Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos de serviço • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора Abb. A 05-KS 351 CB.indd 3 15.11.2007 12:17:29 Uhr 30.10.2007 12:17:29 Uhr...
Füllen Sie 2-3 Tassen Wasser (ca. 250-375ml) in die Schüs- Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere sel. Gegenstände hin. • Füllen Sie Ihre rohen Kartoffeln in die Schlüssel. 05-KS 351 CB.indd 4 15.11.2007 12:17:30 Uhr 30.10.2007 12:17:30 Uhr...
Reinigung Technische Daten • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Modell: ................KS 351 CB Gegenstände. Spannungsversorgung: ..........230 V, 50 Hz • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel. Leistungsaufnahme: .............. 70 W Schutzklasse: ................
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KS 351 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi...
(zie afb. A) boven elkaar staan. WAARSCHUWING: • Plaats het schilmes. Het past in de zeshoekige aandrijving waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont aan het basisapparaat. mogelijk letselrisico’s. 05-KS 351 CB.indd 7 15.11.2007 12:17:32 Uhr 30.10.2007 12:17:32 U...
Na het gebruik Technische gegevens • Wanneer u het bedrijf wilt beeindigt, zet u de schakelaar op 0 (uit). Het controlelampje dooft. Model: ................KS 351 CB • Trek de netsteker uit de contactdoos. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz • Wikkel de kabel op.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KS 351 CB.indd 9 15.11.2007 12:17:32 Uhr 30.10.2007...
(cf. illustr. A). Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels • Montez le couteau éplucheur. Il s’intègre dans de blessure. l’entraînement hexagonal sur l’appareil de base. 05-KS 351 CB.indd 10 15.11.2007 12:17:33 Uhr 30.10.200...
Classe de protection: ..............Ι • Ne pas utiliser de brosse en fi l de fer ou autres objets Poids net: ................1,62 kg abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. 05-KS 351 CB.indd 11 15.11.2007 12:17:33 Uhr 30.10.2007...
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-KS 351 CB.indd 12 15.11.2007 12:17:33 Uhr 30.10.2007 12:17:33...
• Vierta 2-3 tazas de agua (aprox. 250-375ml) en el cuenco. • Vierte sus patatas crudas en el cuenco. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-KS 351 CB.indd 13 15.11.2007 12:17:34 Uhr 30.10.2007 12:17:...
El aparato base del pelapatatas no sumerja en ningún caso en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. Aparato base de afuera Limpie el aparato base de afuera sólo con un trapo húmedo y seque éste con un paño. 05-KS 351 CB.indd 14 15.11.2007 12:17:34 Uhr 30.10.2007 12:17:3...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KS 351 CB.indd 15 15.11.2007 12:17:35 Uhr 30.10.2007 12:17...
Coloque a faca de descascar. Ela cabe na unidade de AVISO: accionamento sextavada no aparelho de base. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-KS 351 CB.indd 16 15.11.2007 12:17:35 Uhr...
• Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasi- novas prescrições da segurança técnica. vos. • Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Reserva-se o direito de alterações! 05-KS 351 CB.indd 17 15.11.2007 12:17:35 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KS 351 CB.indd 18 15.11.2007 12:17:36 Uhr 30.10.2007 12:17...
• Poi lasciarlo raffreddare per 10 minuti circa. Dati tecnici Terminare il funzionamento Modello: ................KS 351 CB • Ora spegnere l’apparecchio portando l‘interruttore su 0 (Off). La spia di controllo si spegne. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz •...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-KS 351 CB.indd 21 15.11.2007 12:17:36 Uhr 30.10.2007 1...
Ha 2-3 kopper vann (ca. 250-375 ml) oppi bollen. • Ha de rå potetene oppi bollen. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. OBS: Apparatet er egnet for maksimalt 1 kg poteter. 05-KS 351 CB.indd 22 15.11.2007 12:17:37 Uhr 30.10.2007 12:17:37...
Apparatet er egnet for bruk i 4 minutter. Tekniske data • La det deretter avkjøles i ca. 10 minutter. Modell: ................KS 351 CB Avslutte bruk Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz • Dersom du ønsker å avslutte bruk, skrur du bryteren til 0 Inngangsstrøm: ..............
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-KS 351 CB.indd 24 15.11.2007 12:17:37 Uhr 30.10.2007 12:17...
Fill your uncooked potatoes into the bowl. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other CAUTION: objects. The device is only suitable for a maximum quantity of 1kg of potatoes. 05-KS 351 CB.indd 25 15.11.2007 12:17:38 Uhr 30.10.2007 12:17:38...
To turn the device off, move the switch to 0 (off). The control Technical Data lamp is extinguished. • Remove the mains plug from the socket. Model: ................KS 351 CB • Wind up the cable. Power supply: ............230 V, 50 Hz Cleaning Power consumption: ..............
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-KS 351 CB.indd 27 15.11.2007 12:17:38 Uhr 30.10.2007 12:17:38...
Załóż miskę na urządzenie bazowe tak, aby obudowa i specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- części wyłącznika bezpieczeństwa (patrz rys. A) znajdowała zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. się jedna nad drugą. 05-KS 351 CB.indd 28 15.11.2007 12:17:38 Uhr 30.10.2007 12:17:38...
Urządzenie może pracować bez przerwy 4 minuty. • Następnie powinno stygnąć przez ok. 10 minut. Dane techniczne Zakończenie pracy Model: ................KS 351 CB • Aby zakończyć pracę, ustaw przełącznik w pozycji 0 (wył.). Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Lampka kontrolna gaśnie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. 05-KS 351 CB.indd 30 15.11.2007 12:17:39 Uhr 30.10.2007 12:17:39...
VÝSTRAHA: Naplnění vodou a bramborami Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. • Do mísy nalijte 2-3 šálky vody (cca 250-375ml). • Do mísy vložte syrové brambory. 05-KS 351 CB.indd 31 15.11.2007 12:17:39 Uhr 30.10.2007...
Přístroj je vhodný pro provoz trvající 4 minuty. • Poté ho nechte cca 10 vychladnout. Technické údaje Ukončení provozu Model: ................KS 351 CB • Pokud byste chtěli provoz ukončit, přepněte spínač na Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz (vyp.). Kontrolka zhasne.
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-KS 351 CB.indd 33 15.11.2007 12:17:40 Uhr 30.10.2007 12:17:4...
érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék fölött legyenek. károsodását: • Helyezze fel a hámozókést. Az alapkészüléken lévő hatszögű meghajtóba illik bele. FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-KS 351 CB.indd 34 15.11.2007 12:17:40 Uhr 30.10.2007 12:17:40...
• A készüléket 4 percig szabad tartósan üzemeltetni. Műszaki adatok • Ezután kb. 10 percig hagyja lehűlni. Modell: ................KS 351 CB Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Az üzemeltetés befejezése Teljesítményfelvétel: .............. 70 W • Ha be szeretné fejezni az üzemeltetést, kapcsolja a kapcso- lót 0-ra (ki).
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-KS 351 CB.indd 36 15.11.2007 12:17:41 Uhr 30.10.2007 12 : 1 7:...
Символы применяемые в данном руководстве количество водяных брызгов и капель. пользователя • Выберите подходящую поверхность. Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-KS 351 CB.indd 37 15.11.2007 12:17:41 Uhr 30.10.2007 12:17:...
Seite 38
являются прибор рукой Окончание работы причиной • Если вы хотите закончить работу, установите разбалансировки выключатель в положение 0 (выкл.). Гаснет контрольная лампочка. • Выньте штепсельную вилку их электророзетки. • Смотайте кабель. 05-KS 351 CB.indd 38 15.11.2007 12:17:42 Uhr 30.10.2007 12:1...
Технические данные Модель: ...............KS 351 CB Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........70 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................1,62 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие...