Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funkempfänger Zur Funkerweiterung Von Alarmsystemen - SILENTRON 5458 R-Evolution 4 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

RADIORICEVITORE PER ESPANSIONI VIA RADIO DI SISTEMI DI ALLARME
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA': Con la presente SILENTRON s.r.l. dichiara che il materiale sopra descritto è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Installazione: tutte le operazioni di installazione, manutenzione e/o modifica del sistema e suoi apparecchi devono essere effettuate da
personale tecnico qualificato. Esse possono essere soggetta a norme tecniche specifiche che devono essere rispettate.
Apparecchiatura prevista per l'impiego esclusivamente all'interno di immobili. Collegamenti elettrici: ogni collegamento elettrico senza
eccezioni deve essere effettuato a regola d'arte fissando tutti i fili con fascette onde evitarne il distacco accidentale. Alimentazione
esterna: prevista max 14 V CC, utilizzare alimentatori di sicurezza protetti da fusibile. Responsabilità: il fabbricante declina ogni
responsabilità inerente il mancato uso o l'uso errato degli apparecchi prodotti Garanzia: 3 anni, secondo le condizioni previste descritte
a catalogo.
RECEPTEUR RADIO POUR L'EXTENSION RADIO DES SISTEMES D'ALARME
DECLARATION DE CONFORMITE: Par la présente SILENTRON s.r.l. déclare que le matériel sus-indiqué est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Installation: toute opération de installation, manutention et/ou modification du système et des appareils relatives doit être effectuée par
personnel technique qualifié. L'installation pourrait être sousmise à des normes techniques spécifiques qu'il faut respecter. Appareil
conçu exclusivement pour une utilisation à l'intérieur des locaux. Connexions électriques: toute connexion électrique doit
impérativement être effectuée dans les règles de l'art, bien bandant tous les fils afin d'éviter le détachement accidentel . Bien fermer les
boîtiers des appareils. Alimentation à l'extérieur : est prévue: 14 V cc au maximum; utiliser chargeurs de sécurité protégés par fusible.
Responsabilité: le fabricant décline toute responsabilité concernant installation et/ou manutention incorrecte, utilisation non correcte
et/ou non-utilisation des appareils fournis. Garantie: trois ans, selon les Conditions Generales du Catalogue
RADIO RECEIVER FOR WIRELESS ALARM DETECTORS
STATEMENT OF CONFORMITY: Hereby, SILENTRON s.r.l., declares that the above mentioned equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Installation : installation, maintenance and/or modification of the system must be carried out by qualified personnel. There could be
special technical norms to be respected. Warning: this device is for indoor use only.
Electrical connections : any electrical connection must be made according to the state of the art, all wires must be fixed and banded in
order to avoid accidental detachment . Close properly the boxes of the devices. External supplying : max voltage 14 V DC; use
security supply units protected by fuse. Responsibility : the manufacturer is not responsible for any consequence of improper
installation and/or maintenance, improper and/or missed use of the supplied units. Warranty: Three years warranty, submitted to
conditions of General Catalogue
FUNKEMPFÄNGER ZUR FUNKERWEITERUNG VON ALARMSYSTEMEN
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG: Hiermit erklärt SILENTRON s.r.l., daß das beschriebene Material den grundlegenden
Anforderungen entspricht und mit den anderen diesbezüglichen, von der Richtlinie 1999/5/CE festgelegten Vorschriften übereinstimmt.
Installation: Alle Installations- und Wartungsarbeiten und/oder Änderungen am System und an den Geräten dürfen ausschließlich von
technisch qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die Geräte können spezifischen technischen Normen unterliegen, die beachtet
werden müssen. Ausschließlich für den Einsatz im Inneren von Gebäuden vorgesehenes Gerät.
Elektroanschlüsse: Alle Elektroanschlüsse müssen ausnahmslos gemäß Vorschriften durchgeführt werden, unter Befestigung aller
Drähte mit Kabelbindern, um ein unbeabsichtigtes Ablösen zu vermeiden. Stromversorgung: Max. 14V GS, Verwendung von
Sicherheitsnetzgeräten. Haftung: Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung infolge von unsachgemäßer Installation und/oder
Wartung, unsachgemäßer und/oder nicht erfolgter Benutzung der gelieferten Geräte ab. Gewährleistung: 3 Jahre gemäß den
vorgesehenen, im Katalog beschriebenen Bedingungen
ONTVANGER VOOR DRAADLOZE ALARMMELDERS
CONFORMITEITSVERKLARING: Bij deze verklaart SILENTRON s.r.l. dat de hierbovenvermelde produkten in regel zijn met de
essentiële voorwaarden en andere bepalingen van de richtlijn 1999/5/CE
Installatie: elke installatie, onderhoud en/of aanpassing van het systeem moet gebeuren door gekwalificeerd personeel.
Er kunnen specifieke technische regels in acht moeten genomen worden. Elektrische aansluiting :
de elektrische aansluitingen dienen te gebeuren volgens de regels van de kunst, alle draden moeten goed gescheiden en geïsoleerd
zijn om eventuele kortsluiting te vermijden.De geldende normen moeten ook hier gerespecteerd worden. Voeding: max 14 V dc
gebruik hiervoor gestabiliseerde voedingen . Verantwoordelijkheid : De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige gevolgen door
een onjuist gebruik, installatie of aanpassing van het systeem. Garantie: 3 jaar, zoals beschreven in de algemene verkoopsvoorwaarden
Uitgezonderd batterijen
2
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SILENTRON
DF5458XB030707GM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis