Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EGO Power+ LB5300E Handbuch

Akku-laubbläser 56-volt)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power+ LB5300E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
DE Akku-laubbläser (56-volt)
FR
Souffleur sans fil lithium-ion 56 v
ES
Soplador inalámbrido con acumulador de
ion de litio de 56 v
PT
Soprador a bateria 56 volts de ião e lítio
DK 56 volt lithium-ion ledningsfri løvblæser
FI
56 Voltin litiumioniakulla akkupuhallin
RU Беспроводная воздуходувка с
литий-ионным аккумулятором 56 в
CZ 56voltový lithium-iontový bezdrátové
dmychadlo
SK 56 v lítium-iónové bezdrátové dmychadlo
RO Suflantă fără fir cu acumulator de litiu ion de
56 volți
56-voltni litij-ionski brezžični puhalnik
SL
56 VOLT LITHIUM-ION
Belaidis pūtiklis 56 voltų ličio jonų
3
LT
akumuliatoriumi
11
LV
56 voltu litija jonu bezvadu pūtējs
20
Ασυρματος φυσητηρας λιθιου - ιοντων
GR
29
38
ET
56-voldise liitiumioonakuga
47
akutoitel õhuluud
55
UK 56-вольтна літій-іонна акумуляторна
64
72
BG 56 волта литиево-йонна безкабелна
80
88
96
KA
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის
აკუმულატორიანი უსადენო ელექტრო
105
SR Bežični duvač sa litijum-jonskom baterijom od 56
volti
114
BS Akumulatorski puhač lišća s litij-ionskom baterijom od
122
56 V
HE ‫מפוח אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וול ט‬
AR ‫منفاخ السلكي ببطارية ليثيوم-أيون 65 فول ت‬
139
147
OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS BLOWER
MODEL NUMBER LB5300E
155
163
171
180
188
196
205
214
222
234
242
2 50
2 58
MNL_EGO_LB5300E_EV01.31_200911

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EGO Power+ LB5300E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER MODEL NUMBER LB5300E Belaidis pūtiklis 56 voltų ličio jonų EN 56 Volt lithium-ion cordless blower akumuliatoriumi DE Akku-laubbläser (56-volt) 56 voltu litija jonu bezvadu pūtējs Souffleur sans fil lithium-ion 56 v Ασυρματος φυσητηρας λιθιου - ιοντων Soplador inalámbrido con acumulador de 56 volt ion de litio de 56 v...
  • Seite 2 BA1120E, BA1400, CH5500E, BA2240E, BA2800, CH2100E BA3360, BA4200, BA1400T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2240T...
  • Seite 3: Safety Symbols

    Original instructions SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS! This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow READ & UNDERSTAND all instructions on the machine before attempting to INSTRUCTION MANUAL assemble and operate. Precautions that involve your Safety Alert NOTICE:...
  • Seite 4: General Power Tool Safety Warnings

    PERSONAL SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ◾ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do WARNING: READ ALL SAFETY WARNINGS, not use a power tool while you are tired or under INSTRUCTIONS, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS the influence of drugs, alcohol medication.
  • Seite 5 ◾ ◾ Disconnect the plug from the power source and/ Do not use a battery pack or tool that is damaged or the battery pack from the power tool before or modified. Damaged or modified batteries may making any adjustments, changing accessories, or exhibit unpredictable behavior resulting in fire, storing power tools.
  • Seite 6: Maintenance And Storage

    ◾ 3. Before checking, cleaning or working on the Do not leave blower unattended when the battery Plug is inserted. Remove the battery when the appliance; blower is not in use and before servicing. 4. If the appliance starts to vibrate abnormally. ◾...
  • Seite 7: Packing List

    3. Trigger 10 min. (Boost) 4. Boost Button Approx. Run Time 23 min. 5. Air-velocity Adjustment Knob (High speed) (with EGO 2.5Ah battery) 6. Tube-release Button 75 min. (Low speed) 7. Blower Tube -15°C-40°C Operating Temperature 8. Air Outlet -20°C-70°C Storage Temperature 9.
  • Seite 8 To Stop WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, making Release the trigger. adjustments, cleaning, or when not in use. Removing the battery pack will prevent accidental starting that could ADJUSTING THE AIR VELOCITY cause serious personal injury.
  • Seite 9 Protecting the environment WARNING: Do not at any time let brake fluids, petrol, petroleum-based products, penetrating oils, Do not dispose of electrical equipment, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can battery charger and batteries/ damage, weaken or destroy plastic which may result in rechargeable batteries into household serious personal injury.
  • Seite 10 The air inlet is blocked by debris. Remove the battery pack, clear the decreases significantly. debris. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5300E...
  • Seite 11: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Übersetzung der Originalanleitungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN! WARNUNG: Die Bedienung von Elektrogeräten kann dazu führen, dass Fremdkörper in Ihre Augen geschleudert werden und Sie dadurch LESEN UND BEACHTEN SIE DIE schwerwiegende Augenschäden BEDIENUNGSANLEITUNG davontragen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenschutz, oder, falls nötig, einen HINWEIS: Diese Anleitung wird auch in anderen...
  • Seite 12: Elektrische Sicherheit

    Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät Ampere Strom verlieren. Frequenz (Zyklen pro Hertz ELEKTRISCHE SICHERHEIT Sekunde) ◾ Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Watt Leistung Steckdose passen. Der Netzstecker darf in keener Minuten Zeit Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Kubikmeter pro Geräten.
  • Seite 13: Umgang Mit Akkuwerkzeugen

    ◾ ◾ Ungewollten Motorstart verhindern. Vor dem Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge Anschließen an eine Steckdose und/oder einen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Akku und vor dem Aufheben oder Transportieren Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit des Werkzeugs immer kontrollieren, ob der diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen Betriebsschalter ausgestellt ist.
  • Seite 14: Reparaturen

    ◾ Bei falschem Umgang mit dem Akku kann Trocknen Sie das Elektrowerkzeug nach Abschluss Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Die Berührung der Arbeit ab. dieser Flüssigkeit ist zu vermeiden. Bei Berührung ◾ Prüfen Sie die Batterien oder den Akku vor der den betroffenen Körperteil mit Wasser abspülen.
  • Seite 15: Technische Daten

    Laubbläser auf keinen Fall mit Bremsflüssigkeit, 10 min. (Boost) Benzin, Erzeugnissen auf Erdölbasis oder mit starken Lösungsmitteln. Sie laufen dadurch weniger Gefahr, die 23 min. Ungefähre Betriebsdauer (mit EGO Kontrolle über das Gerät zu verlieren, und verhindern, (Hhochtourig) 2,5Ah Akku) dass das Kunststoffgehäuse angegriffen wird.
  • Seite 16: Beschreibung

    WARNUNG: Der sichere Umgang mit diesem Schalldruckpegel am Ohr des 81,8 dB(A) Produkt erfordert sowohl das Verstehen der Informationen Bedieners L K=2,5 dB(A) auf dem Werkzeug und in dieser Anleitung, als auch Kenntnis über die Arbeitsaufgabe, die Sie planen. Garantierter Schallleistungspegel 97 dB(A) Mache Sie sich vor der Nutzung des Produkts mit allen (nach 2000/14/EG gemessen)
  • Seite 17: Wartung

    ◾ Abnehmen (Abb. C) Sparen Sie Wasser, indem Sie ein Kraftgebläse anstelle von Wasserschläuchen bei vielen Rasen- und Drücken Sie die Rohrentriegelung und ziehen Sie das Gartenarbeiten einsetzen – z.B. auch bei Wasserrinnen, Rohr ab. Gittern, Terrassen, Rosten, Vordächern und allgemein im Garten.
  • Seite 18: Umweltschutz

    Umweltschutz Entsorgen Sie elektronische Geräte, Ladegeräte und Batterien/Akkus nicht im Hausmüll! Gemäß der europäischen Rechtsnorm 2012/19/EG müssen elektrische und elektronische Geräte, die nicht mehr benutzt werden, separat gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden. Dasselbe trifft gemäß der europäischen Rechtsnorm 2006/66/EG auch auf defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus zu.
  • Seite 19: Störungsbeseitigung

    Das Gebläse funktioniert ◾ ◾ nicht. Die Lufteintrittsöffnung ist durch Entfernen Sie den Akku und säubern Sie die Schmutz blockiert. Öffnungen. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. KABELLOSER LAUBBLÄSER (56-VOLT) — LB5300E...
  • Seite 20: Symboles De Sécurité

    Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS  ! AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un outil électrique peut provoquer la projection d’objets étrangers dans vos LISEZ ET COMPRENEZ LES yeux, ce qui peut provoquer des lésions INSTRUCTIONS DU MANUEL oculaires graves. Avant de mettre un D’UTILISATION outil électrique en marche, portez toujours un masque de sécurité...
  • Seite 21: Sécurité Électrique

    électrique. Un moment d’inattention peut vous faire Fréquence (cycles par Hertz perdre le contrôle de l’outil. seconde) Watt Puissance SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ◾ La fiche de l’outil électrique doit correspondre Minutes Durée à la prise électrique. Ne modifiez jamais la fiche Mètres cubes de quelque manière que ce soit.
  • Seite 22 ◾ Évitez les démarrages accidentels. Vérifiez que de procéder à des réglages, de changer des l’interrupteur marche/arrêt est dans la position accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette arrêt avant de brancher l’outil dans une prise mesure de sécurité préventive réduit le risque de électrique et/ou une batterie, de le saisir ou de le démarrage accidentel de l’outil électrique.
  • Seite 23 ◾ ◾ Si la batterie est soumise à des conditions Avant utilisation, inspectez les batteries pour d’utilisation excessives, du liquide peut s’en vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En N’utilisez pas l’outil si les batteries sont cas de contact accidentel, rincez à...
  • Seite 24 23 minutes Autonomie approximative (avec la l’outil. N’utilisez jamais de liquide de frein, d’essence, (Vitesse haute) batterie EGO 2,5 Ah) de produit à base de pétrole, ni de solvant puissant 75 minutes pour nettoyer votre souffleur. Respecter cette règle (Vitesse basse) permet de réduire le risque de perte de contrôle et de...
  • Seite 25: Contenu De L'emballage

    13. Loquet Niveau de puissance acoustique 95,38 dB(A) 14. Boucle pour sangle d’épaule mesuré L K=0,93 dB(A) AVERTISSEMENT : L’utilisation sécurisée de Niveau de pression acoustique au 81,8 dB(A) ce produit nécessite de comprendre les informations niveau des oreilles de l’opérateur L K=2,5 dB(A) présentes sur l’outil et dans ce manuel d’utilisation, ainsi Niveau de puissance acoustique...
  • Seite 26: Entretien Général

    ◾ ASSEMBLER/RETIRER LE TUBE DE SOUFFLAGE Afin de réduire le niveau sonore, limitez le nombre d’outils utilisés au même moment. ◾ Assemblage (Image B) ◾ Avant d’utiliser l’outil, décoincez les débris avec Alignez la rainure et poussez le tube sur le boîtier du un râteau et un balai.
  • Seite 27: Protection De L'environnement

    RANGEMENT Protection de l’environnement ◾ Enlevez toutes les matières étrangères des entrées Ne jetez pas les équipements électriques, d’air du souffleur. les chargeurs de batterie, les batteries ◾ rechargeables et les piles avec les ordures Rangez l’outil en intérieur dans un endroit inaccessible ménagères ! aux enfants.
  • Seite 28 Laissez la batterie et le souffleur refroidir chaud. jusqu’à ce que leur température devienne inférieure à 67 °C. ◾ ◾ La turbine du moteur est Contactez un centre de réparation EGO pour excessivement usée. faire réparer l’outil. La vitesse de l’air baisse ◾ ◾ de manière significative.
  • Seite 29: Lea Todas Las Instrucciones

    Traducción de las instrucciones originales LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA: Es posible que, cuando se utilizan herramientas eléctricas, salgan despedidos objetos que podrían ASEGÚRESE DE LEER Y ENTENDER causar lesiones oculares severas si no se PERFECTAMENTE EL MANUAL utiliza equipo de protección personal DE INSTRUCCIONES adecuado.
  • Seite 30 SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO Protección ◾ de la carcasa Carcasa con doble Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. perteneciente a aislamiento. Aquellas áreas desordenadas o insuficientemente la Clase II iluminadas son más propensas a accidentes. ◾...
  • Seite 31: Seguridad Personal

    ◾ SEGURIDAD PERSONAL El hecho de haberse familiarizado con la herramienta por el uso frecuente no debe hacer ◾ Manténgase alerta, concéntrese en lo que esté que se descuide e ignore los principios de haciendo y utilice siempre su sentido común seguridad.
  • Seite 32 ◾ ◾ Utilice la herramienta eléctrica, así como sus Siga todas las instrucciones de carga y no cargue accesorios, brocas, puntas de destornillador, etc., la batería ni la herramienta fuera del rango de conforme a lo indicado en estas instrucciones y temperatura especificado en las instrucciones.
  • Seite 33: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ◾ ◾ Asegúrese siempre de tener los pies firmemente No introduzca objetos a través de los orificios de apoyados sobre el suelo cuando utilice la la herramienta. No utilice la herramienta si sus herramienta en pendientes. orificios están obstruidos. Manténgalos libres de polvo, pelusas, cabellos o de cualquier otro ◾...
  • Seite 34: Lista De Embalaje

    1. Botón de liberación del acumulador Tiempo de marcha aprox. (con 23 min. 2. Empuñadura con revestimiento moldeado y texturado acumulador EGO de 2,5 Ah) (a velocidad alta) 3. Gatillo interruptor 75 min. 4. Botón de selección de velocidad turbo (a velocidad baja) 5.
  • Seite 35 Recargar antes del primer uso. UTILIZACIÓN ◾ Instalación ADVERTENCIA: No permita que la confianza que Alinee las nervaduras del acumulador con las ranuras supone el hecho de estar familiarizado con el producto de montaje, e introduzca el acumulador presionándolo dé lugar a descuidos. Recuerde que cualquier distracción hacia abajo hasta oír un “clic”.
  • Seite 36: Protección Del Medio Ambiente

    ◾ Ahorre agua utilizando sopladores eléctricos en lugar Protección del medio ambiente de mangueras para despejar residuos de céspedes y ¡No elimine aparatos eléctricos, jardines, incluidas áreas tales como canalones, vallas, cargadores de baterías, acumuladores patios, rejas, soportales y arriates. recargables o baterías junto con los ◾...
  • Seite 37: Solución De Problemas

    67°C. ◾ ◾ Desgaste excesivo del ventilador Póngase en contacto con el servicio de del motor. asistencia técnica de EGO para solicitar la La velocidad del aire reparación de la herramienta. soplado disminuye ◾ ◾ La entrada de aire está obstruida Retire el acumulador del soplador y elimine considerablemente.
  • Seite 38: Leia Todas As Instruções

    Tradução do manual original LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! AVISO: O funcionamento de qualquer ferramenta elétrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem atingir os olhos, LEIA E COMPREENDA O podendo dar origem a sérias lesões MANUAL DE INSTRUÇÕES oculares.
  • Seite 39: Segurança Na Área De Trabalho

    SEGURANÇA ELÉTRICA Frequência (ciclos por Hertz ◾ As fichas da ferramenta eléctrica têm de segundo) corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha Watt Potência de algum modo. Não utilize qualquer adaptador com ferramentas eléctricas com ligação à terra. Minutos Tempo Fichas não modificadas e tomadas correspondentes Metro cúbico reduzirão o risco de choque eléctrico.
  • Seite 40 ◾ ◾ Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas. Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a energia. Uma chave de Verifique desalinhamentos ou bloqueios das peças móveis, peças partidas e quaisquer outras fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça condições que possam afectar o funcionamento rotativa da ferramenta eléctrica pode resultar em da ferramenta eléctrica.
  • Seite 41 ◾ Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo 2. Antes de limpar uma peça bloqueada; ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou 3. Antes de verificar, limpar ou trabalhar no a temperaturas acima dos 130 ºC pode causar uma equipamento;...
  • Seite 42: Especificações

    23 min. Seguir esta regra reduzirá o risco de perda de controlo Tempo de funcionamento aprox. (Alta velocidade) e deterioração do invólucro plástico. (com bateria EGO 2,5 Ah) 75 min. ◾ As baterias podem explodir na presença de uma (Baixa velocidade) fonte de ignição, como uma luz piloto.
  • Seite 43: Lista De Peças

