Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
K
KS 351 CB
ARTOFFELSCHÄLER
Aardappelschiller • Épluche pommes de terre • Pelapatatas • Descascador de batatas
Pelapatate • Potetskreller • Potato Peeler • Obieraczka do ziemniaków • Loupačka brambor
Burgonyahámozó • Картофелечистка
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
05-KS 351 CB.indd 1
05-KS 351 CB.indd 1
15.11.2007 12:17:29 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KS 351 CB

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-KS 351 CB.indd 1 05-KS 351 CB.indd 1 15.11.2007 12:17:29 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации ........стр. 37 Dati tecnici ..............Pagina 20 Технические данные ........... стр. Garanzia ..............Pagina 21 Гарантия ............... стр. 39 05-KS 351 CB.indd 2 15.11.2007 12:17:29 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos de serviço • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора Abb. A 05-KS 351 CB.indd 3 15.11.2007 12:17:29 Uhr 30.10.2007 12:17:29 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Füllen Sie 2-3 Tassen Wasser (ca. 250-375ml) in die Schüs- Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere sel. Gegenstände hin. • Füllen Sie Ihre rohen Kartoffeln in die Schlüssel. 05-KS 351 CB.indd 4 15.11.2007 12:17:30 Uhr 30.10.2007 12:17:30 Uhr...
  • Seite 5: Reinigung

    Reinigung Technische Daten • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Modell: ................KS 351 CB Gegenstände. Spannungsversorgung: ..........230 V, 50 Hz • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel. Leistungsaufnahme: .............. 70 W Schutzklasse: ................
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KS 351 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi...
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    (zie afb. A) boven elkaar staan. WAARSCHUWING: • Plaats het schilmes. Het past in de zeshoekige aandrijving waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont aan het basisapparaat. mogelijk letselrisico’s. 05-KS 351 CB.indd 7 15.11.2007 12:17:32 Uhr 30.10.2007 12:17:32 U...
  • Seite 8: Ingebruikname

    Na het gebruik Technische gegevens • Wanneer u het bedrijf wilt beeindigt, zet u de schakelaar op 0 (uit). Het controlelampje dooft. Model: ................KS 351 CB • Trek de netsteker uit de contactdoos. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz • Wikkel de kabel op.
  • Seite 9: Garantie

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KS 351 CB.indd 9 15.11.2007 12:17:32 Uhr 30.10.2007...
  • Seite 10: Liste Des Différents Éléments De Commande

    (cf. illustr. A). Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels • Montez le couteau éplucheur. Il s’intègre dans de blessure. l’entraînement hexagonal sur l’appareil de base. 05-KS 351 CB.indd 10 15.11.2007 12:17:33 Uhr 30.10.200...
  • Seite 11: Mise En Service

    Classe de protection: ..............Ι • Ne pas utiliser de brosse en fi l de fer ou autres objets Poids net: ................1,62 kg abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. 05-KS 351 CB.indd 11 15.11.2007 12:17:33 Uhr 30.10.2007...
  • Seite 12: Garantie

    Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-KS 351 CB.indd 12 15.11.2007 12:17:33 Uhr 30.10.2007 12:17:33...
  • Seite 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • Vierta 2-3 tazas de agua (aprox. 250-375ml) en el cuenco. • Vierte sus patatas crudas en el cuenco. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-KS 351 CB.indd 13 15.11.2007 12:17:34 Uhr 30.10.2007 12:17:...
  • Seite 14: Datos Técnicos

    El aparato base del pelapatatas no sumerja en ningún caso en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. Aparato base de afuera Limpie el aparato base de afuera sólo con un trapo húmedo y seque éste con un paño. 05-KS 351 CB.indd 14 15.11.2007 12:17:34 Uhr 30.10.2007 12:17:3...
  • Seite 15: Después De La Garantía

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KS 351 CB.indd 15 15.11.2007 12:17:35 Uhr 30.10.2007 12:17...
  • Seite 16: Descrição Dos Elementos

    Coloque a faca de descascar. Ela cabe na unidade de AVISO: accionamento sextavada no aparelho de base. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-KS 351 CB.indd 16 15.11.2007 12:17:35 Uhr...
  • Seite 17: Características Técnicas

    • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasi- novas prescrições da segurança técnica. vos. • Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Reserva-se o direito de alterações! 05-KS 351 CB.indd 17 15.11.2007 12:17:35 Uhr...
  • Seite 18: Garantía

    Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KS 351 CB.indd 18 15.11.2007 12:17:36 Uhr 30.10.2007 12:17...
  • Seite 19: Istruzioni Per L'uso

    (v. fi g. A). • Applicare il pelapatate. Rientra nel comando esagonale sull‘apparecchio base. 05-KS 351 CB.indd 19 15.11.2007 12:17:36 Uhr 30.10.2007 12:17:3...
  • Seite 20: Rimozione Guasti

    • Poi lasciarlo raffreddare per 10 minuti circa. Dati tecnici Terminare il funzionamento Modello: ................KS 351 CB • Ora spegnere l’apparecchio portando l‘interruttore su 0 (Off). La spia di controllo si spegne. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz •...
  • Seite 21: Dopo La Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-KS 351 CB.indd 21 15.11.2007 12:17:36 Uhr 30.10.2007 1...
  • Seite 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Ha 2-3 kopper vann (ca. 250-375 ml) oppi bollen. • Ha de rå potetene oppi bollen. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. OBS: Apparatet er egnet for maksimalt 1 kg poteter. 05-KS 351 CB.indd 22 15.11.2007 12:17:37 Uhr 30.10.2007 12:17:37...
  • Seite 23: Tekniske Data

    Apparatet er egnet for bruk i 4 minutter. Tekniske data • La det deretter avkjøles i ca. 10 minutter. Modell: ................KS 351 CB Avslutte bruk Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz • Dersom du ønsker å avslutte bruk, skrur du bryteren til 0 Inngangsstrøm: ..............
  • Seite 24: Garanti

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-KS 351 CB.indd 24 15.11.2007 12:17:37 Uhr 30.10.2007 12:17...
  • Seite 25: General Safety Instructions

    Fill your uncooked potatoes into the bowl. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other CAUTION: objects. The device is only suitable for a maximum quantity of 1kg of potatoes. 05-KS 351 CB.indd 25 15.11.2007 12:17:38 Uhr 30.10.2007 12:17:38...
  • Seite 26: Noise Development

    To turn the device off, move the switch to 0 (off). The control Technical Data lamp is extinguished. • Remove the mains plug from the socket. Model: ................KS 351 CB • Wind up the cable. Power supply: ............230 V, 50 Hz Cleaning Power consumption: ..............
  • Seite 27: After The Expiry Of The Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-KS 351 CB.indd 27 15.11.2007 12:17:38 Uhr 30.10.2007 12:17:38...
  • Seite 28: Przegląd Elementów Obłsugi

    Załóż miskę na urządzenie bazowe tak, aby obudowa i specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- części wyłącznika bezpieczeństwa (patrz rys. A) znajdowała zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. się jedna nad drugą. 05-KS 351 CB.indd 28 15.11.2007 12:17:38 Uhr 30.10.2007 12:17:38...
  • Seite 29: Dane Techniczne

    Urządzenie może pracować bez przerwy 4 minuty. • Następnie powinno stygnąć przez ok. 10 minut. Dane techniczne Zakończenie pracy Model: ................KS 351 CB • Aby zakończyć pracę, ustaw przełącznik w pozycji 0 (wył.). Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Lampka kontrolna gaśnie.
  • Seite 30: Gwarancja

    Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. 05-KS 351 CB.indd 30 15.11.2007 12:17:39 Uhr 30.10.2007 12:17:39...
  • Seite 31: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    VÝSTRAHA: Naplnění vodou a bramborami Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. • Do mísy nalijte 2-3 šálky vody (cca 250-375ml). • Do mísy vložte syrové brambory. 05-KS 351 CB.indd 31 15.11.2007 12:17:39 Uhr 30.10.2007...
  • Seite 32: Technické Údaje

    Přístroj je vhodný pro provoz trvající 4 minuty. • Poté ho nechte cca 10 vychladnout. Technické údaje Ukončení provozu Model: ................KS 351 CB • Pokud byste chtěli provoz ukončit, přepněte spínač na Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz (vyp.). Kontrolka zhasne.
  • Seite 33: Záruka

    Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-KS 351 CB.indd 33 15.11.2007 12:17:40 Uhr 30.10.2007 12:17:4...
  • Seite 34: A Kezelőelemek Áttekintése

    érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék fölött legyenek. károsodását: • Helyezze fel a hámozókést. Az alapkészüléken lévő hatszögű meghajtóba illik bele. FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-KS 351 CB.indd 34 15.11.2007 12:17:40 Uhr 30.10.2007 12:17:40...
  • Seite 35: Műszaki Adatok

    • A készüléket 4 percig szabad tartósan üzemeltetni. Műszaki adatok • Ezután kb. 10 percig hagyja lehűlni. Modell: ................KS 351 CB Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Az üzemeltetés befejezése Teljesítményfelvétel: .............. 70 W • Ha be szeretné fejezni az üzemeltetést, kapcsolja a kapcso- lót 0-ra (ki).
  • Seite 36: Garancia

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-KS 351 CB.indd 36 15.11.2007 12:17:41 Uhr 30.10.2007 12 : 1 7:...
  • Seite 37: Обзор Деталей Прибора

    Символы применяемые в данном руководстве количество водяных брызгов и капель. пользователя • Выберите подходящую поверхность. Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-KS 351 CB.indd 37 15.11.2007 12:17:41 Uhr 30.10.2007 12:17:...
  • Seite 38 являются прибор рукой Окончание работы причиной • Если вы хотите закончить работу, установите разбалансировки выключатель в положение 0 (выкл.). Гаснет контрольная лампочка. • Выньте штепсельную вилку их электророзетки. • Смотайте кабель. 05-KS 351 CB.indd 38 15.11.2007 12:17:42 Uhr 30.10.2007 12:1...
  • Seite 39: Технические Данные

    Технические данные Модель: ...............KS 351 CB Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........70 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................1,62 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие...
  • Seite 40 05-KS 351 CB.indd 40 15.11.2007 12:17:42 Uhr 30.10.2007 12:17:4...
  • Seite 41 05-KS 351 CB.indd 41 15.11.2007 12:17:42 Uhr 30.10.2007 12:17:4...
  • Seite 42 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-KS 351 CB.indd 42 15.11.2007 12:17:42 Uhr 30.10.2007 12:17:4...

Inhaltsverzeichnis