대거리 탈피 길이 6 mm 모터 최소 4 x 0.75 mm /18 AWG 최대 4 x 2.5 mm /13 AWG KNX 버스...
  • Seite 18 De afzonderlijke motorkabels moeten elektrisch beveiligd worden aan de hand van de stroombelastbaar- heid van de gebruikte kabels. Somfy verklaart hierbij dat dit product conform is aan de essentiële eissen en aan andere relevante bepa- lingen van de Europese richtlijnen welke toepasbaar zijn voor de hele Europese Unie. Een conformiteits- verklaring staat te beschikking op het volgend internet adres www.somfy.com/ce.
  • Seite 19 Afmetingen behuizing (b x h x d) 108 x 90 x 60 mm Gewicht 245 g Beschermingsklasse Beschermingsklasse IP20 Vervuilingsgraad Conformiteit www.somfy.com/ce KABEL Aansluiten op … Kabel Getwist paar Maximale lengte Striplengte Motoren Min. 4 x 0,75 mm /18 AWG 6 mm Max.
  • Seite 20 Det skal være en allpolet nettbryter i det elektriske anlegget i bygningen, som skal gi samtidig kontaktav- stand på minst 3 mm for alle faser fra forsyningen. SOMFY frasier seg ethvert ansvar for defekter og skader som skyldes manglende overholdelse av denne veiledningen. Oppbevar denne veiledningen for senere bruk.
  • Seite 21 Mål for hus (b x h x d) 108 x 90 x 60 mm Vekt 245 g Beskyttelsesklasse Beskyttelsesindeks IP20 Forurensningsgrad Samsvar www.somfy.com/ce KABEL Tilkobling til … Kabel Parsnodd Maks. lengde Strippelengde Motorer Min. 4 x 0,75 mm / 18 AWG 6 mm Maks.
  • Seite 22 3 mm wszystkich faz od zasilania.SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i uszkodzeń powstałych na skutek nie- przestrzegania niniejszych zaleceń. Należy zachować tę instrukcję, aby móc korzystać z niej w przyszłości.
  • Seite 23 Wymiary obudowy (szer. x wys. x gł.) 108 x 90 x 60 mm Masa 245 g Klasa ochrony Stopień ochrony IP20 Stopień zanieczyszczenia Zgodność www.somfy.com/ce PRZEWÓD Podłączenie do ... Przewód Skrętka dwuży- Maks. długość Długość odcinka do łowa ściągania izolacji Napędy...
  • Seite 24 ствии с действующими правилами. Электрооборудование здания должно быть оснащено всеполюсным выключателем электропитания, обеспечивающим синхронное размыкание всех фаз с минимальным зазо- ром между разомкнутыми контактами 3 мм. SOMFY не несет ответственность за неисправности и повреж- дения, вызванные несоблюдением настоящей инструкции. Сохраните настоящую инструкцию для справки...
  • Seite 25 Размеры корпуса (Ш x В x Г) 110 x 90 x 60 мм Вес 245 г Класс защиты Степень пылевлагозащищенности IP20 Степень загрязнения Соответствие нормативным требованиям www.somfy.com/ce ПРОВОД Макс. Длина Подключение к… Провод Витая пара длина зачистки Электродвигатели приводов Мин. 4 x 0,75 мм...
  • Seite 26 En allpolig huvudbrytare ska ingå i byggnadens elinstallation för att ge samtidig separa- tion på minst 3 mm för alla faser från försörjningen. SOMFY kan inte hållas ansvarigt för ev. fel och skador som uppstår på grund av att dessa anvisningar inte följs. Spara dessa anvisningar.
  • Seite 27 Höljets dimensioner (b x h x d) 108 x 90 x 60 mm Vikt 245 g Kapslingsklass Kapslingsklass IP20 Föroreningsgrad Försäkran om överensstämmelse www.somfy.com/ce KABEL Anslutning till … Kabel Partvinnad kabel Maximal längd Skalningslängd Motorer Min. 4 x 0,75 mm /18 AWG 6 mm Max.
  • Seite 28 Özel motor kabloları, kullanılan kabloların akım taşıma kapasitesine göre elektriksel olarak korunmalıdır. Bu belgeyle SOMFY, bu ürünün Avrupa Birliği Direktiflerine ve konuyla ilgili olarak diğer tüm uygulanabilir Avrupa Birliği Direktiflerinin temel gereksinimlerine uygun olduğunu kabul ve beyan eder. Uygunluk beyanı...
  • Seite 29 Muhafaza boyutları (G x Y x D) 108 x 90 x 60 mm Ağırlık 245 g Koruma sınıfı Koruma derecesi endeksi IP20 Kirlilik endeksi Uygunluk www.somfy.com/ce KABLO … Bağlantı Kablo Çift bükümlü Maks. uzunluk Şerit uzunluğu Motorlar Min. 4 x 0,75 mm...
  • Seite 30 NOTES ......................................................................................................................................................................................................30/32 - animeo . Motor Controller 6 AC KNX DRM . Ref. 5151044B...
  • Seite 31 NOTES ......................................................................................................................................................................................................31/32 animeo . Motor Controller 6 AC KNX DRM . Ref. 5151044B -...
  • Seite 32 Somfy Activites SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France www.somfy.com/projects...

Diese Anleitung auch für:

1870398