Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPE93531FB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IPE93531FB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IPE93531FB

  • Seite 1 IPE93531FB Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................ 21 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Seite 4 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Seite 6 • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur. cours de fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Lorsque vous versez un aliment dans d'alimentation pour débrancher...
  • Seite 7: Installation

    FRANÇAIS toujours ces objets lorsque vous • Concernant la/les lampe(s) à devez les déplacer sur la surface de l’intérieur de ce produit et les lampes cuisson. de rechange vendues séparément : • Cet appareil est exclusivement Ces lampes sont conçues pour destiné...
  • Seite 8: Description De L'appareil

    3.4 Montage min. 55 max R5 min. 500mm min. 50mm min. min. min. Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.
  • Seite 9 FRANÇAIS Pour afficher le bandeau de commande et la position des zones, allumez l'appareil en appuyant sur Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐...
  • Seite 10: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Niveau de cuisson La table de cuis‐ Reportez-vous aux chapitres son s'éteint au concernant la sécurité. bout de 5.1 Activation et 3 - 4 5 heures désactivation 4 heures Appuyez sur pendant 1 seconde pour...
  • Seite 11: Powerboost

    FRANÇAIS Lorsque vous placez un récipient sur la zone et que vous sélectionnez un niveau de cuisson, celui-ci reste inchangé pendant les 50 secondes qui suivent le retrait du récipient. Le bandeau de 5.6 PowerBoost sélection clignote durant la seconde moitié...
  • Seite 12 Lorsque la durée s'est écoulée, un signal Le niveau de cuisson passe à 1. Pour désactiver la fonction, appuyez sur sonore retentit et clignote. Pour la touche . Le niveau de cuisson éteindre le signal, appuyez sur précédent s'allume.
  • Seite 13 FRANÇAIS température du récipient le plus chaud de cuisson avec , la fonction est de se trouvant sur la table de cuisson. Vous toujours activée. pouvez également activer le ventilateur Pour désactiver la fonction de façon manuellement, depuis la table de permanente : allumez la table de cuisson.
  • Seite 14: Conseils

    Lorsque la cuisson est terminée et que vous désactivez la table de cuisson, le Éclai‐ Faire Faire fri‐ ventilateur de la hotte peut continuer de rage bouillir fonctionner pendant un certain temps. Au auto‐ bout d'un moment, le système désactive mati‐...
  • Seite 15: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    FRANÇAIS 6.1 Récipients 6.2 Bruits pendant le fonctionnement Sur les zones de cuisson à induction, un champ Si vous entendez : électromagnétique puissant • un craquement : le récipient est chauffe les récipients très composé de différents matériaux rapidement. (conception « sandwich »). •...
  • Seite 16 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le ré‐ au chaud. soin cipient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
  • Seite 17: Entretien Et Nettoyage

    Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent porter le symbole Les autres appareils télécommandés peuvent bloquer le signal.
  • Seite 18: Dépannage

    8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis‐ la table de cuisson ni la faire connectée à...
  • Seite 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le voyant de chaleur rési‐ La zone de cuisson n'est pas Si la zone de cuisson a eu duelle ne s'allume pas. chaude parce qu'elle n'a assez de temps pour chauf‐ fonctionné que peu de fer, faites appel à...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d'utiliser correctement 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IPE93531FB PNC 949 597 481 00 Type 61 E3A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 6.9 kW Fabriqué...
  • Seite 21: Rendement Énergétique

    FRANÇAIS 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle IPE93531FB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis‐ Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de...
  • Seite 22: Kundendienst Und Service

    9. TECHNISCHE DATEN..................40 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................41 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 23: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 24 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Kühlgebläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen WARNUNG! können. Die Montage des Geräts darf – Halten Sie einen Abstand von nur von einer qualifizierten mindestens 2 cm zwischen dem Fachkraft durchgeführt...
  • Seite 26 Netzkabel oder ggf. der • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Netzstecker nicht mit dem heißen Verwendung im Haushalt bestimmt. Gerät oder heißem Kochgeschirr in • Nehmen Sie keine technischen Berührung kommt. Änderungen am Gerät vor. • Verwenden Sie keine •...
  • Seite 27: Montage

    DEUTSCH • Reinigen Sie das Gerät mit einem WARNUNG! weichen, feuchten Tuch. Verwenden Risiko von Schäden am Sie ausschließlich Neutralreiniger. Gerät. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr Reinigungsschwämmchen, auf das Bedienfeld. Lösungsmittel oder • Legen Sie keine heißen Topfdeckel Metallgegenstände.
  • Seite 28 Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer .... 3.2 Einbau-Kochfelder min. 55 max R5 Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. 3.3 Anschlusskabel min. min. min. • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert.
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung Um das Bedienfeld und die Position der Zonen anzuzeigen, schalten Sie das Gerät ein. Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐...
  • Seite 30: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld Einstellskala Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Einschalten der Funktion. Verriegeln / Kindersiche‐ Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. rung 4.3 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (Restwärmeanzeige, 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt.
  • Seite 31: Funktion Power-Management

    DEUTSCH Kochstufe Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach 1 - 2 6 Stunden Wenn Sie einen Topf auf die Kochzone 3 - 4 5 Stunden stellen und die Kochstufe einstellen, bleibt diese noch 50 Sekunden, 4 Stunden nachdem Sie den Topf entfernt haben, 6 - 9 1,5 Stunden aktiv.
  • Seite 32: Kurzzeitwecker

    5.6 PowerBoost Kurzzeit-Wecker Diese Funktion stellt mehr Leistung für Sie können diese Funktion verwenden, die entsprechende Induktionskochzone wenn das Kochfeld eingeschaltet, die bereit. Diese hängt von der Größe des Kochzonen aber nicht in Betrieb sind. Kochgeschirrs ab. Diese Funktion lässt Stellen Sie einen Topf auf eine sich nur für eine begrenzte Zeit...
  • Seite 33: Kindersicherung

    DEUTSCH So wird verhindert, dass die Kochstufe 1. Berühren Sie 3 Sekunden lang versehentlich geändert wird. um die Funktion einzuschalten. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. 2. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Berühren Sie zum Einschalten der oder leuchtet.
  • Seite 34 Kochfeld ist standardmäßig auf H5 gestellt. Die Dunstabzugshaube schaltet Auto‐ Ko‐ Braten sich ein, wenn Sie das Kochfeld mati‐ chen bedienen. Das Kochfeld misst die sche Temperatur des Kochgeschirrs Ein‐ automatisch und passt die schal Geschwindigkeit des Lüfters an.
  • Seite 35: Manuelles Einstellen Der Lüftergeschwindigkeit

    DEUTSCH Manuelles Einstellen der Wenn Sie die Intensivstufe gewählt Lüftergeschwindigkeit haben und erneut drücken, wird die Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Sie können den Lüfter auch manuell auf Dunstabzugshaube ausgeschaltet. dem Bedienfeld des Kochfelds einstellen. Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder Berühren Sie bei eingeschaltetem...
  • Seite 36: Anwendungsbeispiele Für Das Garen

    • Rauschen, Surren: Der Lüfter ist in Kochzone ist nicht linear. Bei einer Betrieb. höheren Kochstufe steigt der Die Geräusche sind normal und Energieverbrauch nicht proportional an. weisen nicht auf eine Störung hin. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, 6.3 Öko Timer (Öko-Timer)
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Funktion ausgestattet sind, finden Sie • Unterbrechen Sie den Signalfluss auf unserer Verbraucher-Website. Die zwischen dem Kochfeld und der AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Dunstabzugshaube nicht (z.B. mit der Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Hand, einem Kochgeschirrgriff oder Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 38: Fehlersuche

    • Kratzer oder dunkle Flecken auf der schräg zur Glasfläche ansetzen und Oberfläche beeinträchtigen die über die Oberfläche bewegen. Funktionsfähigkeit des Kochfelds • Folgendes kann nach nicht. ausreichender Abkühlung des • Verwenden Sie einen Spezialreiniger Kochfelds entfernt werden: Kalk- zur Reinigung der und Wasserränder, Fettspritzer und...
  • Seite 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Pause ist eingeschaltet. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Auf dem Bedienfeld befinden Wischen Sie das Bedienfeld sich Wasser- oder Fettsprit‐ zer. Sie können die höchste Die anderen Zonen verbrau‐ Reduzieren Sie die Leistung Kochstufe für eine der Koch‐ chen die maximal verfügbare der anderen Kochzonen, die zonen nicht einschalten.
  • Seite 40: Technische Daten

    Sie auf dem Typenschild finden, an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typschild Modell IPE93531FB PNC 949 597 481 00 Typ 61 E3A 20 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 6.9 kW Made in Germany Ser.
  • Seite 41: Technische Daten Der Kochzonen

    Durchmesser größer als der in Material und Abmessungen des der Tabelle angegebene Wert ist. Kochgeschirrs. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation IPE93531FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisför‐ Hinten links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø)
  • Seite 42 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis