AVERTISSEMENT: L'UTILISATION CORRECTE DE CE CHARGEUR EST LA
RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR!
CARACTÉRISTIQUES
• Tension d'entrée: 200V-220V 50/60Hz
• Tension de sortie: CC 4,7V~5,3V max.
• Courant de sortie: max. 4500mA pour 4 ports USB combinés
• Température de fonctionnement: 0 °C ~ 40 °C
• Taux d'humidité: 0% ~ 90%
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne démontez pas l'unité.
• Le chargeur a été conçu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. Gardez le
chargeur au sec en tout temps.
• Ne placez pas le chargeur dans le feu ou d'autres environnements excessivement
chauds.
• Gardez le chargeur hors de la portée des enfants.
FONCTIONNEMENT - VOIR ILLUSTRATION 1
! Avant d'utiliser le
Quattro Smart USB Wall Charger
courant de sortie du chargeur est compatible avec votre appareil!
• Pour les appareils Apple et Android nous vous recommandons d'utiliser les câbles
Samsung ou Apple d'origine afin de garantir les meilleures performances de charge.
(*) Le Quattr
t USB Wall Charger est doté de Smart IC pour chaque port USB.
o Smar
Il permet de maximiser la vitesse de charge, en fonction des spécifications de votre
appareil Apple, Samsung, Android...
Remarque: Pour une identification Smart IC correcte: D'ABORD connecter le Dymond
Smart Wall Charger à une prise de courant, PUIS connecter l'appareil qui doit être
chargé.
CHARGEMENT INTELLIGENT! - VOIR ILLUSTRATION 2
Ne rechargez qu'une tablette et 1 smartphone si le courant de charge de chaque appareil
A.
est de 2.1A ou supérieur.
Ne chargez jamais plus de 4 tablettes en même temp si le courant de charge de chaque
B.
tablette est de 1A ou supérieur.
Vous pouvez charger 2 smartphones et 1 tablette de 2.1A en même temps, si le courant
C.
de charge de chaque smartphone est de 1A ou inférieure. Si un des smartphones a
besoin d'un courant de charge de plus de 1A, nous vous conseillons de ne PAS charger
plus de 1 smartphone et 1 tablette de 2.1A en même temps. Veuillez consulter le
manuel de votre appareil pour plus d'informations concernant le courant de charge
requis.
Nous vous conseillons de ne pas charger plus d'un smartphone lors du chargement
D.
de 2 tablettes.
PROTECTION INTEGRÉE
• Protection contre les surtensions: si la puissance de charge totale dépasse 5A, le
chargeur s'éteint automatiquement. Dans ce cas, débranchez les appareils du
chargeur et retirez le chargeur de la prise.
• Protection contre les surcharges: protège la batterie de votre smartphone, tablette
ou de toute autre périphérique contre la surcharge ou la surchauffe.
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d'informations, des questions techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@
GARANTIE
Copyright © Dymond
. Dymond
est une marque déposée de TE-Group NV. La marque
®
®
de Dymond
est synonyme de produits de qualité supérieure et d'un service après-vente
®
excellent. C'est la raison pour laquelle Dymond
matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale.
Pour connaître les conditions générales de cette garantie et l'étendue des responsabilités de
Dymond
au titre de cette garantie, consultez notre site web www.dymond.nl.
®
OSTRZEŻENIE: WŁAŚCIWE WYKORZYSTANIE NAPĘDU JEST
OBOWIĄZKAMI UŻYTKOWNIKA!
DANE TECHNICZNE
• Napięcie wejściowe: AC200V-220V 50 / 60Hz
• Napięcie wyjściowe: 4,7 V ~ 5,3 V max
• Prąd wyjściowy: maks. 4500mA dla 4 portów USB połączonych
• Zakres temperatury pracy: 0° C ~ 40° C
• Zakres wilgotności działania: 0% ~ 90%
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie odłączać urządzenia.
• Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Utrzymuj
ładowarkę w stanie suchym przez cały czas.
• Nie wkładaj ładowarki do ognia lub innych nadmiernie gorących środowisk.
• Trzymaj ładowarkę z dala od dzieci.
DZIAŁANIE - PATRZ ILUSTRACJA 1
! Przed użyciem ładowarki Quattro Smart USB Wall Charger sprawdź, czy napięcie i
prąd wyjściowy ładowarki są zgodne z urządzeniem!
• W przypadku urządzeń Apple i Android zaleca się używanie oryginalnych kabli
Samsung lub Apple w celu zagwarantowania najlepszych osiągów związanych z
ładowaniem.
(*) Quattro Smart USB Wall Charger jest wyposażony w inteligentne karty IC dla każdego
portu USB. Maksymalna prędkość ładowania zależy od specyfikacji urządzeń Apple,
Samsung, Android, ....
Uwaga: Aby uzyskać poprawną identyfikację Smart IC: Najpierw podłącz ładowarkę
Smart Wall Dymond do gniazdka sieciowego, a następnie podłącz urządzenie, które
wymaga naładowania.
FR
, assurez-vous que la tension et le
.
dymond.nl
garantit ce produit contre tout défaut de
®
PL
ACHTUNG: KORREKTE NUTZUNG DIESES LADEGERÄT IST DER VERANTWORTUNG
DES BENUTZERS!
TECHNISCHE DATEN
• Eingangsspannung: AC200V-220V 50/60Hz
• Ausgangsspannung: 4,57~5,3V DC
• Ausgangsstrom: max. 4500mA für 4 USB-Ports zusammen
• Betriebstemperaturbereich: 0 °C ~ 40 °C
• Luftfeuchtigkeitsbereich: 0% ~ 90%
SICHERHEITSHINWEISE
• Das Gerät nicht demontieren.
• Das Ladegerät ist nur für den Innenbereich bestimmt. Halten Sie das Ladegerät
immer trocken.
• Platzieren Sie das Ladegerät nicht in der Nähe eines offenen Feuers oder einem
anderen Wärmequelle.
• Halten Sie das Ladegerät von Kindern fern.
BETRIEB - SIEHE ABBILDUNG 1
! Bevor Sie die
Quattro Smart USB Wall Charger
Ausgangsspannung und Ausgangsstrom der Ladegerät mit Ihrem Gerät kompatibel
ist!
• Für Apple und Android Geräte empfehlen wir Ihnen die originalen Samsung oder
Apple-Kabel zu nutzen um die beste Ladeleistungen zu garantieren.
(*) Die Quattr
o Smar
t USB Wall Charger wird mit Smart-ICs für jeden USB-Anschluss
ausgestattet. Es wird die Ladegeschwindigkeit zu maximieren, abhängig von den
Spezifikationen Ihres Apple, Samsung, Android... Gerät.
Hinweis: Für eine korrekte Smart-IC-Kennzeichnung: ZUERST das Dymond Smart Wall
Charger an eine Steckdose anschließen, DANACH das Gerät verbinden, das aufgeladen
werden muss.
INTELLIGENT LADEN! - SIEHE ABBILDUNG 2
Laden Sie nur 1 Tablette und 1 Smartphone, wenn der Ladestrom von jedem Gerät
A.
2.1A oder höher ist.
Laden Sie nie mehr als 4 Tabletten zur gleichen Zeit wenn der Ladestrom von jedem
B.
Gerät 1A oder höher ist.
Sie können 2 Smartphones und 1 Tablette von 2.1A gleichzeitig aufladen, wenn der
C.
Ladestrom pro Smartphone 1A oder niedriger ist. Wenn ein Smartphone mehr als 1A
Ladestrom braucht, empfehlen wir NICHT mehr als 1 Smartphone und 1 Tablette von
2.1A gleichzeitig aufzuladen. Bitte konsultieren Sie idie Bedienungsanleitung Ihres
Geräts für den gewünschten Ladestrom.
Wir empfehlen, nicht mehr als 1 Smartphone aufzuladen, wenn 2 Tabletten schon
D.
geladen werden.
INTEGRIERTE SCHUTZ
• Überstromschutz: wenn die Gesamtladeleistung 5A übersteigt, schaltet das
Ladegerät sich automatisch aus. In diesem Fall entfernen Sie das Ladegerät aus der
Steckdose und trennen Sie die Geräte vom Ladegerät.
• Überlastungsschutz: schützt das Batterie Ihr Smartphone, Tablet oder anderen
Geräten vor Überladung und Überhitzung.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an: support@
dymond.nl
GARANTIE
Copyright © Dymond®. Dymond® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die
Dymond®-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus
diesem Grund gibt Dymond® auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle
Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen
dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von Dymond in dieser Garantie können
Sie finden auf www.dymond.nl.
INTELIGENTNE ŁADOWANIE - PATRZ ILUSTRACJA 2
Pobieraj tylko 1 tabletkę i 1 smartfon, jeśli prąd ładowania wynosi co najmniej 2.1A
A.
na urządzenie.
Nigdy nie ładuj więcej niż 4 tabletek w tym samym czasie, jeśli prąd ładowania wynosi
B.
1A lub więcej na urządzenie.
Możesz ładować 2 smartfony i 1 tabletkę z 2.1A w tym samym czasie, jeśli prąd
C.
ładowania wynosi 1A na smartfon lub niższy. Jeśli 1 smartfon potrzebuje więcej niż
1A prądu ładowania, zalecamy nie ładowanie więcej niż jednego smartfona i 1 tablet
z urządzeniem 2.1A w tym samym czasie. Proszę sprawdzić instrukcję dotyczącą
wymaganego prądu ładowania.
Zalecamy, aby nie pobierać więcej niż jednego smartfona, gdy są ładowane 2 tabletki.
D.
OCHRONA PRZEDMIOTOWA
• Zabezpieczenie przed przepięciami: jeśli całkowita moc ładowania przekracza 5A,
ładowarka wyłączy się automatycznie. W takim przypadku odłącz ładowarkę i odłącz
je od ładowarki.
• Zabezpieczenie przed ładowaniem: zapobiega przegrzaniu baterii baterii smartfona,
tabletu lub innego urządzenia.
WSPARCIE
Aby uzyskać więcej informacji, pytań technicznych i zwrotów dotyczących tego produktu,
skontaktuj się z support@dymond.nl.
GWARANCJA
Copyright © Dymond. Dymond
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy TE-Group
®
NV. Marka Dymond
oznacza najwyższej jakości produkty i doskonałą obsługę klienta.
®
Dlatego firma Dymond
gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad materiałowych
®
i produkcyjnych przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu produktu. Warunki niniejszej
gwarancji i zakres odpowiedzialności Dymond
pobrać ze strony internetowej: www.dymond.nl.
D
verwenden, stellen Sie sicher, dass die
.
w ramach niniejszej gwarancji można
®