Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG IPE84531FB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPE84531FB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IPE84531FB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
2
22
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IPE84531FB

  • Seite 1 IPE84531FB Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld Istruzioni per l’uso Piano cottura USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................20 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Seite 4 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Seite 6 • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur. cours de fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Lorsque vous versez un aliment dans d'alimentation pour débrancher...
  • Seite 7: Installation

    FRANÇAIS Soulevez toujours ces objets lorsque tampons à récurer, de solvants ni vous devez les déplacer sur la surface d'objets métalliques. de cuisson. 2.5 Maintenance • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne • Pour réparer l'appareil, contactez un l'utilisez pas pour des usages autres service après-vente agréé.
  • Seite 8: Description De L'appareil

    Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande...
  • Seite 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire sensiti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction.
  • Seite 10: Arrêt Automatique

    éteignez la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson est éteinte, seule la touche sensitive est visible. 5.2 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • vous n'avez placé aucun récipient sur...
  • Seite 11: Powerboost

    FRANÇAIS 5.7 Minuteur phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. • Chaque phase dispose d'une charge Minuteur dégressif électrique maximale de 3680 W. Utilisez cette fonction pour régler la • La fonction répartit la puissance entre durée de fonctionnement d'une zone de les zones de cuisson raccordées à...
  • Seite 12 5.10 Dispositif de sécurité Lorsque la durée s'est écoulée, un signal enfants sonore retentit et clignote. Appuyez pour arrêter le signal sonore. Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de Pour désactiver la fonction : appuyez sur cuisson.
  • Seite 13 FRANÇAIS Activation de l'éclairage 3. Appuyez sur la touche Vous pouvez régler la table de cuisson minuteur pour choisir l'une des pour activer automatiquement l'éclairage options suivantes : dès que la table de cuisson est allumée. • - les signaux sonores sont Pour ce faire, réglez le mode désactivés automatique sur H1 - H6.
  • Seite 14: Conseils

    Modification du mode Activation manuelle de la automatique vitesse du ventilateur 1. Éteignez l'appareil. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. table de cuisson. L'affichage s'allume, puis s'éteint. 3. Appuyez sur pendant 3 secondes.
  • Seite 15: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    FRANÇAIS L'efficacité de la zone de cuisson est liée Ces bruits sont normaux et n'indiquent au diamètre du récipient. Un récipient pas une anomalie de l'appareil. plus petit que le diamètre minimal 6.3 Öko Timer (Minuteur éco) recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson.
  • Seite 16 Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent porter le symbole...
  • Seite 17: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE plastique, le sucre et les aliments AVERTISSEMENT! contenant du sucre car la saleté peut Reportez-vous aux chapitres endommager la table de cuisson. concernant la sécurité. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface 7.1 Informations générales vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
  • Seite 18 Problème Cause probable Solution Vous ne réglez pas le niveau Allumez de nouveau la table de cuisson dans les 50 se- de cuisson et réglez le ni- condes. veau de cuisson en moins de 50 secondes. Vous avez appuyé sur plu-...
  • Seite 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont Activez les signaux sonores. fait entendre lorsque vous désactivés. Reportez-vous au chapitre appuyez sur les touches sen- « Utilisation quotidienne ». sitives du bandeau. Dispositif de sécurité enfants Reportez-vous au chapitre s'allume.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle IPE84531FB PNC 949 597 479 01 Type 62 D4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Seite 21: Économie D'énergie

    FRANÇAIS Consommation d'énergie Avant gauche 181,8 Wh / kg selon la zone de cuisson Arrière gauche 190,8 Wh / kg (EC electric cooking) Avant droite 194,9 Wh / kg Arrière droite 190,8 Wh / kg Consommation d'énergie 189,6 Wh / kg de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson...
  • Seite 22: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN....................40 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................41 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 23: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 24 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage das Kühlsystem beeinträchtigen können. WARNUNG! – Halten Sie einen Abstand von Die Montage des Geräts mindestens 2 cm zwischen dem darf nur von einer Geräteboden und den Teilen, die...
  • Seite 26 Gerät oder heißem Kochgeschirr in • Nehmen Sie keine technischen Berührung kommt. Änderungen am Gerät vor. • Verwenden Sie keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Mehrfachsteckdosen oder abgedeckt werden. Verlängerungskabel. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls unbeaufsichtigt.
  • Seite 27: Entsorgung

    DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät vor WARNUNG! Wartungsarbeiten von der Risiko von Schäden am Spannungsversorgung. Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr • Reinigen Sie das Gerät mit einem auf das Bedienfeld.
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    3.3 Anschlusskabel • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens 90 °C standhält. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort. 3.4 Montage min.
  • Seite 29: Bedienfeldanordnung

    DEUTSCH 4.2 Bedienfeldanordnung Um das Bedienfeld und die Position der Zonen anzuzeigen, schalten Sie das Gerät mit ein. Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Seite 30: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    4.3 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (Restwärmeanzeige, 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, Verbrennungsgefahr durch leuchten die Anzeigen weiterhin. Sie Restwärme.
  • Seite 31: Funktion Power-Management

    DEUTSCH • Jede Phase darf mit maximal 3680 W belastet werden. • Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt. • Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3680 W übersteigt.
  • Seite 32: Kurzzeitwecker

    5.7 Timer Wenn Sie diese Funktion einstellen, können Sie den Topf entfernen. Kurzzeitmesser Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und blinkt. Mit dieser Funktion kann festgelegt werden, wie lange eine Kochzone für Berühren Sie , um das akustische einen einzelnen Kochvorgang in Betrieb Signal auszuschalten.
  • Seite 33: Kindersicherung

    DEUTSCH 5.10 Kindersicherung • - der Signalton ist eingeschaltet Diese Funktion verhindert ein 4. Ihre Einstellungen werden versehentliches Einschalten des übernommen, sobald das Kochfeld Kochfelds. automatisch ausgeschaltet wird. Schalten Sie das Kochfeld ein und stellen Haben Sie die Funktion auf Sie keine Kochstufe ein.
  • Seite 34: Manuelles Einstellen Der Lüftergeschwindigkeit

    Ändern des Automatikmodus bedienen. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 – H6. 1. Schalten Sie das Gerät aus. Die Beleuchtung der 2. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Dunstabzugshaube schaltet Das Display wird ein- und ausgeschaltet. sich 2 Minuten nach 3.
  • Seite 35: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe hierzu „Technische Siehe Kapitel Daten“. Sicherheitshinweise. 6.2 Betriebsgeräusche 6.1 Kochgeschirr Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche: Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch • Knacken: Das Kochgeschirr besteht ein starkes Magnetfeld sehr aus unterschiedlichen Materialien schnell erhitzt. (Sandwichkonstruktion).
  • Seite 36 Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Nach Legen Sie einen Deckel auf Speisen. Bedarf das Kochgeschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25 Gelegentlich umrühren. von: Butter, Schokolade, Gela- tine. 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen.
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet. Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren.
  • Seite 38: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn.. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den.
  • Seite 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige funk- Die Kochzone ist nicht heiß, War die Kochzone lange ge- tioniert nicht. da sie nur kurze Zeit in Be- nug eingeschaltet, um heiß trieb war oder der Sensor ist zu sein, wenden Sie sich an beschädigt.
  • Seite 40: Technische Daten

    Sie auf dem Typenschild finden, an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell IPE84531FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 479 01 Typ 62 D4A 20 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW...
  • Seite 41: Energieeffizienz

    DEUTSCH 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation IPE84531FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten links 21,0 cm Vorne rechts 21,0 cm...
  • Seite 42: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA..................60 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 43: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Seite 44 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Seite 45: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione guastare il funzionamento del sistema di raffreddamento. AVVERTENZA! – Mantenere una distanza di L’installazione almeno 2 cm fra la parte inferiore dell'apparecchiatura deve...
  • Seite 46 • Non lasciare mai l'apparecchiatura l'apparecchiatura alle prese vicine. incustodita durante il funzionamento. • Non utilizzare prese multiple e • Impostare la zona di cottura su "off" prolunghe. dopo ogni utilizzo. • Accertarsi di non danneggiare la •...
  • Seite 47: Assistenza Tecnica

    ITALIANO • Non mettere coperchi caldi sulla • Scollegare l’apparecchiatura dalla superficie in vetro del piano cottura. rete elettrica prima di eseguire le • Non esporre al calore pentole vuote. operazioni di manutenzione. • Fare attenzione a non lasciar cadere •...
  • Seite 48 3.4 Montaggio Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto, la ventilazione del piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura. min. 500mm min. 50mm...
  • Seite 49: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Per vedere il pannello dei comandi e le posizioni della zona attivare l'apparecchiatura Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
  • Seite 50: Utilizzo Quotidiano

    Tasto Funzione Commento senso- Display timer Indica il tempo in minuti. Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza. PowerBoost Per attivare la funzione. Blocco / Dispositivo di Si- Per bloccare/sbloccare il pannello dei co- curezza bambini mandi.
  • Seite 51: Livello Di Potenza

    ITALIANO Rapporto tra livello di potenza e il l'impostazione di calore per una zona tempo trascorso il quale si spegne il cottura. piano di cottura: Livello di potenza Il piano di cottura si disattiva dopo 1 - 2 6 ore Dopo aver collocato la pentola nella 3 - 4 5 ore...
  • Seite 52 Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e lampeggia. Per interrompere il segnale, sfiorare Per disattivare la funzione: sfiorare . Le spie si accendono. Usare per impostare sul display. In alternativa, impostare il livello di calore su 0.
  • Seite 53 ITALIANO la spia si spegne. Compare la barra dei Per disattivare la funzione sfiorare . Il comandi. Disattivare il piano di cottura. livello di calore precedente si accende. 5.11 OffSound Control 5.9 Blocco (Attivazione e disattivazione È possibile bloccare il pannello dei dei segnali acustici) comandi mentre il piano cottura è...
  • Seite 54 Per la maggior parte della Illumi- Ebolli- Frittu- cappe, il sistema remoto è nazio- disattivato all'origine. zione ne au- Attivarlo prima di utilizzare la toma- funzione. Per maggiori informazioni fare riferimento tica al manuale per l'utente della Modalità In da- Velocità...
  • Seite 55: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO In questo modo si disattiva il viene impostata sullo 0 e la ventola della funzionamento automatico della cappa si disattiva. Per avviare funzione ed è possibile modificare la nuovamente la ventola con velocità 1 velocità della ventola manualmente. sfiorare Quando si preme la velocità...
  • Seite 56 6.4 Esempi di impiego per la una zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della cottura metà della propria energia. La correlazione tra il livello di potenza e il I dati riportati in tabella sono consumo di energia della zona di cottura puramente indicativi.
  • Seite 57: Pulizia E Cura

    Hob²Hood Per scoprire l'intera gamma di cappe da cucina compatibili con questa funzione fare riferimento al sito web del nostro cliente. Le cappe da cucina AEG compatibili con questa funzione devono riportare il simbolo 7. PULIZIA E CURA e alimenti con zucchero, in caso...
  • Seite 58 8.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo legato a una fonte di alimen- tura sia collegato corretta- in funzione.
  • Seite 59 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Hob²Hood non funziona. È stato coperto il pannello Rimuovere gli oggetti dal dei comandi. pannello dei comandi. Si usa una pentola molto alta Usare una pentola più picco- che blocca il segnale. la, cambiare zona cottura o azionare la cappa manual- mente.
  • Seite 60: Dati Tecnici

    In caso di azionamento errato 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello IPE84531FB PNC 949 597 479 01 Tipo 62 D4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 7.35 kW...
  • Seite 61: Risparmio Energetico

    ITALIANO Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Induzione Diametro delle zone di cot- Anteriore sinistra 21,0 cm tura circolari (Ø) Posteriore sinistra 21,0 cm Anteriore destra 21,0 cm Posteriore destra 21,0 cm Consumo di energia per...
  • Seite 62 www.aeg.com...
  • Seite 63 ITALIANO...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis