Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

QUATTRO USB
SMART WALL Charger
NL
GB
USER MANUAL
--------------- Manual/Quattro Smart USB Wall Charger 4.5A/05-2018/V02 -------------
ILLUSTRATION 2
A
WARNING: PROPER USE OF THIS CHARGER IS THE USER'S RESPONSIBILITY!
SPECIFICATIONS
• Input Voltage: AC200V-220V 50/60Hz
• Output Voltage: 4.7V~5.3V max
• Output Current: max. 4500mA for 4 USB ports combined
• Operating temperature range: 0°C~40°C
• Operating humidity range: 0%~90%
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not disassemble the unit.
• The charger is for indoor use only. Keep the Charger dry at all times.
• Do not place the Charger in fire or other excessively hot environments.
• Keep the Charger away from children.
OPERATION -SEE ILLUSTRATION 1
! Before using the Quattro Smart USB Wall Charger, make sure that the output voltage &
current of the Charger is compatible with your device!
• For Apple and Android devices we recommend you to use the original Samsung or Apple
cables in order to guarantee best charging performances.
(*) The Quattro Smart USB Wall Charger is equipped with Smart IC's for each USB port. It
will maximize the charging speed, depending on the specifications of your Apple, Samsung,
Android, ... device.
Note: For a correct Smart IC identification: FIRST connect the Dymond Smart Wall Charger to
a power outlet, THEN connect the device that needs to be charged.
CHARGE SMART! - SEE ILLUSTRATION 2
Only charge 1 tablet and 1 smartphone if charging current is 2.1A or higher per device.
A.
Never charge more than 4 tablets at the same time if charging current is 1A or higher per device.
B.
You can charge 2 smartphones and 1 tablet with 2.1A at the same time, if charging current
C.
is 1A per smartphone or lower. If 1 smartphone needs more than 1A charging current, we
advise NOT to charge more than 1 smartphone and 1 tablet with 2.1A at the same time.
Please check the manual of your device for the requested charging current.
We advise not to charge more than 1 smartphone when 2 tablets are under charging.
D.
BUILT-IN PROTECTION
• Over-current protection: if total charging power exceeds 5A the charger will turn off
automatically. In this case disconnect the charger and disconnect the devices from charger.
• Over-charge protection: prevents the battery of your smartphone, tablet or any other
device from overcharging or overheating.
SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning this product, you
should contact support@dymond.nl.
GUARANTEE
Copyright © Dymond. Dymond
is a registered trademark of TE-Group NV. The Dymond
®
stands for superior quality products and excellent customer service. Therefore Dymond
warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of two
(2) years from the original purchase date of the product. The terms of this guarantee and the
extent of responsibility of Dymond
®
www.dymond.nl.
D
FR
PL
B
under this warranty can be downloaded from the website:
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
Par la présente,
Company:
Entreprise:
Address:
Adresse:
declare that the following equipment:
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direc ves 2014/30/EU,
2014/35/EU, EC/1907/2006 & 2011/65/EU. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This
product has been tested against following standards and specifica ons, applying
versions valid in May 2018. The full text of the EU declara on of conformity is available at
the following internet adress: www.dymond.nl
disponible à l'adresse internet suivante: www.dymond.nl
EN55032:2015
EN55024:2011+A1:2015
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
IEC 62321:2013
S. Izaks, Product Manager, TE-Group NV
Authorized Signature, May 2018, Kapellen
ILLUSTRATION 1
C
WAARSCHUWING: CORRECT GEBRUIK VAN DEZE LADER IS DE VERANTWOORDELIJKHEID
VAN DE GEBRUIKER!
GB
SPECIFICATIES
• Input Voltage: AC200V-220V 50 / 60Hz
• Output Voltage: 4.7V~5.3V DC
• Uitgangsstroom: max. 4500mA voor 4 USB-poorten samen
• Werktemperatuur: 0°C ~ 40°C
• Relatieve luchtvochtigheid: 0% ~ 90%
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Demonteer de lader niet.
• De lader is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Houd de oplader te allen tijde droog.
• Plaats de lader niet in vuur of in andere extreem warme omstandigheden.
• Houd de lader uit de buurt van kinderen.
WERKING - ZIE ILLUSTRATIE 1
! Voordat u de Quattro Smart USB Wall Charger gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat de
uitgangs-spanning en -stroom van de lader compatibel is met uw toestel!
• Voor Apple en Android apparaten adviseren wij u om de originele Samsung of Apple kabels
te gebruiken om optimale oplaadprestaties te garanderen.
(*) De Quattr o Smar t USB Wall Charger is uitgerust met Smart IC's voor elke USB-poort. Dit
zal de laadsnelheid maximaliseren, afhankelijk van de specificaties van uw Apple, Samsung,
Android toestel.
Opmerking: Voor een correcte Smart IC-identificatie: Sluit eerst de Dymond Smart Wall Charger
aan op een stopcontact, verbind DAARNA het apparaat dat moet worden opgeladen.
SLIM LADEN! - ZIE ILLUSTRATIE 2
Laad slechts 1 tablet en 1 smartphone als de laadstroom per toestel 2.1A of hoger is.
A.
Laad nooit meer dan 4 tablets tegelijkertijd als de laadstroom per toestel 1A of hoger is!
B.
U kunt 2 smartphones en 1 tablet met 2.1A laden op hetzelfde moment, als de laadstroom
C.
1A per smartphone of lager is. Als 1 smartphone meer dan 1A laadstroom nodig heeft,
adviseren wij om NIET meer dan 1 smartphone en 1 tablet met 2.1A tegelijkertijd op te laden.
Raadpleeg de handleiding van uw toestel voor meer informatie over de vereiste laadstroom.
Wij adviseren om niet meer dan 1 smartphone op te laden wanneer er al 2 tablets aan het
D.
opladen zijn.
INGEBOUWDE BEVEILIGING
• Overstroombeveiliging: als het totale laadvermogen hoger is dan 5A, zal de lader
automatisch uitschakelen. In dit geval dient u de aangesloten toestellen los te koppelen en
de lader uit het stopcontact te halen.
• Bescherming tegen overbelasting: beschermt de batterij van uw smartphone, tablet of
ander toestel tegen overbelasting of oververhitting.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product
dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@ dymond.nl .
GARANTIE
brand
®
Copyright © Dymond
. Dymond
®
®
Dymond
staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom
®
garandeert Dymond
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een
®
periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden
van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid van Dymond
kunt u downloaden vanaf de website www.dymond.nl.
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
4 Port USB Travel/Wall Charger QSC-400
D
is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk
®
NL
onder deze garantie
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für dymond QSC-400

  • Seite 1 Opmerking: Voor een correcte Smart IC-identificatie: Sluit eerst de Dymond Smart Wall Charger Note: For a correct Smart IC identification: FIRST connect the Dymond Smart Wall Charger to aan op een stopcontact, verbind DAARNA het apparaat dat moet worden opgeladen.
  • Seite 2 ® diesem Grund gibt Dymond® auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale.