Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor Security HDEXT-206 Bedienungsanleitung Seite 2

Sdi-leitungsverstärker

Werbung

®
Amplificateur SDI
F
B
CH
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y repor-
ter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Le HDEXT-206 permet la transmission de signaux SDI via
de longs câbles en compensant les pertes de niveau et
régénérant la forme de signal. On peut ainsi brancher
jusquʼà cinq HDEXT-206 lʼun derrière lʼautre. Pour une
résolution dʼimage HD, on peut ainsi prolonger le câble
dʼune longueur de 1 km maximum.
Si vous utilisez deux ou plusieurs appareils, on peut
transmettre un signal de commande RS-485 en plus (par
exemple pour contrôler une caméra).
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Les appareils (amplificateur et bloc secteur) répondent à
toutes les directives nécessaires de lʼUnion européenne et
portent donc le symbole
.
AVERTISSEMENT
Le bloc secteur est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez ja -
mais l'intérieur de l'appareil car vous
pourriez subir une décharge électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Les appareils ne sont conçus que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-les de tout type de projections d'eau,
des éclaboussures, d'une humidité élevée de lʼair et de
la chaleur (plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 – 40 °C).
Ripetitore di linea SDI
I
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni
prima della messa in funzione e di conservarle per un uso
futuro.
1 Possibilità d'impiego
HDEXT-206 permette la trasmissione di segnali SDI tra-
mite linee piuttosto lunghe, compensando delle perdite di
livello e rigenerando la forma del segnale. È possibile col-
legare in serie fino a cinque HDEXT-206. Con una risolu-
zione HD delle immagini, la linea può essere allungata in
questo modo fino a 1 km massimo.
Utilizzando due o più apparecchi si può trasmettere in
più un segnale di comando RS-485 (p. es. per comandare
una telecamera).
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (ripetitore e alimentatore) sono conformi a
tutte le direttive rilevanti dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Lʼalimentatore è alimentato con perico-
losa tensione di rete. Non intervenire
mai personalmente al suo interno. La
manipolazione scorretta può provocare
delle scariche elettriche pericolose.
Si devono osservare assolutamente anche i seguenti
punti:
G
Usare gli apparecchi solo allʼinterno di locali e proteg-
gerli dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua, da
alta umidità dell'aria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Non mettere in funzione il ripetitore e staccare subito
Œ
1
2
3
4
HDEXT-206
G
Ne faites jamais fonctionner lʼamplificateur et débran-
chez immédiatement le bloc secteur correspondant
lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur un des
appareils.
2. après une chute ou accident similaire, l'appareil peut
présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les appareils doivent être réparés par
un technicien spécialisé.
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si les appareils
sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils
ont été conçus, sʼils ne sont pas correctement utilisés
ou sʼils ne sont pas réparés par une personne habilitée ;
de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque les appareils sont définitivement retirés
du service, vous devez les déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contribuer à
leur élimination non polluante.
3 Montage et fonctionnement
Lʼamplificateur peut être fixé à un mur par exemple, via
ses deux étriers de montage (1) à lʼaide de vis.
1) Reliez la source vidéo (par exemple caméra) via un
câble coaxial 75 Ω à la prise BNC SDI IN (4).
2) Reliez lʼappareil de traitement de signal (par exemple
moniteur, enregistreur) via un câble 75 Ω de 200 m de
long au plus à la prise BNC SDI OUT (5). La longueur
maximale possible du câble dépend de la qualité du
l'alimentatore dalla spina di rete se:
1. uno degli apparecchi presenta dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina com-
petente.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati o di
riparazione non a regola dʼarte degli apparecchi, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli apparecchi definitiva-
mente, consegnarli per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
.
3 Montaggio e messa in funzione
Il ripetitore di linea può essere fissato per esempio a una
parete, usando le due staffe di montaggio (1) con delle viti.
1) Collegare la fonte video (p. es. telecamera) con la
presa BNC SDI IN (4) per mezzo di un cavo di 75 Ω.
2) Collegare l'apparecchio per l'elaborazione del segnale
(p. es. monitor, registratore) con la presa BNC SDI
OUT (5) per mezzo di un cavo di 75 Ω, lungo non più di
200 m. La lunghezza massima possibile del cavo
dipende dalla qualità del cavo e dalla risoluzione richie-
sta per l'immagine video. Per una trasmissione otti-
male è adatto il cavo KHD-1 di MONACOR. Se neces-
sario, allungare la linea per mezzo di un massimo di
1
5
6
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Bestellnummer 18.3670
3) Si vous utilisez deux appareils ou plusieurs, on peut,
4) Reliez le bloc secteur livré à la prise "DC 12 V" (2) et à
4 Caractéristiques techniques
Standards SDI : . . . . . . . . . . . . SMPTE 259M, 344M,
Distance max. par HDEXT-206 : 200 m
(pour résolution HD [1,485 Gbit/s] via câble KHD-1)
Taux de transmission RS-485 : . 57 600 bit / s max.
Alimentation : . . . . . . . . . . . . . . 12 V /70 mA par bloc
Dimensions, poids : . . . . . . . . . 67 × 27 × 91 mm, 300 g
3) Utilizzando due o più apparecchi, si può trasmettere in
4) Collegare lʼalimentatore a spina in dotazione con la
4 Dati tecnici
Standard SDI: . . . . . . . . . . . . . . SMPTE 259M, 344M,
Max. distanza per ogni
HDEXT-206: . . . . . . . . . . . . . . . 200 m
(con risoluzione HD [1,485 Gbit /s] tramite cavo KHD-1)
Velocità max. di
trasmissione RS-485: . . . . . . . . 57 600 bit /s
Alimentazione: . . . . . . . . . . . . . 12 V /70 mA tramite ali-
Dimensioni, peso: . . . . . . . . . . . 67 × 27 × 91 mm, 300 g

câble et de la résolution nécessaire de lʼimage vidéo.
Pour une transmission optimale, le câble KHD-1 de
MONACOR est bien adapté. Si besoin, le câble peut
être prolongé, en utilisant jusquʼà 4 autres HDEXT-206
avec une longueur maximale de 200 m chacun.
en plus, transmettre un signal de commande RS-485
(par exemple pour gérer une caméra via un enregis-
treur). Pour ce faire, branchez les appareils comme
dans lʼexemple sur le schéma 2, aux bornes RS 485
(6). La transmission nʼest possible que dans ce sens.
une prise secteur 230 V~ / 50 Hz. Lʼappareil est alors
allumé : le témoin de fonctionnement ON (3) brille. Si
vous utilisez plusieurs HDEXT-206, branchez unique-
ment lʼappareil qui est relié à la source de signal, à un
bloc secteur. Lʼalimentation des autres HDEXT-206
sʼeffectue via le câble coaxial, la LED ON de ces appa-
reils ne brille pas.
292M, 372M, 424M
(143 Mbit/s – 2,97 Gbit/s)
secteur livré relié à
230 V~/50 Hz
Tout droit de modification réservé.
altri quattro HDEXT-206, guadagnando per ognuno
altri 200 m.
più un segnale di comando RS-485 (p. es. per il
comando di una telecamera da parte di un registra-
tore). In questo caso, collegare gli apparecchi, come
nell'esempio di fig. 2, con i morsetti RS 485 (6). La
tras missione è possibile solo in questa direzione.
presa per alimentazione DC "DC 12 V" (2) e inserirlo in
una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). In questo modo, l'ap-
parecchio è acceso; si accende la spia di funziona-
mento ON (3). Utilizzando più HDEXT-206, collegare
l'alimentatore solo con l'apparecchio collegato con la
fonte di segnali. L'alimentazione degli altri HDEXT-206
avviene per mezzo del cavo coassiale; il LED ON di
questi apparecchi allora non si accende.
292M, 372M, 424M
(143 Mbit/s – 2,97 Gbit/s)
mentatore 230 V~/50 Hz
in dotazione
Con riserva di modifiche tecniche.
A-1487.99.01.01.2014

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

18.3670