Herunterladen Diese Seite drucken
schellenberg 60932 Bedienungsanleitung

schellenberg 60932 Bedienungsanleitung

Smart drive controller

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SMART DRIVE
Controller
60932
DE
GB
FR
NL
BG
GR
TR
RU
PL
IT
ES
PT
UA
LT
LV
EE
CZ
SK
HU
HR
SE
DK
NO
FI
SI
RO
BA
XS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für schellenberg 60932

  • Seite 1 SMART DRIVE Controller 60932...
  • Seite 3 deutsch ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 english ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 français ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 nederlands ���������������������������������������������������������������������������������������������� 21 polski ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 italiano ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 español ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 português ������������������������������������������������������������������������������������������������ 41 český ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 slovenčina ����������������������������������������������������������������������������������������������� 51 magyar ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 hrvatski ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 61 slovenski jezik ����������������������������������������������������������������������������������������� 66 român ������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 5 български ����������������������������������������������������������������������������������������������� 76 ελληνικά ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 81 türkce ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 86 русский ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 91 yкраїнський ��������������������������������������������������������������������������������������������� 96 lietuvos ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 101 latvijas ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 106 eesti ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 111 svenska �������������������������������������������������������������������������������������������������� 116 dansk ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 121 norsk ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 126 suomi ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 131 bosanski ������������������������������������������������������������������������������������������������ 136 српски ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 141...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit und Hinweise ������������������������������������������������������������������������������7 Sicherheitshinweise �������������������������������������������������������������������������������������7 EU-Konformitätserklärung ���������������������������������������������������������������������������8 Bestimmungsgemäße Verwendung �������������������������������������������������������������9 Anzeigen- und Tastenerklärung ������������������������������������������������������������������9 Wichtige Bedienhinweise ���������������������������������������������������������������������������10 Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������������10 Montage und Programmierung ����������������������������������������������������������������146 Separate Lichtsteuerung oder zweiter Antrieb ����������������������������������������149 Werksreset ������������������������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 7: Sicherheit Und Hinweise

    SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese An- leitung vollständig durch� Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen� Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im Zu- sammenhang mit diesem Produkt stehen�...
  • Seite 8: Eu-Konformitätserklärung

    Gefahren verstehen� Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden� EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Handsender (Art� Nr� 60932) erfüllt die geltenden Anforderungen der europäischen und nationalen Richtlinien� Die Konformität wurde nachgewiesen� Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menüpunkt „Service“...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Nur für den Einsatz in Personenkraftwagen in der Halterung des Zigarettenanzünders geeignet� Das Produkt ist ausschließlich für die Steuerung von Torantrieben geeignet� Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern gelangen� Während der Programmierung des Funk-Autosenders das Fahrzeug nicht im Bewegungsbereich des Tores abstellen�...
  • Seite 10: Wichtige Bedienhinweise

    WICHTIGE BEDIENHINWEISE Programmieren Sie maximal einen Kanal pro Antrieb� TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 60932 Spannung 12 V DC max. Stromstärke 12,6 mA Sendefrequenz 868,4 MHz Sendeleistung max. 10 dBm / 10 mW Reichweite* bis 20 m * Die Funkreichweite kann von baulichen Gegebenheiten beeinflusst werden�...
  • Seite 11 CONTENTS Safety and instructions �������������������������������������������������������������������������������12 Safety instructions ��������������������������������������������������������������������������������������12 EU Declaration of Conformity ��������������������������������������������������������������������13 Proper use���������������������������������������������������������������������������������������������������14 Display and key explanation �����������������������������������������������������������������������14 Important operating tips �����������������������������������������������������������������������������15 Technical data ��������������������������������������������������������������������������������������������15 Assembly and programming ���������������������������������������������������������������������146 Separate lighting control or second motor �����������������������������������������������149 Factory default reset ���������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 12: Safety And Instructions

    SAFETY AND INSTRUCTIONS Dear customers, please completely read this instruction manual before the installation and commissioning� Observe all safety instructions before you begin executing any work� Keep the instruction manual stored at hand and advise each user about possible dangers that are related to this product�...
  • Seite 13: Eu Declaration Of Conformity

    60932) complies with the applicable requirements of European and national guidelines� Conformity has been demonstrated� The full EU Declaration of Conformity document can be found at: http://www�schellenberg�de (under ‘Download-Center’, in the ‘Service’ tab)� Do not dispose of together with household waste� The product is recyclable and can be deposited at a recycling center or a collection station for electrical household garbage�...
  • Seite 14: Proper Use

    PROPER USE Only suitable for use in passenger cars in the holder of the cigarette lighter� The product is suitable for controlling door drives only� Keep out of reach of children� While programming the radio car transmitter, do not park the vehicle within the range of movement of the gate�...
  • Seite 15: Important Operating Tips

    IMPORTANT OPERATING TIPS Program a maximum of one channel per drive� TECHNICAL DATA Item no. 60932 Voltage 12 V DC max. current 12,6 mA Transmission frequency 868,4 MHz Signal strength max. 10 dBm/10 mW Range* up to 20m * Wireless signal range may be affected by structural conditions. Please do not position the product in proximity to sources of interference, such as large metal objects, electrical appliances with metal casings or the like�...
  • Seite 16 TABLE DES MATIÈRES Sécurité et consignes ���������������������������������������������������������������������������������17 Consignes De Sécurité �������������������������������������������������������������������������������17 Déclaration CE et conformité ��������������������������������������������������������������������18 Utilisation conforme ������������������������������������������������������������������������������������19 Explication des affichages et des touches �������������������������������������������������19 Consignes d‘utilisation importantes ���������������������������������������������������������� 20 Caractéristiques techniques ���������������������������������������������������������������������� 20 Montage et programmation ����������������������������������������������������������������������146 Commande d’éclairage séparée ou un deuxième moteur �����������������������149 Réajustage des réglages départ usine ����������������������������������������������������153...
  • Seite 17: Sécurité Et Consignes

    SÉCURITÉ ET CONSIGNES Chère cliente, cher client, Veuillez lire cette notice complètement avant le montage et la mise en service� Respectez toutes les consignes de sécurité avant de commencer les travaux� Conservez la notice et indiquez à chaque utilisateur les éventuels dangers en liaison avec ce produit�...
  • Seite 18: Déclaration Ce Et Conformité

    La conformité a été prouvée� Le texte complet de la déclaration de conformité UE est dispo- nible à l’adresse suivante: http://www�schellenberg�de (élément de menu « Service » dans la plateforme de téléchargement)� Ne pas éliminer avec les déchets ménagers! Le produit est recy- clable et peut être amené...
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Pour une utilisation exclusive dans des voitures particulières, dans le support de l‘allume-cigarettes� Le produit sert exclusivement à piloter des motorisations de portes� Le produit doit être hors de la portée des enfants� Lors de la programmation, de l‘émetteur radio pour l‘automobile, ne garez pas votre voiture dans la zone de pivotement de la porte de garage�...
  • Seite 20: Consignes D'utilisation Importantes

    CONSIGNES D‘UTILISATION IMPORTANTES Programmez un canal par entraînement au maximum� CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Numéro de référencer 60932 Tension 12 V DC Intensité de courant max. 12,6 mA Fréquence de transmission 868,4 MHz Puissance d’émission max. 10 dBm / 10 mW Portée* jusqu‘à...
  • Seite 21 INHOUDSOPGAVE Veiligheid en aanwijzingen ������������������������������������������������������������������������ 22 Veiligheidsaanwijzingen ���������������������������������������������������������������������������� 22 CE-verklaring en conformiteit �������������������������������������������������������������������� 23 Gebruik volgens de voorschriften ��������������������������������������������������������������24 Verklaring van displays en toetsen ������������������������������������������������������������24 Belangrijke bedieningsinstructies ������������������������������������������������������������� 25 Technische gegevens �������������������������������������������������������������������������������� 25 Montage en programmering ���������������������������������������������������������������������146 Afzonderlijke lichtsturing of tweede aandrijving ��������������������������������������149 Fabrieksreset ��������������������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 22: Veiligheid En Aanwijzingen

    VEILIGHEID EN AANWIJZINGEN Geachte klant, lees a�u�b� vóór de montage en inbedrijfstelling deze gebruik- saanwijzing volledig door� Neem alle veiligheidsaanwijzingenin acht, voordat u met de werkzaamheden begint� Bewaar de gebruiksaanwijzing en wijs iedere gebruiker op eventuele risico´s die bij dit product bestaan� Overhandig deze gebruiksaanwijzing ook aan de nieuwe eigenaar bij overgang van eigenaar�...
  • Seite 23: Ce-Verklaring En Conformiteit

    CE-VERKLARING EN CONFORMITEIT De handzender (artikelnr� 60932) voldoet aan de geldende eisen van de Europese en nationale richtlijnen� De conformiteit werd aangetoond� De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www�schellenberg�de (menu�...
  • Seite 24: Gebruik Volgens De Voorschriften

    GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN Alleen geschikt voor gebruik in personenauto‘s in de houder van de sigarettenaansteker� Het product is uitsluitend geschikt voor de besturing van de deuraandrijving� Het product mag niet in handen van kinderen komen� Het voertuig niet tijdens het programmeren van de draadloze automati- sche zender in het bewegingsgebied van de deur op-stellen�...
  • Seite 25: Belangrijke Bedieningsinstructies

    BELANGRIJKE BEDIENINGSINSTRUCTIES Programmeer maximaal één kanaal per aandrijving� TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 60932 Spanning 12 V DC max. stroomsterkte 12,6 mA Zendfrequentie 868,4 MHz Zendvermogen max. 10 dBm / 10 mW Reikwijdte* tot 20 meter * Het ontvangstbereik kan worden beïnvloed door bouwkundige omstandigheden�...
  • Seite 26 SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo i wskazówki �������������������������������������������������������������������� 27 Zasady bezpieczeństwa ���������������������������������������������������������������������������� 27 Deklaracja zgodności UE ������������������������������������������������������������������������� 28 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ������������������������������������������������ 29 Objaśnienie wskaźników i klawiszy ���������������������������������������������������������� 29 Ważne wskazówki dotyczące obsługi ������������������������������������������������������� 30 Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������������������������� 30 Montaż i programowanie ��������������������������������������������������������������������������146 Osobny sterownik światła lub drugi silnik ������������������������������������������������149 Reset fabryczny ����������������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 27: Bezpieczeństwo I Wskazówki

    BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, przed zamontowaniem i uruchomieniem przeczytaj całą inst- rukcję. Przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy. Zachowaj tę instrukcję oraz informuj każdego użytkownika o ewentualnych zagrożeniach związanych z używa- niem produktu. W razie zmiany właściciela przekaż instrukcję nowemu właścicielowi.
  • Seite 28: Deklaracja Zgodności Ue

    60932) spełnia obowiązujące wymogi określone normami europejskimi i krajowymi. Zgodność została udokumentowana. Cały tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: http://www.schellenberg.de (punkt menu „Service” w zakładce z materiałami do pobrania). Nie wyrzucaj do śmietnika domowego! Produkt nadaje się do recyklingu i można go oddać...
  • Seite 29: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Nadaje się tylko do użytku w samochodach osobowych w uchwycie zapalniczki do papierosów� Produkt przeznaczony jest wyłącznie do sterowania napędami do bram. Dzieci nie mogą mieć dostępu do produktu. Nie parkować pojazdu w zasięgu przemieszczania się bramy podczas programowania nadajnika radiowego�...
  • Seite 30: Ważne Wskazówki Dotyczące Obsługi

    WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI Zaprogramować maksymalnie jeden kanał na każdy napęd. DANE TECHNICZNE Nr art. 60932 Napięcie 12 V DC maks. natężenie prądu 12,6 mA Częstotliwość transmisji 868,4 MHz Moc nadawcza maks. 10 dBm / 10 mW Zasięg* do 20 m * Warunki architektoniczne mogą...
  • Seite 31 INDICE Sicurezza ed avvertenze ��������������������������������������������������������������������������� 32 Avvertenze Di Sicurezza �������������������������������������������������������������������������� 32 Dichiarazione CE e conformità ����������������������������������������������������������������� 33 Uso conforme��������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Descrizione visualizzazioni e tasti ����������������������������������������������������������� 34 Avvertenze d’uso importanti ���������������������������������������������������������������������� 35 Dati tecnici ������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 Montaggio e programmazione �����������������������������������������������������������������146 Comando separato illuminazione o seconda unità ����������������������������������149 Reset impostazioni �����������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 32: Sicurezza Ed Avvertenze

    SICUREZZA ED AVVERTENZE Gentile Cliente, prima di procedere al montaggio e all‘utilizzo dell‘ apparecchio si prega di leggere attentamente le istruzioni� Rispettare tutte le avvertenza prima di procedere con i lavori� Conservare le istru- zioni ed informare eventuali utenti sui rischi correlati all’uso del presente prodotto�...
  • Seite 33: Dichiarazione Ce E Conformità

    DICHIARAZIONE CE E CONFORMITÀ Il trasmettitore portatile (Art� N� 60932) è conforme ai requisiti applica- bili delle direttive europee e nazionali� La conformità è stata comprovata� Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: http://www�schellenberg�de (sotto „Service“...
  • Seite 34: Uso Conforme

    USO CONFORME Indicato solo per l’impiego in automobili nel supporto dell’accendisigari� Il prodotto è indicato esclusivamente per il controllo di automatismi di portoni� Il prodotto deve essere tenuto lontano dalla portata dei bambini� Durante la programmazione del telecomando, il veicolo non deve sostare nell’area di movimento del portone�...
  • Seite 35: Avvertenze D'uso Importanti

    AVVERTENZE D’USO IMPORTANTI Programmare al massimo un canale per automatismo� DATI TECNICI Codice prodotto 60932 Tensione 12 V DC max. amperaggio 12,6 mA Frequenza di trasmissione 868,4 MHz Potenza di emissione max 10 dBm / 10 mW Portata* fino a 20 metri * La portata può...
  • Seite 36 ÍNDICE DE CONTENIDO Indicaciones y seguridad ����������������������������������������������������������������������������37 Indicaciones de seguridad ������������������������������������������������������������������������37 Declaración CE y conformidad������������������������������������������������������������������ 38 Utilización apropiada ��������������������������������������������������������������������������������� 39 Explicación de indicadores y teclas ���������������������������������������������������������� 39 Instrucciones de manejo importantes ������������������������������������������������������� 40 Datos técnicos ������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Montaje y programación ���������������������������������������������������������������������������146 Control de luces por separado o un accionamiento adicional ����������������149 Reseteado de fábrica �������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 37: Indicaciones Y Seguridad

    INDICACIONES Y SEGURIDAD Estimada cliente, estimado cliente, le rogamos que, antes del montaje y de la puesta en marcha, lea este manual en su totalidad� Preste atención a todas las indicaciones de seguridad antes de comenzar el trabajo� Con- serve el manual de instrucciones e informe a todos los usuarios acerca de los posibles peligros asociados al uso de este producto�...
  • Seite 38: Declaración Ce Y Conformidad

    Se ha comprobado la conformidad� El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente página web: http://www�schellenberg�de (opción del menú „Servicio“, apartado „Centro de la descarga“)� ¡No eliminar con los desechos domésticos! El producto es reciclable y se puede enviar al centro de reciclaje u otro centro de recolección de artículos eléctricos�...
  • Seite 39: Utilización Apropiada

    UTILIZACIÓN APROPIADA Apto únicamente para el uso en el soporte del encendedor de vehículos turismos� El producto está concebido exclusivamente para controlar accionamien- tos para puertas� Evite que el producto caiga en manos de un niño� Durante la programación del transmisor inalámbrico para automóvil, mantenga el vehículo fuera del área de movimiento de la puerta�...
  • Seite 40: Instrucciones De Manejo Importantes

    INSTRUCCIONES DE MANEJO IMPORTANTES Programe como máximo un canal por accionamiento� DATOS TÉCNICOS Número de referencia 60932 Tensión de alimentación 12 V DC Intensidad de corriente máxima 12,6 mA Frecuencia de emisión 868,4 MHz Potencia de transmisión Máx. 10 dBm/10 mW...
  • Seite 41 ÍNDICE Segurança e indicações ����������������������������������������������������������������������������42 Instruções de segurança ����������������������������������������������������������������������������42 Declaração de conformidade UE ������������������������������������������������������������ 43 Utilização prevista ������������������������������������������������������������������������������������� 44 Explicação das indicações e das teclas �������������������������������������������������� 44 Instruções de utilização importantes ������������������������������������������������������� 45 Dados técnicos ����������������������������������������������������������������������������������������� 45 Montagem e programação ����������������������������������������������������������������������146 Controlo da luz separado ou um segundo acionamento �������������������������149 Reset de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 42: Segurança E Indicações

    SEGURANÇA E INSTRUÇÕES Estimado cliente, antes da montagem e da colocação em serviço, leia este manual na íntegra� Observe todas as instruções de segurança, antes de dar início aos trabalhos� Guarde o manual e informe todos os utilizadores quanto a eventuais perigos relativos a este produto�...
  • Seite 43: Declaração De Conformidade Ue

    Foi estabelecida a conformidade� O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www�schellenberg�de (ponto de menu „Serviço“ no Download-Center)� Não colocar nos resíduos sólidos urbanos! O produto é reciclá- vel e pode ser entregue na entidade colectora de materiais recicláveis ou num ecoponto�...
  • Seite 44: Utilização Prevista

    UTILIZAÇÃO PREVISTA Apenas adequado à utilização em carros de passageiros com tomada de isqueiro� Este produto é destinado apenas para o controlo de motores de portão� Este produto não pode ser utilizado por crianças� Enquanto estiver a programar o comando por rádio, o automóvel não pode estar no campo de movimento do portão�...
  • Seite 45: Instruções De Utilização Importantes

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTES Programe no máximo um canal por motor� DADOS TÉCNICOS N.º art. 60932 Tensão 12 V DC Corrente máxima 12,6 mA Frequência de transmissão 868,4 MHz Potência de transmissão max. 10 dBm / 10 mW Alcance* até 20 m * O alcance de rádio pode ser influenciado pelas condições estruturais.
  • Seite 46 OBSAH Bezpečnost a pokyny ��������������������������������������������������������������������������������47 Ezpečnostní pokyny �����������������������������������������������������������������������������������47 Prohlášení o shodě CE ����������������������������������������������������������������������������� 48 Použití v souladu s určením ���������������������������������������������������������������������� 49 Vysvětlení indikátorů a tlačítek ����������������������������������������������������������������� 49 Důležité pokyny k ovládání ������������������������������������������������������������������������ 50 Technické údaje ���������������������������������������������������������������������������������������� 50 Montáž a programování ����������������������������������������������������������������������������146 Samostatné...
  • Seite 47: Bezpečnost A Pokyny

    BEZPEČNOST A POKYNY Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před montáží a uvedením do provozu si prosím kompletně pročtěte tento návod. Věnujte zvýšenou pozornost všem bezpečnostním pokynům, než s prací začnete. Návod uschovejte a upozorněte každého uživatele na eventuální nebezpečí, která existují v souvislosti s tímto výrobkem.
  • Seite 48: Prohlášení O Shodě Ce

    Shoda byla doložena. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://www�schellenberg�de (položka nabídky„Service“ v centru stahování). Nevyhazujte do domovního odpadu! Výrobek lze recyklovat a lze jej odevzdat ve sběrně odpadních surovin nebo ve sběrném dvoře pro elektrický...
  • Seite 49: Použití V Souladu S Určením

    POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM Vhodné pouze pro použití v osobních vozidlech ve zdířce zapalovače cigaret. Výrobek je vhodný výlučně pro ovládání pohonů vrat. Výrobek se nesmí dostat do rukou dětem. Během programování dálkového autoovladače neodstavujte vozidlo v oblasti pohybu vrat� Při programování...
  • Seite 50: Důležité Pokyny K Ovládání

    DŮLEŽITÉ POKYNY K OVLÁDÁNÍ Programujte maximálně jeden kanál na pohon. TECHNICKÉ ÚDAJE Objednací číslo 60932 Napětí 12 V DC Max. proud 12,6 mA Vysílací frekvence 868,4 MHz Vysílací výkon max. 10 dBm / 10 mW Dosah* do 20 metrů * Vysílací dosah může být ovlivněn stavebními okolnostmi. Neumísťujte prosím výrobek do blízkosti zdrojů...
  • Seite 51 OBSAH Bezpečnosť a pokyny �������������������������������������������������������������������������������� 52 Bezpečnostné pokyny ������������������������������������������������������������������������������� 52 Vyhlásenie CE a zhoda ����������������������������������������������������������������������������� 53 Používanie na určený účel ������������������������������������������������������������������������ 54 Vysvetlivky k indikátorom a tlačidlám �������������������������������������������������������� 54 Dôležité pokyny k obsluhe ������������������������������������������������������������������������� 55 Technické údaje ����������������������������������������������������������������������������������������� 55 Montáž a programovanie ��������������������������������������������������������������������������146 Samostatné...
  • Seite 52: Bezpečnosť A Pokyny

    BEZPEČNOSŤ A POKYNY Vážená zákazníčka, vážený zákazník, pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte celý návod. Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, skôr ako sa pustíte do práce. Uschovajte si tento návod a každého používateľa upozornite na prípadné riziká, ktoré sú spojené s používaním tohto výrobku.
  • Seite 53: Vyhlásenie Ce A Zhoda

    Zhoda bola preukázaná. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: http://www. schellenberg�de (bod ponuky „Servis“ v centre stiahnutia)� Nelikvidujte s domovým odpadom! Výrobok je recyklovateľný a môže sa odovzdať na recyklačnom dvore alebo na inom zber- nom mieste pre elektrický...
  • Seite 54: Používanie Na Určený Účel

    POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL Vhodné iba na používanie v osobnom automobile v držiaku zapaľovača cigariet� Výrobok je vhodný výlučne na ovládanie bránových pohonov. Výrobok sa nesmie dostať do rúk deťom. Počas programovania rádiového autovysielača nikdy neodstavujte vozidlo v oblasti pohybu brány� Pri programovaní...
  • Seite 55: Dôležité Pokyny K Obsluhe

    DÔLEŽITÉ POKYNY K OBSLUHE Naprogramujte maximálne jeden kanál na pohon� TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo výrobku 60932 Napätie 12 V DC Max. intenzita prúdu 12,6 mA Vysielacia frekvencia 868,4 MHz Vysielací výkon max 10 dBm/10 mW Dosah* do 20 metrov * Rádiový dosah môže byť ovplyvnený stavebnými danosťami.
  • Seite 56 TARTALOMJEGYZÉK Biztonság és megjegyzések ��������������������������������������������������������������������� 57 Biztonsági utasítások��������������������������������������������������������������������������������� 57 CE nyilatkozat és megfelelőség ��������������������������������������������������������������� 58 Rendeltetésszerű használat ���������������������������������������������������������������������� 59 Kijelző- és billentyűmagyarázat ���������������������������������������������������������������� 59 A kezelésre vonatkozó információk ����������������������������������������������������������� 60 Műszaki adatok ����������������������������������������������������������������������������������������� 60 Szerelés és programozás �������������������������������������������������������������������������146 Külön lámpavezérlés vagy egy második hajtása �������������������������������������149 Gyári állapot visszaállítása �����������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 57: Biztonság És Megjegyzések

    BIZTONSÁG ÉS MEGJEGYZÉSEK Tisztelt Vásárló, a felszerelés és az üzembe helyezés előtt kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást! A munkálatok elkezdése előtt vegyen figyelembe minden biztonsági utasítást. Őrizze meg jelen használati utasítást, és minden felhasználót figyelmeztessen a termékkel összefüggő lehetséges veszélyekre. Eladáskor adja tovább ezt az útmutatót az új tulajdonosnak�...
  • Seite 58: Ce Nyilatkozat És Megfelelőség

    CE NYILATKOZAT ÉS MEGFELELŐSÉG A gurtnicsévélő (cikksz. 60932) megfelel az európai és nemzeti irányelvek hatályos követelményeinek. A megfelelőséget igazoltuk. Az EK megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetcímen érheti el: http://www�schellenberg�de (Letöltési központ „Szerviz” menüpontja)�...
  • Seite 59: Rendeltetésszerű Használat

    RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Csak személygépkocsiban a szivargyújtó tartójában történő használatra alkalmas� A termék kizárólag garázskapunyitó motorok vezérlésére alkalmas� A termék nem kerülhet gyermekek kezébe� A rádiós adóegység programozása közben ne álljunk a gépjárművel a kapu mozgásának területére. A rádiós adóegység programozásakor a garázskapu motorja mozgásba kezdhet A terméket ne nyissa fel (garanciavesztés)�...
  • Seite 60: A Kezelésre Vonatkozó Információk

    A KEZELÉSRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK Motornként legfeljebb egy csatornát programozzon� MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 60932 Feszültség 12 V DC max. áramerősség 12,6 mA Jeladó frekvencia 868,4 MHz Adóteljesítmény max 10 dBm / 10 mW Hatótávolság* 20 méterig * A rádió hatótávolságát a szerkezeti adottságok befolyásolhatják�...
  • Seite 61 SADRŽAJ Sigurnost i napomene �������������������������������������������������������������������������������� 62 Sigurnosne napomENE ���������������������������������������������������������������������������� 62 Izjava CE i usklađenost ����������������������������������������������������������������������������� 63 Odgovarajuća uporaba ������������������������������������������������������������������������������ 64 Objašnjenje prikaza i tipki ������������������������������������������������������������������������� 64 Važne napomene o rukovanju ������������������������������������������������������������������� 65 Tehnički podaci ������������������������������������������������������������������������������������������ 65 Montaža i programiranje���������������������������������������������������������������������������146 Odvojeno upravljanje rasvjetnim sustavom ili drugi pogon ���������������������149 Poništavanje tvorničkih postavki ��������������������������������������������������������������153...
  • Seite 62: Sigurnost I Napomene

    SIGURNOST I NAPOMENE Cijenjeni kupci, pročitajte cijele ove upute prije montaže i puštanja u rad. Uzmite u obzir sigurnosne napomene prije početka radova. Sačuvajte upute i uputite svakog korisnika u moguće opasnosti povezane s ovim proizvodom. U slučaju promjene vlasnika predajte ove upute novom vlasniku.
  • Seite 63: Izjava Ce I Usklađenost

    Sukladnost je potvrđena. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www. schellenberg.de (točka na izborniku „Servis” u centru za preuzimanje). Ne odlažite u kućni otpad! Proizvod se može reciklirati i možete ga predati u dvorište vrijednih materijala ili na drugo sabirno mjesto za električni kućni otpad.
  • Seite 64: Odgovarajuća Uporaba

    ODGOVARAJUĆA UPORABA Prikladno samo za uporabu u osobnim vozilima u držaču upaljača za cigarete. Proizvod je prikladan isključivo za upravljanje pogonima vrata Proizvod ne smije dospjeti u ruke djece� Za vrijeme programiranja bežičnog automatskog upravljača ne ostavljajte vozilo u području kretanja vrata. Pri programiranju bežičnog automatskog upravljača pogon vrata može se pokrenuti.
  • Seite 65: Važne Napomene O Rukovanju

    VAŽNE NAPOMENE O RUKOVANJU Programirajte maksimalno jedan kanal po pogonu� TEHNIČKI PODACI Broj artikla 60932 Napon 12 V DC Maks. jačina struje 12,6 mA Frekvencija slanja 868,4 MHz Učinak slanja maks. 10 dBm / 10 mW Doseg* do 20 m * Na doseg radijskog signala utječu građevinske okolnosti.
  • Seite 66 KAZALO Varnost in navodila ����������������������������������������������������������������������������������� 67 Varnostna navodila ����������������������������������������������������������������������������������� 67 Izjava CE in skladnost ������������������������������������������������������������������������������ 68 Namenska uporaba ����������������������������������������������������������������������������������� 69 Razlaga prikazov in tipk ����������������������������������������������������������������������������� 69 Pomembna navodila za uporabo ����������������������������������������������������������������70 Tehnični podatki ������������������������������������������������������������������������������������������70 Montaža in programiranje ������������������������������������������������������������������������146 Ločeno krmiljenje luči alebo druhý pohon �����������������������������������������������149 Ponastavitev na tovarniške nastavitve �����������������������������������������������������153...
  • Seite 67: Varnost In Navodila

    VARNOST IN NAVODILA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, pred montažo in zagonom preberite skrbno in v celoti ta navodila. Preden boste začeli z delom, upoštevajte vsa varnostna navodila. Skrbno shranite navodila in vsakega uporabnika opozorite na morebitne nevarnosti, ki nastanejo v povezavi s tem izdelkom� Ob menjavi lastnika predajte ta navodila novemu lastniku�...
  • Seite 68: Izjava Ce In Skladnost

    Skladnost je bila dokazana. Celotno besedilo izjave o skladnosti EU je dostopno na naslednji povezavi: http:// www.schellenberg.de (element menija „servis“ v središču za prenos). Ne odvrzite ga med gospodinjske odpadke! Izdelek lahko reciklirate in ga oddate v zbiralnico snovi, ki se reciklirajo ali na zbirnem mestu za električne gospodinjske odpadke.
  • Seite 69: Namenska Uporaba

    NAMENSKA UPORABA Primeren le za uporabo v osebnih avtomobilih v nosilcu vžigalnika cigaret. Izdelek je primeren izključno na krmiljenje pogonov vrat. Izdelek ne sme priti v roke otrok� Med programiranjem radijskega avtomobilskega oddajnika ne parkirajte vozila v območju gibanja vrat. Pri programiranju radijskega avtomobilskega oddajnika se lahko pogon vrat nenadoma premikati�...
  • Seite 70: Pomembna Navodila Za Uporabo

    POMEMBNA NAVODILA ZA UPORABO Programirajte največ en kanal na pogon. TEHNIČNI PODATKI Številka izdelka 60932 Napetost 12 V DC Maks. jakost toka 12,6 mA Oddajna frekvenca 868,4 MHz Oddajna moč najv. 10 dBm/10 mW Doseg* do 20 metrov * Na domet radijskih signalov lahko vplivajo strukturne okoliščine.
  • Seite 71 CUPRINS Siguranță și instrucțiuni ����������������������������������������������������������������������������� 72 Indicaţii de siguranţă �������������������������������������������������������������������������������� 72 Declarație de conformitate UE ������������������������������������������������������������������ 73 Utilizare conform destinației ����������������������������������������������������������������������74 Descrierea indicatoarelor şi butoanelor �����������������������������������������������������74 Indicații de operare importante �����������������������������������������������������������������75 Date tehnice �����������������������������������������������������������������������������������������������75 Montajul și programarea ��������������������������������������������������������������������������146 Comandă separată lumină sau un al doilea sistem de acţionare �����������149 Resetarea la valorile implicite ������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 72: Siguranţa Şi Indicaţii

    SIGURANŢA ŞI INDICAŢII Stimată clientă, stimate client, Vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de montare şi de punerea în funcţiune. Respectaţi toate indicaţiile de siguranţă înainte de începerea lucrului. Păstraţi manualul de instrucţiuni şi avertizaţi fiecare utilizator cu privire la eventualele pericole corelate cu acest produs.
  • Seite 73: Declarație De Conformitate Ue

    DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE Telecomanda (nr� art� 60932) îndeplinește cerințele în vigoare ale directivelor europene și naționale. Conformitatea a fost certificată. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.schellenberg.de (punctul de meniu „Service“...
  • Seite 74: Utilizare Conform Destinației

    UTILIZARE CONFORM DESTINAȚIEI Adecvat numai pentru utilizarea în autoturisme, în suportul brichetei auto� Produsul este adecvat în exclusivitate pentru comandarea sistemelor de acționare ale porților. Produsul nu trebuie să ajungă pe mâinile copiilor. Pe parcursul programării telecomenzii auto, vehiculul nu trebuie parcat în zona de deplasare a porții.
  • Seite 75: Indicații De Operare Importante

    INDICAȚII DE OPERARE IMPORTANTE Programați maxim un canal pe fiecare sistem de acționare. DATE TEHNICE Nr. art. 60932 Tensiune 12 V DC Puterea electrică max. 12,6 mA Frecvența de emisie 868,4 MHz Putere de emisie max 10 dBm / 10 mW Raza de acțiune*...
  • Seite 76 СЪДЪРЖАНИЕ Безопасност и инструкции �������������������������������������������������������������������� 77 Указания за безопасност ����������������������������������������������������������������������� 77 Декларация за съответствие на ЕС �������������������������������������������������������78 Употреба по предназначение ���������������������������������������������������������������� 79 Обяснения на индикациите и бутоните ����������������������������������������������� 79 Важни инструкции за работа ���������������������������������������������������������������� 80 Технически данни ����������������������������������������������������������������������������������� 80 Монтаж и програмиране �����������������������������������������������������������������������146 Отделно...
  • Seite 77: Безопасност И Инструкции

    БЕЗОПАСНОСТ И УКАЗАНИЯ Уважаема г-жо, уважаеми г-не, моля, преди монтажа и пускането в действие прочетете цялото упътване. Обърнете внимание Обърнете внимание на всички указания за безопасност, преди да започнете работа. Запазете упътването и обръщайте внимание на всеки потребител за евентуалните рискове, свързани с този продукт. При смяна...
  • Seite 78: Декларация За Съответствие На Ес

    Съвместимостта е доказана. Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния Интернет адрес:ht- tp://www.schellenberg.de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за сваляне). Не изхвърляйте заедно с битовите отпадъци! Продуктът може да се рециклира и е възможно да бъде предаден в...
  • Seite 79: Употреба По Предназначение

    УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Подходящо за използване само в леки автомобили в държача на запалката. Изделието е предназначение само за управление на задвижването на вратата. Изделието не бива да попада в ръцете на деца. По време на програмирането на радиопредавателя не спирайте превозното...
  • Seite 80: Важни Инструкции За Работа

    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Програмирайте най-много един канал на задвижване. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Кат. № 60932 Напрежение 12 V DC макс. сила на тока 12,6 mA Честота на предавателя 868,4 MHz Мощност на предаване макс. 10 dBm/10 mW Обсег* до 20 m * Радиочестотният...
  • Seite 81 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΩΝ Ασφάλεια και υποδείξεις �������������������������������������������������������������������������� 82 Υποδείξεις ασφαλείας ������������������������������������������������������������������������������ 82 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ ���������������������������������������������������������������������� 83 Ενδεδειγμένη χρήση ��������������������������������������������������������������������������������� 84 Επεξήγηση ενδείξεων και πλήκτρων ������������������������������������������������������� 84 Σημαντικές υποδείξεις χειρισμού ������������������������������������������������������������� 85 Τεχνικά χαρακτηριστικά ��������������������������������������������������������������������������� 85 Συναρμολόγηση και προγραμματισμός ��������������������������������������������������146 Ξεχωριστό σύστημα ελέγχου φωτός ή...
  • Seite 82: Ασφάλεια Και Υποδείξεις

    ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΚΑΊ ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, διαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουργίας. Λάβετε υπόψη όλες τις υποδείξεις ασφαλείας πριν ξεκινήσετε τις εργασίες. Φυλάξτε τις οδηγίες και υποδείξτε σε κάθε χρήστη τυχόν κινδύνους σχετικά με αυτό το προϊόν. Σε...
  • Seite 83: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    επιτρέπεται σε παιδιά που δεν είναι υπό επίβλεψη. ΔΉΛΩΣΉ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΉΣ ΕΕ Ο πομπός χειρός (Κωδ. Αρ. 60932) συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις των ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών. Η συμμόρφωση επιβεβαιώθηκε. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση: http://www.schellenberg.de (στοιχείο...
  • Seite 84: Ενδεδειγμένη Χρήση

    ΕΝΔΕΔΕΊΓΜΕΝΉ ΧΡΉΣΉ Κατάλληλος μόνο για χρήση σε οχήματα ιδιωτικής χρήσης στη βάση του αναπτήρα. Το προϊόν είναι κατάλληλο αποκλειστικά για τον χειρισμό μοτέρ πορτών. Το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. Κατά τον προγραμματισμό του ασύρματου πομπού χειρός του αυτοκινήτου, μην...
  • Seite 85: Σημαντικές Υποδείξεις Χειρισμού

    ΣΉΜΑΝΤΊΚΕΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΧΕΊΡΊΣΜΟΥ Προγραμματίστε το πολύ ένα κανάλι ανά μοτέρ. ΤΕΧΝΊΚΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ Κωδ. 60932 Τάση 12 V DC μέγ. ένταση ρεύματος 12,6 mA Συχνότητα μετάδοσης 868,4 MHz Ίσχύς εκπομπής μέγ 10 dBm / 10 mW Εμβέλεια* έως 20 m * Η ασύρματη εμβέλεια μπορεί να επηρεαστεί από δομικές συνθήκες.
  • Seite 86 İÇİNDEKİLER DİZİNİ Güvenlik ve bilgiler ������������������������������������������������������������������������������������87 Güvenlik uyarıları ����������������������������������������������������������������������������������������87 AB uygunluk beyanı ���������������������������������������������������������������������������������� 88 Amacına uygun kullanım ��������������������������������������������������������������������������� 89 Ekranlar ve tuş açıklamaları ��������������������������������������������������������������������� 89 Önemli kullanım bilgileri ��������������������������������������������������������������������������� 90 Teknik veriler ��������������������������������������������������������������������������������������������� 90 Montaj ve programlama ���������������������������������������������������������������������������146 Ayrı ışık kumandası veya ikinci tahrik ������������������������������������������������������149 Fabrika ayarlarına geri dönme �����������������������������������������������������������������153...
  • Seite 87 GÜVENLIK VE UYARILAR Sayın Müşterimiz, montaj ve işletime alma öncesinde bu kılavuzu mutlaka okuyun. Çalışmalara başlamadan önce lütfen tüm güvenlik uyarılarına riayet edin. Kılavuzu saklayın ve cihazın kullanımı ile bağlantılı olarak oluşabilecek tehlikeler hakkında diğer kullanıcıları da bilgilendirin. Bu ürünü başka bir kullanıcıya verdiğinizde, lütfen bu kullanım kılavuzunu da beraberinde teslim edin.
  • Seite 88: Ab Uygunluk Beyani

    Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmaksızın çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir. AB UYGUNLUK BEYANI El vericisi (Ürün No� 60932), Avrupa direktifleri ve ulusal direktiflerin geçerli istemlerini karşılamaktadır. Uygunluk ispat edilmiştir. AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metni şu internet adresinde mevcuttur: http://www.schellen- berg.de (Download-Center‘daki „Servis“ menü öğesi).
  • Seite 89 AMACINA UYGUN KULLANIM Yalnızca motorlu binek araçlarındaki sigara çakmağının tutucusunda kullanıma uygundur. Ürün sadece kapı motorlarının kontrol edilmesi için uygundur. Ürün çocukların eline geçmemelidir. Kablosuz oto vericisinin programlanması esnasında aracınızı kapının manevra alanında park etmeyin. Kablosuz oto vericisi programlanırken kapı motoru harekete geçebilir. Ürünü...
  • Seite 90: Teknik Özellikler

    ÖNEMLI KULLANIM BILGILERI Her motor için en fazla bir kanal programlayın. TEKNİK ÖZELLİKLER Ürün No. 60932 Gerilim 12 V DC maks. akım şiddeti 12,6 mA Verici frekansı 868,4 MHz Verici gücü maks. 10 dBm / 10 mW Menzil* 20 m‘ye kadar * Kablosuz menzili, yapısal koşullardan etkilenebilir.
  • Seite 91 СОДЕРЖАНИЕS Безопасность и указания ����������������������������������������������������������������������� 92 Указания по безопасности ��������������������������������������������������������������������� 92 Декларация о соответствии стандартам ЕС �������������������������������������� 93 Использование по назначению ������������������������������������������������������������� 94 Описание индикации и кнопок ������������������������������������������������������������� 94 Важные указания по эксплуатации ������������������������������������������������������ 95 Технические характеристики ���������������������������������������������������������������� 95 Монтаж и программирование ��������������������������������������������������������������146 Отдельное...
  • Seite 92: Безопасность И Указания

    БЕЗОПАСНОСТЬ И УКАЗАНИЯ Уважаемый клиент! Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитайте, пожалуйста, полностью эту инструкцию. Перед началом работ выполните все указания по безопасности. Храните эту инструкцию и инструктируйте каждого нового пользователя об опасностях, которые связаны с этим изделием. При смене владельца изделия, не забудьте...
  • Seite 93: Декларация О Соответствии Стандартам Ес

    60932) соответствует действующим требованиям европейских и национальных директив. Соответствие было доказано. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Услуги» в Центре загрузки). Запрещается утилизировать изделие вместе с бытовым мусором! Изделие может передаваться в цикл вторичной...
  • Seite 94: Использование По Назначению

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Только для использования в легковых автомобилях через гнездо прикуривателя. Изделие предназначено исключительно для управления приводами ворот. Изделие не должно попадать в руки детей. Во время программирования радиопередатчика не останавливать транспортное средство в зоне движения ворот. При программировании радиопередатчика...
  • Seite 95: Важные Указания По Эксплуатации

    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Программировать максимум один канал на привод. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Арт. № 60932 Напряжение 12 V DC макс. сила тока 12,6 mA Частота радиосигнала 868,4 MHz Мощность передатчика макс. 10 дБм / 10 мВт Радиус действия * до 20 м...
  • Seite 96 ЗМІСТ Безпека та вказівки ���������������������������������������������������������������������������������97 Правила техніки безпеки ������������������������������������������������������������������������97 Декларація про відповідність ЄС ��������������������������������������������������������� 98 Використання за призначенням ����������������������������������������������������������� 99 Пояснення індикації та кнопок �������������������������������������������������������������� 99 Важливі вказівки щодо експлуатації �������������������������������������������������� 100 Технічні характеристики ���������������������������������������������������������������������� 100 Монтаж і програмування �����������������������������������������������������������������������146 Окреме...
  • Seite 97: Безпека Та Вказівки

    БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ Шановні покупці! Перед монтажем та введенням обладнання в експлуатацію повністю прочитайте цю інструкцію. Дотримуйтеся всіх вказівок при проведенні робіт. Збережіть цю інструкцію і вказуйте кожному користувачеві на можливі небезпеки, пов’язані з використанням цього виробу. Якщо міняється власник, передайте інструкції йому. У разі пошкодження...
  • Seite 98: Декларація Про Відповідність Єс

    використання пристрою та розуміють можливі ризики. Виконання очищення та технічного обслуговування дітьми без нагляду заборонено. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ЄС Пульт дистанційного (артикульний номер 60932) керування відповідає діючим вимогам європейських і національних директив. Відповідність було доведено. Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http://www.schel- lenberg.de (пункт...
  • Seite 99: Використання За Призначенням

    ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Підходить для використання лише в автомобілях у тримачі прикурювача. Виріб призначений виключно для керування приводом воріт. Слідкуйте, щоб виріб не потрапив до рук дітей. Під час програмування радіопульта не паркуйте автомобіль у діапазоні руху воріт. оскільки привод воріт може спрацювати. Не...
  • Seite 100: Важливі Вказівки Щодо Експлуатації

    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ Для одного привода можна запрограмувати лише один канал. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Арт. № 60932 Напруга 12 V DC макс. сила струму 12,6 mA Частота передавача 868,4 МГц Потужність передачі макс. 10 дБм / 10 мВт Радіус дії* до...
  • Seite 101 TURINYS Sauga ir nurodymai ����������������������������������������������������������������������������������102 Saugumo nurodymai ���������������������������������������������������������������������������������102 ES atitikties deklaracija �������������������������������������������������������������������������� 103 Naudojimas pagal paskirtį ����������������������������������������������������������������������� 104 Indikacijų ir mygtukų paaiškinimas ��������������������������������������������������������� 104 Svarbūs valdymo nurodymai ������������������������������������������������������������������ 105 Techniniai duomenys ������������������������������������������������������������������������������ 105 Montavimas ir programavimas ����������������������������������������������������������������146 Nepriklausomas šviesos valdymas vai otru piedziņu ������������������������������149 Gamyklinių...
  • Seite 102: Sauga Ir Nurodymai

    SAUGUMAS IR NURODYMAI Gerbiami Klientai, prieš montuodami ir pradedami eksploatuoti įrenginį perskai- tykite visą šią instrukciją. Imdamiesi bet kokių darbų paisykite visų saugumo nurodymų. Saugokite instrukciją ir informuokite kiekvieną naudotoją apie galimus pavojus, kylančius šio gaminio eksplo- atacijos metu. Pasikeitus savininkui perduokite jam instrukciją, ji taip pat turi būti perduota ir kitam savininkui.
  • Seite 103: Es Atitikties Deklaracija

    Vaikams uždrausta savarankiškai valyti ir techniškai prižiūrėti gaminį. ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Rankinis valdymo pultas (Prek� Nr� 60932) atitinka taikomų Europos ir nacionalinių direktyvų reikalavimus. Atitiktis buvo patvirtinta. Visą ES atitikties direktyvos tekstą rasite šiuo adresu internete: http://www.schellen- berg.de (Atsisiuntimų centro dalyje „Aptarnavimas“).
  • Seite 104: Naudojimas Pagal Paskirtį

    NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Galima laikyti cigarečių uždegiklio laikiklyje lengvajame automobilyje� Prietaisas skirtas tiktai valdyti durų mechanizmą. Saugokite, kad gaminys nepatektų į vaikų rankas. Programuodami automobilio valdymo pultą pasirūpinkite, kad automobilis nestovėtų garažo durų judėjimo zonoje. Programuojant automobilio valdy- mo pultą garažo durys gali pajudėti. Neatidarinėkite gaminio (Nustos galioti garantija).
  • Seite 105: Svarbūs Valdymo Nurodymai

    SVARBŪS VALDYMO NURODYMAI Kiekvienam mechanizmui galima užprogramuoti ne daugiau negu vieną kanalą. TECHNINIAI DUOMENYS Gam. Nr. 60932 Įtampa 12 V DC maks. srovės galia 12,6 mA Siųstuvo dažnis 868,4 MHz Spinduliuojamoji galia maks. 10 dBm / 10 mW Nuotolis* iki 20 m * Radijo veikimo spinduliui įtakos gali turėti užsakovo pateiktos montavimo...
  • Seite 106 SATURA RĀDĪTĀJS Drošība un norādes ���������������������������������������������������������������������������������107 Drošības norādījumi ���������������������������������������������������������������������������������107 ES atbilstības deklarācija ����������������������������������������������������������������������� 108 Paredzētā izmantošana ��������������������������������������������������������������������������� 109 Rādījumu un taustiņu skaidrojums ��������������������������������������������������������� 109 Būtiski lietošanas norādījumi ������������������������������������������������������������������110 Tehniskie dati �������������������������������������������������������������������������������������������110 Montāža un programmēšana ������������������������������������������������������������������146 Atsevišķa gaismas vadība vai otru piedziņu ��������������������������������������������149 Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana �����������������������������������������������������������153...
  • Seite 107: Drošība Un Norādes

    DROŠĪBA UN NORĀDES Cienījamais pircēj! Pirms montāžas un ekspluatācijas sākšanas lūdzam rūpīgi izlasīt lietošanas instrukciju. Pirms darbu sākšanas izpildiet visas drošības norādes. Saglabājiet instrukciju un informējiet ikvienu lietotāju par iespējamiem riskiem, kas ir saistīti ar šo izstrādāju- mu. Mainoties īpašniekam, nododiet instrukciju nākamajam īpašniekam. Ja bojājumi ir radušies nepareizas lietošanas vai kļūdainas montāžas rezultātā, garantija zaudē...
  • Seite 108: Es Atbilstības Deklarācija

    60932) atbilst Eiropas direktīvu un nacionālā tiesiskā regulējuma prasībām. Šī atbilstība ir pierādīta. Pilns ES Atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē: http://www. schellenberg.de (izvēlnes elements „Service“ (Pakalpojumi) sadaļā Down- load-Center (Lejupielāžu centrs). Neizmest kopā ar sadzīves atkritumiem! Izstrādājums ir piemērots otrreizējai pārstrādei, un to var nodot otrreizējās pār-...
  • Seite 109: Paredzētā Izmantošana

    PAREDZĒTĀ IZMANTOŠANA Piemērots tikai lietošanai vieglā automobiļa piesmēķētāja mehānismā. Izstrādājums ir piemērots tikai vārtu piedziņas mehānisma vadībai. Izstrādājums nedrīkst nonākt bērnu rokās. Veicot radiovadāmā auto raidītāja programmēšanu, nenovietojiet transportlīdzekli vārtu kustības zonā. Programmējot radiovadāmo auto raidītāju, vārtu piedziņas mehānisms var sākt darboties. Neatveriet izstrādājumu (Garantijas zaudējums).
  • Seite 110: Būtiski Lietošanas Norādījumi

    BŪTISKI LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI Programmējiet ne vairāk kā vienu kanālu uz piedziņas mehānismu. TEHNISKIE DATI Preces nr. 60932 Spriegums 12 V DC maks. strāvas stiprums 12,6 mA raidīšanas frekvence 868,4 MHz Raidīšanas jauda maks. 10 dBm/10 mW diapazons* līdz 20 m * Radiosignāla darbības rādiusu var ietekmēt ēkas konstruktīvie apstākļi.
  • Seite 111 SISUKORD Ohutus ja juhised �������������������������������������������������������������������������������������112 Ohutusjuhised �������������������������������������������������������������������������������������������112 EÜ vastavusdeklaratsioon �����������������������������������������������������������������������113 Otstarbekohane kasutamine ��������������������������������������������������������������������114 Näitude ja klahvide tähendus ������������������������������������������������������������������114 Olulised kasutusjuhised ���������������������������������������������������������������������������115 Tehniline teave �����������������������������������������������������������������������������������������115 Paigaldus ja programmeerimine �������������������������������������������������������������146 Eraldi valgustussüsteem või teine ajam ���������������������������������������������������149 Tehasesätete taastamine �������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 112: Ohutus Ja Juhised

    OHUTUS JA JUHISED Austatud klient Palume see juhend enne paigaldamist ja kasutuselevõttu täie- likult läbi lugeda� Järgige enne tööde alustamist kõiki ohutusju- hiseid� Hoidke see juhend alles ja informeerige kõiki kasutajaid võimalikest ohtudest, mis eksisteerivad seoses selle tootega� Andke see juhend seadme omanikuvahetuse korral järgmisele omanikule�...
  • Seite 113: Eü Vastavusdeklaratsioon

    Järelvalveta lapsed ei tohi seadet pesta ega hooldada� EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Käsisaatja (tootenr 60932) vastab Euroopa ja riigipõhistes määrustes esitatud kehtivatele nõuetele� Vastavus on tõendatud� EÜ vastavusde- klaratsiooni täieliku teksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www� schellenberg�de (Download-Centeri menüüpunkt „Service“)�...
  • Seite 114: Otstarbekohane Kasutamine

    OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Sobib kasutada üksnes sõiduauto sigaretisüütaja pesas� Seade on mõeldud ainuüksi garaažiuste automaatika juhtimiseks. Seade ei tohi sattuda laste kätte� Puldi programmeerimise ajaks ei tohi sõidukit parkida uste liikumisalale� Garaažiuste mootor võib puldi programmeerimise ajal tööle hakata. Ärge avage toodet (Garantii katkemine)� NÄITUDE JA KLAHVIDE TÄHENDUS Kanaliklahv 1 (Ühe nupukesega klahv)
  • Seite 115: Olulised Kasutusjuhised

    OLULISED KASUTUSJUHISED Programmeerige igale kanalile ainult üks mootor� TEHNILINE TEAVE Tootenr. 60932 Pinge 12 V DC max. voolutugevus 12,6 mA Edastussagedus 868,4 MHz Saatevõimsus max 10 dBm / 10 mW Tööraadius* kuni 20 m * ehituslikud tingimused võivad raadiosignaali tööulatust mõjutada�...
  • Seite 116 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhet och anvisningar ������������������������������������������������������������������������117 Säkerhetsanvisningar �������������������������������������������������������������������������������117 EU-överensstämmelseintyg ��������������������������������������������������������������������118 Avsedd användning ����������������������������������������������������������������������������������119 Beskrivning av indikatorer och knappar ��������������������������������������������������119 Viktiga instruktioner ���������������������������������������������������������������������������������120 Tekniska data �������������������������������������������������������������������������������������������120 Montage och programmering ������������������������������������������������������������������146 Separat belysningsstyrning eller en andra drivning ��������������������������������149 Återställa fabriksinställningarna ���������������������������������������������������������������153...
  • Seite 117: Säkerhet Och Anvisningar

    SÄKERHET OCH ANVISNINGAR Bäste kund, läs dessa instruktioner fullständigt före montering och idrifttagning� Observera alla säkerhetsanvisningar innan du påbörjar arbetet� Förvara instruktionerna och informera alla användare om eventuella faror som föreligger vid användning av denna produkt� Överlämna instruktionerna till efterföljande ägare vid ägarbyte� Vid skador som uppstår på...
  • Seite 118: Eu-Överensstämmelseintyg

    Rengöring och underhåll för inte utföras av barn utan uppsikt� EU-ÖVERENSSTÄMMELSEINTYG Handsändaren (Art�-nr� 60932) uppfyller gällande krav i europeiska och nationella direktiv� Överensstämmelse har bevisats� Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på internetadressen: http://www�schellenberg�de (menypunkt ”Service”, underrubrik ”Download-Center”)�...
  • Seite 119: Avsedd Användning

    AVSEDD ANVÄNDNING Endast lämplig för användning i personbilar i cigarettändarhållaren� Produkten är uteslutande avsedd för styrning av portöppnare� Produkten får inte hamna i händerna hos barn� Under tiden som radiobilsändaren programmeras, får fordonet inte parkeras i portens rörelseområde�När radiobilsändaren programmeras kan dörröppnaren påbörja en rörelse�...
  • Seite 120: Viktiga Instruktioner

    VIKTIGA INSTRUKTIONER Programmera max en kanal per öppnare� TEKNISKA DATA Art.nr 60932 Spänning 12 V DC max strömstyrka 12,6 mA sändarfrekvens 868,4 MHz Sändareffekt max. 10 dBm / 10 mW räckvidd* upp till 20 m * Fastighetens konstruktion kan påverka radioräckvidden�...
  • Seite 121 INDHOLDSFORTEGNELSEN Sikkerhed og bemærkninger �������������������������������������������������������������������122 Sikkerhedsanvisninger �����������������������������������������������������������������������������122 EU-overensstemmelseserklæring �����������������������������������������������������������123 Korrekt anvendelse �����������������������������������������������������������������������������������124 Beskrivelse display og knapper ��������������������������������������������������������������124 Vigtige betjeningsanvisninger �����������������������������������������������������������������125 Tekniske data �������������������������������������������������������������������������������������������125 Montering og programmering ������������������������������������������������������������������146 Separat lysstyring eller et ekstra drev ������������������������������������������������������149 Fabriksreset ����������������������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 122: Sikkerhed Og Henvisninger

    SIKKERHED OG HENVISNINGER Kære kunde, Læs venligst brugsvejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning� Vær venligst opmærksom på alle sikkerhedsanvis- ninger, før du begynder med arbejdet� Gem brugsvejledningen og informer alle brugere om eventuelle farer i forbindelse med brugen af dette produkt�...
  • Seite 123: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Rengøring og servicering må ikke gennemføres af børn uden opsyn� EU-OVERENSSTEMMELSESERKL ÆRING Den håndholdte sender (varenr� 60932) overholder gældende krav fra europæiske og nationale retningslinjer� Overensstemmelsen er doku- menteret. Den fulde tekst fra EU-overensstemmelseserklæringen findes på internetadressen: http://www�schellenberg�de (menupunkt „Service“ i download-centret)�...
  • Seite 124: Korrekt Anvendelse

    KORREKT ANVENDELSE Kun egnet til brug i personbiler i og til isætning i cigartænderen� Produktet er kun egnet til styring af portdrev� Hold på afstand børn af produktet� Når du programmerer fjernbetjeningen, må du ikke parkere køretøjet inden for portens bevægelsesområde� Når du programmerer fjernbetje- ningen, kan porten begynde at bevæge sig�...
  • Seite 125: Vigtige Betjeningsanvisninger

    VIGTIGE BETJENINGSANVISNINGER Programmer maks� én kanal pr� drev� TEKNISKE DATA Varenr. 60932 Spænding 12 V DC maks. strømstyrke 12,6 mA Sendefrekvens 868,4 MHz Sendeeffekt maks. 10 dBm / 10 mW Rækkevidde* til 20 m * Den trådløse rækkevidde kan påvirkes af konstruktionsmæssige forhold�...
  • Seite 126 INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhet og instruksjoner �����������������������������������������������������������������������127 Sikkerhetsinformasjon ������������������������������������������������������������������������������127 EU-samsvarserklæring ����������������������������������������������������������������������������128 Forskriftsmessig bruk �������������������������������������������������������������������������������129 Meldinger og taster ����������������������������������������������������������������������������������129 Viktige merknader om betjening �������������������������������������������������������������130 Tekniske data �������������������������������������������������������������������������������������������130 Montering og programmering ������������������������������������������������������������������146 Separat lysstyring eller et andre drev ������������������������������������������������������149 Nullstillig ����������������������������������������������������������������������������������������������������153...
  • Seite 127: Sikkerhet Og Instruksjoner

    SIKKERHET OG ANVISNINGER Kjære kunde� Vennligst les hele bruksanvisningen før du starter monteringen og tar produktet i bruk� Følg alle sikkerhetsanvisningene før arbeidet begynner� Ta vare på bruksanvisningen og gjør den enkelte bruker oppmerksom på mulige farer i forbindelse med dette produktet� Ved skifte av eier, overlever denne bruksanvisningen til ny eier�...
  • Seite 128: Eu-Samsvarserklæring

    Konformiteten har blitt påvist� Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen er å finne på følgende adres- se: http://www�schellenberg�de (menypunktet „service“ i download-senteret)� Skal ikke kastes som vanlig husholdningsavfall! Produktet kan resirkuleres og leveres til en miljøstasjon eller et deponi for elektrisk og elektronisk avfall�...
  • Seite 129: Forskriftsmessig Bruk

    FORSKRIFTSMESSIG BRUK Ikke egnet for bruk i personbiler i holderen til sigarettenneren� Produktet er kun egnet til å styre porter med� Produktet skal holdes unna barns rekkevidde� Når den trådløse bilsenderen programmeres, må du ikke sette bilen i portens bevegelsesområde� Når den trådløse bilsenderen programmeres, kan porten begynne å...
  • Seite 130: Viktige Merknader Om Betjening

    VIKTIGE MERKNADER OM BETJENING Programmer maks én kanal per drev� TEKNISKE DATA Art.-nr. 60932 Spenning 12 V DC maks. strømstyrke 12,6 mA Sendefrekvens 868,4 MHz Sendeeffekt maks. 10 dBm / 10 mW Rekkevidde* opptil 20 m * Rekkevidden kan påvirkes av konstruksjonsmessige forhold�...
  • Seite 131 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus ja ohjeet �������������������������������������������������������������������������������132 Turvallisuusohjeet �������������������������������������������������������������������������������������132 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus �������������������������������������������������������133 Määräystenmukainen käyttö ������������������������������������������������������������������� 134 Näyttöjen ja painikkeiden selitykset ������������������������������������������������������� 134 Tärkeitä käyttöohjeita ������������������������������������������������������������������������������135 Tekniset tiedot ������������������������������������������������������������������������������������������135 Asennus ja ohjelmointi �����������������������������������������������������������������������������146 Erillinen valo-ohjaus tai toinen käyttölaite �����������������������������������������������149 Tehdasasetusten palauttaminen ��������������������������������������������������������������153...
  • Seite 132: Turvallisuus Ja Ohjeet

    TURVALLISUUS JA OHJEITA Hyvä asiakas, lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen laitteiston asennusta ja käyttöönottoa� Noudata kaikkia turvaohjeita ennen töiden aloittamista� Säilytä tämä käyttöohje ja kerro kaikille käyttäjille tuotteeseen mahdollisesti liittyvistä vaaroista� Luovuta tämä käyttöohje tuotteen mukana omistajan vaihtuessa� Takuu ja valmistajan vastuu eivät kata vaurioita, jotka ovat seurausta epäasianmukaisesta käytöstä...
  • Seite 133: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa� EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Kauko-ohjain (Tuotenro 60932) on eurooppalaisten ja kansallisten määräysten mukainen� Yhdenmukaisuus on osoitettu� EU-vaatimustenmu- kaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa http://www� schellenberg�de (latauskeskuksen valikkokohta Service)�...
  • Seite 134: Määräystenmukainen Käyttö

    MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Soveltuu käytettäväksi vain henkilöauton tupakansytyttimen pistokkee- seen kytkettynä Laite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan ovikoneistojen ohjaukseen� Älä anna laitetta lasten käsiin� Kun ohjelmoit autossa käytettävää kauko-ohjainta, älä pysäköi autoa oven liikealueelle� Ovikoneisto voi alkaa liikkua kauko-ohjaimen ohjelmoinnin aikana� Älä avaa tuotetta (Takuun raukeaminen)� NÄYTTÖJEN JA PAINIKKEIDEN SELITYKSET Kanavapainike 1 (1-nystyräinen painike)
  • Seite 135: Tärkeitä Käyttöohjeita

    TÄRKEITÄ KÄYTTÖOHJEITA Voit ohjelmoida enintään yhden kanavan yhtä ovikoneistoa kohden� TEKNISET TIEDOT Tuotenro 60932 Jännite 12 V DC Virranvoimakkuus enintään 12,6 mA Lähetystaajuus 868,4 MHz Lähetysteho enint. 10 dBm / 10 mW Ulottuvuus* jopa 20 m * Rakenteelliset olosuhteet voivat vaikuttaa radiokantamaan� Älä sijoita tuotetta häiriölähteiden, kuten suurten metalliesineiden tai metallikotelolla...
  • Seite 136 SADRŽAJ Sigurnost i informacije ������������������������������������������������������������������������������137 Sigurnosne napomene �����������������������������������������������������������������������������137 EU izjava o usklađenosti ��������������������������������������������������������������������������138 Namjenska upotreba���������������������������������������������������������������������������������139 Objašnjenje prikaza i tipki �����������������������������������������������������������������������139 Važna uputstva za rukovanje ������������������������������������������������������������������140 Tehnički podaci �����������������������������������������������������������������������������������������140 Montaža i programiranje ��������������������������������������������������������������������������146 Posebno svjetlosno upravljanje ili drugi pogon ����������������������������������������149 Resetiranje tvorničkih vrijednosti �������������������������������������������������������������153...
  • Seite 137: Sigurnost I Informacije

    SIGURNOST I INFORMACIJE Poštovani kupče, molimo Vas da prije montaže i puštanja u rad u potpunosti pro- čitate ove upute. Obratite pažnju na sve sigurnosne napomene, prije nego započnete s radom. Sačuvajte ove upute i svakog korisnika upozorite na eventualne opasnosti koje su povezane s ovim proizvodom.
  • Seite 138: Eu Izjava O Usklađenosti

    60932) ispunjava aktualne zahtjeve prema evropskim i nacionalnim direktivama. Usklađenost je dokumentovana. Cjelokupni tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na slijedećoj internet adresi: http://www�schellenberg�de (Stavka izbornika „Service“ u centru za preuzimanje)� Ne bacajte u smeće! Proizvod se može reciklirati, i možete ga predati u reciklažni centar ili u bilo koji drugi centar za prikupljan-...
  • Seite 139: Namjenska Upotreba

    NAMJENSKA UPOTREBA Samo za primjenu u putničkim vozilima u držaču upaljača za cigarete. Proizvod služi isključivo za upravljanje pogonima vrata. Proizvod ne smije dospjeti u ruke djece� Za vrijeme programiranja daljinskog automobilskog odašiljača vozilo ne ostavljati u području kretanja vrata. Prilikom programiranja daljinskog automobilskog odašiljača može doći do pokretanja vrata.
  • Seite 140: Važna Uputstva Za Rukovanje

    VAŽNA UPUTSTVA ZA RUKOVANJE Programirajte maksimalno jedan kanal po pogonu� TEHNIČKI PODACI Br. art. 60932 Napon 12 V DC maks. jačina struje 12,6 mA frekvencija prenosa 868,4 MHz Snaga emitiranja maks. 10 dBm / 10 mW domet* do 20 m * Na radijski domet mogu da utječu građevinski uvjeti.
  • Seite 141 САДРЖАЈ Безбедност и упутства ������������������������������������������������������������������������142 Сигурносна упутства �����������������������������������������������������������������������������142 ЕУ декларација о усаглашености �������������������������������������������������������143 Наменска употреба ������������������������������������������������������������������������������� 144 Објашњењ приказа и дугмади ������������������������������������������������������������ 144 Важна упутства за руковање ���������������������������������������������������������������145 Технички подаци ������������������������������������������������������������������������������������145 Монтажа и програмирање ��������������������������������������������������������������������146 Одвојена контрола осветљења или други погон �������������������������������149 Фабричко...
  • Seite 142: Безбедност И Упутства

    БЕЗБЕДНОСТ И УПУТСТВА Поштовани купче, Пре монтаже и пуштања у рад, пажљиво прочитајте цело упутство. Придржавајте се свих сигурносних упутстава, пре него што почнете с радом. Чувајте упутство и упутите сваког корисника на евентуалне опасности, повезане с овим производом. Код промене власништва предајте упутство новом власнику.
  • Seite 143: Еу Декларација О Усаглашености

    60932) испуњава важеће захтеве европских и националних смерница. Цели текст ЕУ изјаве о усаглашености је доступан на следећој интернет адреси: http://www. schellenberg.de (ставка менија „Service“ (Сервис) у Download-Center (Центар за преузимање)). Не бацајте с кућним отпадом! Овај производ се може...
  • Seite 144: Наменска Употреба

    НАМЕНСКА УПОТРЕБА Само за примену у путничким возилима у држачу упаљача за цигарете. Производ служи искључиво за управљање погонима врата. Производ не сме да допре у руке деце. За време програмирања даљинског аутомобилског одашиљача возило не остављати у подручју кретања врата. Приликом програмирања...
  • Seite 145: Важна Упутства За Руковање

    ВАЖНА УПУТСТВА ЗА РУКОВАЊЕ Програмирајте максимално један канал по погону. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Бр. арт. 60932 Напон 12 V DC макс. јачина струје 12,6 mA фреквенција преноса 868,4 MHz Предајна снага макс. 10 dBm / 10 mW домет* до 20 m * На...
  • Seite 146: Montage Und Programmierung

    1x 6 sec. 1 min...
  • Seite 147 1 min DE Bringen Sie den Antrieb questo passaggio, consultare le potražite uputstva u in Lernbereitschaft für die istruzioni dell’automazione� uputama pojedinog pogona� Fahrwegsteuerung� Entnehmen ES Coloque el accionamiento SI Uveďte pohon do stavu Sie diesen Schritt der Anleitung en modo de aprendizaje para učenia ovládania trasy.
  • Seite 148 RU Переместите привод skatiet attiecīgās piedziņas Finn dette trinnet i anvisningen til в положение готовности pamācībā. de enkelte drevene� к запоминанию пути EE Seadke ajam liikumistee FI Vie käyttölaite движения. См. данное juhtimise õppimisvalmiduse liikematkaohjauksen действие в руководстве olekusse� Juhised selle toimingu opetusvalmiustilaan�...
  • Seite 149: Separate Lichtsteuerung Oder Zweiter Antrieb

    OPTION A OPTION B...
  • Seite 150 1x 6 sec. 1 min...
  • Seite 151 1 min DE Bringen Sie den Antrieb nun przemieszczania (Option B)� Ta SK Zdaj bodisi nastavite pogon entweder in Lernbereitschaft für czynność jest opisana w instrukcji v pripravljenost za učenje za Lichtsteuerung (Option A) oder den danego napędu. nadzor osvetljenosti (Option A) ali zweiten Antrieb in Lernbereitschaft dodatni pogon v pripravljenost za IT Impostare l’automazione in...
  • Seite 152 prezentată în manualul sistemului UA Тепер або переведіть привод DK Sæt nu enten drevet i de acţionare respectiv. у режим готовності до навчання indlæringsberedskab til styring af для управління світлом (Option lyset (Option A) eller det andet drev BG Сега приведете A), або...
  • Seite 153: Werksreset

    12 sec. GB Press both buttons at the 12 sec. same time for 10 seconds�...
  • Seite 154 Bei Gewährleistung, Ersatzteilbedarf oder Fragen rund um die sachgemäße Montage Ihres Produktes wenden Sie sich bitte an unseren Kunden-Service� service@schellenberg.de For warranty claims, spare parts requests or questions regarding the proper installation of your product, please contact our Consumer Service Department� service.int@schellenberg.de Pour ce qui est des revendications de garantie, si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous...
  • Seite 155 При гаранция, необходимост от резервни части или въпроси за правилния монтаж на вашия продукт се обръщайте към нашия отдел за обслужване на клиенти. service.int@schellenberg.de Σε περίπτωση εγγύησης, ανάγκης ανταλλακτικών ή ερωτήσεων γύρω από τη σωστή συναρμολόγη- ση του προϊόντος σας αποταθείτε παρακαλώ στο τμήμα εξυπηρέτηση πελατών της εταιρείας μας.
  • Seite 156 Alfred Schellenberg GmbH Mo - Fr: 7�30 Uhr - 21�00 Uhr An den Weiden 31 8�00 Uhr - 14�00 Uhr 57078 Siegen Tel� +49 (0)271 89056 - 444 service�int@schellenberg�de +49 (0)271 89056 - 398 www�schellenberg�de...