Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
EINLEITUNG
Vielen Dank für den Erwerb des Schaltnetzteils DYMOND POWERBASE. Diese Kurzanleitung soll Ihnen einen Über-
blick über die Funktionen der POWERBASE geben. Bitte lesen Sie die folgenden Abschnitte daher aufmerksam.
Das Schaltnetzteil wird über die Netzspannung (100-240V/AC) versorgt und stellt eine stabilisierte Spannung von
15V DC am Ausgang zur Verfügung. Die maximale Strombelastbarkeit (dauerhaft) liegt bei 16,5A (Powerbase 250)
bzw. 33,0A (Powerbase 500).
Diese Anleitung geht auf Informationen zum sicheren Betrieb sowie auf Sicherheits- und Warnhinweise ein. Lesen Sie
die Anweisungen daher vor dem ersten Betrieb des Geräts aufmerksam und vollständig. Bei Unklarheiten wenden
Sie sich bitte an unser Fachpersonal.
DC Ausgang
Lüfter
TECHNISCHE DATEN
AC Eingangsspannung
AC Eingangsfrequenz
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Überlastschutz
USB-Ausgang
Wirkungsgrad
Leistungsfaktor
Übertemperaturschutz
Betriebstemperatur
BEDIENUNGSANLEITUNG
Powerbase 250
100 - 240 V
50 - 60 Hz
15V DC ± 0.2 V
16.5 A ± 0.5 A
≥ 22 A
5 V / 2 A
> 86 %
> 0,98
≥ 65° C
0 - 40° C
AC Netzanschluß
Ein-/Ausschalter
Powerbase 500
100 - 240 V
50 - 60 Hz
15V DC ± 0.2 V
33 A ± 0.5 A
≥ 36 A
5 V / 2 A
> 86 %
> 0,98
≥ 65° C
0 - 40° C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dymond Powerbase

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Vielen Dank für den Erwerb des Schaltnetzteils DYMOND POWERBASE. Diese Kurzanleitung soll Ihnen einen Über- blick über die Funktionen der POWERBASE geben. Bitte lesen Sie die folgenden Abschnitte daher aufmerksam. Das Schaltnetzteil wird über die Netzspannung (100-240V/AC) versorgt und stellt eine stabilisierte Spannung von 15V DC am Ausgang zur Verfügung.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    • Geringe Größe bei hoher Leistung • Ein (Powerbase 250) bzw. zwei (Powerbase 500) DC-Ausgänge, welche parallel genutzt werden können • 100-240V AC Eingangsspannung – daher ohne weitere Hardware weltweit einsetzbar. • Kühlung durch einen leisen Lüfter, welcher temperaturabhängig automatisch ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 3 BETRIEBSHINWEISE 1. Vor der Verbindung mit dem Stromnetz ist der Ein-/ Ausschalter auf Position „AUS“ zu stellen. Ein-/Ausschalter 2. Verbinden Sie anschließend das Netzkabel mit der Steckdose. AC Netzanschluß 3. Verbinden Sie nun Ihr Ladegerät oder einen anderen DC-Verbraucher mit dem DC-Ausgang des Ladegeräts. Beachten Sie unbedingt die Polung, um Beschädigungen am Netzteil oder Ladegerät/ Verbraucher zu vermeiden.
  • Seite 4: Konformitäts- Erklärung

    WARNUNGEN • Bei diesem elektronischen Gerät handelt es sich um kein Spielzeug. • Dieses Gerät darf nicht von Personen mit verminderter physischer, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit bedient werden (Kinder eingeschlossen). • Unerfahrene Nutzer sollten sich vor dem Betrieb von einem Fachmann einweisen lassen. • Falls das Gehäuse beschädigt ist, muss das Gerät sofort vom Stromnetz getrennt werden.
  • Seite 5: Specification

    Thank you for purchasing DYMOND high power switching power supply POWERBASE. This instruction is intended to help you quickly familiar with POWERBASE function. so before using, please be sure to read the manual carefully. POWERBASE uses a new circuit design, and by the skilled professional use of high standard process carefully built, you can rest assured that the use of.
  • Seite 6: Safety Notes

    • Small size, high power density • ON / OFF power switch • Powerbase 500: Dual DC output, Can be charged at the same time two output terminals • C 100-240V worldwide operation: no need any alternative switcher, worldwide safe operation • Smart cooling fan turned on upon the temperature automatically with low-noise...
  • Seite 7 OPERATION INSTRUCTION 1.Before use the power supply, keep the switch ”OFF” Power Switch 2.Plug the AC power cord to the power supply and AC socket, then connect battery to the DC output port. AC Power input 3. The positive (+) and negative (-) of the positive electrode (+) of the input terminal of the charger or other direct current equipment is connected with the red (+) and black (-) connector of the power supply output.
  • Seite 8: Declaration Of Confirmity

    WARNING • This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 9: Manuel D'utilisation

    MANUEL D‘UTILISATION PRÉFACE Félicitations pour l‘acquisition de l’alimentation DYMOND POWERBASE. Cette courte notice doit vous donner un aperçu des fonctions de votre POWERBASE. S‘il vous plaît, lisez les sections suivantes attentivement. L’alimentation est approvisionné sur le réseau électrique (100-240V / AC -courant alternatif-) et met à disposition une tension stabilisée de 15 V DC –courant continu- à...
  • Seite 10: Consignes De Securite

    • Petites dimensions avec un taux de productivité élevé • Deux POWERBASE 250 ou deux POWERBASE 250 branchées en parallèle sur les sorties DC peuvent être utilisées ensemble • Tension d‘entrée AC 100-240V permettant l’utilisation pour un grand nombre de matériels.
  • Seite 11 OPÉRATION REMARQUE 1. Avant de brancher au secteur, vérifier que l‘interrupteur est en position éteinte. Interrupteur 2. Branchez ensuite le câble d‘alimentation au secteur. Câble d‘alimentation 3. Connectez maintenant votre chargeur ou un autre produit à la sortie DC du chargeur. Faites attention absolument à...
  • Seite 12: Déclaration De Conformité

    AVERTISSEMENTS • Cet appareillage électronique n‘est pas un jouet ! • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la présence et le contrôle d‘un adulte • Les utilisateurs expérimentés doivent se faire assister par un professionnel avisé. • Si le boîtier venait à...

Inhaltsverzeichnis