    ◾ O valor total declarado da vibração foi medido de FUNCIONAMENTO acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar duas ferramentas; AVISO: Não deixe que a sua familiaridade com o ◾ produto o torne descuidado. Lembre-se, uma fração O valor total declarado da vibração também pode ser de segundo de desatenção é...
  • Seite 44: Manutenção Geral

    ◾ Para retirar MANUTENÇÃO Prima o botão de libertação da bateria e puxe a bateria para fora. AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas peças sobressalentes idênticas. A utilização de outras AVISO: Tome sempre nota da localização dos seus peças pode criar um perigo ou provocar danos no produto. pés, de crianças ou animais quando premir o botão de Para assegurar a segurança e bom funcionamento, todas libertação da bateria.
  • Seite 45 Proteção do ambiente Não elimine o equipamento elétrico, o carregador da bateria e as baterias/ baterias recarregáveis juntamente com o lixo doméstico comum! De acordo com a norma europeia 2012/19/UE, o equipamento elétrico e eletrónico que deixe de ser usado, e de acordo com a norma europeia 2006/66/CE, as baterias gastas ou defeituosas têm de ser recolhidas em separado e eliminadas...
  • Seite 46: Resolução De Problemas

    Retire a bateria e limpe os resíduos. significativamente. resíduos. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Por favor, visite o website egopowerplus.com para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO. SOPRADOR SEM FIOS 56 VOLTS DE IÃO E LÍTIO — LB5300E...
  • Seite 47: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Traduzione delle istruzioni originali LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI! AVVERTENZA! L’uso di apparecchi elettrici può causare il lancio di oggetti estranei verso l’operatore, con LEGGERE E COMPRENDERE il rischio di gravi lesioni agli occhi. LE ISTRUZIONI Durante l’uso dell’apparecchio, indossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con protezioni ATTENZIONE! Queste istruzioni sono disponibili anche in...
  • Seite 48 massa). Spine non modificate e prese adatte riducono Metri cubi Volume dell’aria il rischio di scossa elettrica. all’ora ◾ Evitare il contatto del corpo con superfici messe a Chilometri terra o a massa, ad esempio tubi, radiatori, fornelli km/h Velocità dell’aria all’ora e frigoriferi.
  • Seite 49 ◾ Non allungarsi eccessivamente. Tenere i piedi a diverse da quelle per cui è progettato può comportare contatto con il pavimento e mantenere sempre situazioni di pericolo. l’equilibrio. Ciò permette di avere un maggiore ◾ Mantenere le impugnature e le superfici di presa controllo dell’utensile elettrico in caso di imprevisti.
  • Seite 50: Manutenzione E Conservazione

    ◾ Non riparare gruppi batteria danneggiati. La AVVERTENZA! Rischio di parti rotanti! riparazione dei gruppi batteria deve essere effettuata ◾ Usare la bocchetta del soffiatore in tutta la sua esclusivamente dal costruttore o da un centro di estensione affinché il flusso d’aria lavori in assistenza autorizzato.
  • Seite 51: Specifiche Tecniche

    23 min Autonomia approssimativa (con Per ridurre il rischio di lesioni gravi, non usare mai (alta velocità) batteria EGO 2,5 Ah) apparecchi alimentati a batteria in presenza di 75 min (bassa fiamme libere. L’esplosione di una batteria comporta velocità) il lancio di detriti e sostanze chimiche.
  • Seite 52: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AVVERTENZA! Non tentare di modificare l’apparecchio o creare accessori non raccomandati per l’uso con questo soffiatore. Tali alterazioni o modifiche costituiscono un uso improprio e comportano condizioni NOME DEL COMPONENTE QUANTITÀ pericolose e il rischio di lesioni gravi. Soffiatore AVVERTENZA! Rimuovere sempre il gruppo batteria...
  • Seite 53: Manutenzione Generale

    MANUTENZIONE AVVERTENZA! Prestare sempre attenzione ai propri piedi e all’eventuale presenza di bambini o animali attorno a sé durante la rimozione del gruppo batteria. La AVVERTENZA! Per la riparazione dell’apparecchio, caduta del gruppo batteria comporta il rischio di lesioni usare esclusivamente parti di ricambio identiche. L’uso gravi.
  • Seite 54: Risoluzione Dei Problemi

    La presa d’ingresso dell’aria è Estrarre il gruppo batteria e rimuovere i ostruita da detriti. detriti. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. SOFFIATORE A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LB5300E...
  • Seite 55: Lees Alle Instructies

    Vertaling van de originele instructies LEES ALLE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING: e werking van het apparaat kan leiden tot het rondslingeren van (vreemde) objecten LEES EN BEGRIJP DE die in uw ogen kunnen terechtkomen. GEBRUIKERSHANDLEIDING Dit kan leiden tot ernstig oogletsel. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, zorg er dan voor dat u altijd OPMERKING: Deze instructies zijn ook als alternatief...
  • Seite 56: Veiligheid Op De Werkplek

    ELEKTRISCHE VEILIGHEID Hertz Frequentie (cycli per seconde) ◾ De stekker van het elektrisch gereedschap moet Watt Vermogen met het stopcontact overeenstemmen. Pas de stekker op geen enkele manier aan. Gebruik Minuten Tijd geen adapterstekker met geaard elektrisch Kubieke meter gereedschap. Niet aangepaste stekkers en Luchtvolume per uur overeenkomstige stopcontacten beperken het risico op...
  • Seite 57 ◾ Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of u instellingen uitvoert, accessoires vervangt, of de schakelaar zich in de uit-stand bevindt voordat het elektrisch gereedschap opslaat. Dergelijke u het elektrisch gereedschap op de stroom of preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het het accupack aansluit, het gereedschap optilt of risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk start.
  • Seite 58 ◾ Als een accupack niet wordt gebruikt, dient u het VOORBEREIDING uit de buurt te houden van metalen voorwerpen, ◾ Het elektrisch gereedschap kan in regen of onder zoals paperclips, muntjes, sleutels, spijkers, vochtige omstandigheden worden gebruikt. Droog schroeven of andere metalen voorwerpen die een het elektrisch gereedschap af na het werk.
  • Seite 59: Specificaties

    Geschatte werkingstijd snelheid) agressieve oplosmiddelen. Door deze regel op te (met EGO 2,5Ah accu) volgen beperkt u het risico op controleverlies en 75 min. (lage aantasting van de kunststof behuizing. snelheid) ◾...
  • Seite 60: Inhoud Van De Verpakking

    10. Uitwerpmechanisme Gemeten geluidsvermogensniveau 95,38 dB(A) 11. Montagegleuf K=0,93 dB(A) 12. Elektrische contacten Geluidsdrukniveau aan het oor 81,8 dB(A) 13. Vergrendeling van de bediener L K=2,5 dB(A) 14. Schouderriem bevestiging Gegarandeerd geluidsvermogensniveau L 97 dB(A) WAARSCHUWING: Om dit product op een (gemeten volgens 2000/14/EG) veilige manier te gebruiken moet men zowel de informatie vermeld op het apparaat en in deze...
  • Seite 61 ◾ Om het geluidsniveau te houden, beperk het aantal DE BLAASBUIS MONTEREN/VERWIJDEREN apparaten dat tegelijkertijd wordt gebruikt. ◾ Monteren (afb. B) ◾ Gebruik een hark of bezem om het afval los te maken Breng de groef in lijn en druk de buis op de behuizing voordat u het wegblaast.
  • Seite 62 Het milieu beschermen Gooi geen elektrische apparaten, acculaders en accu’s/oplaadbare batterijen met het huisafval weg! Elektrische en elektronische apparaten, in overeenstemming met de Europese wet 2012/19/EG, en defecte of verbruikte accupacks/batterijen, in overeenstemming met 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier afgedankt worden.
  • Seite 63: Probleemoplossing

    De luchtsnelheid is aanzienlijk lager. ◾ ◾ De luchtinlaat is verstopt door vuil. Haal de accu uit en verwijder het vuil. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT LITHIUM-ION ACCUBLADBLAZER — LB5300E...
  • Seite 64: Sikkerhedsanvisninger

    Oversættelse af de originale vejledninger LÆS ALLE ANVISNINGER! ADVARSEL: Brugen af et elværktøj kan resultere i, at du får fremmedlegemer i øjnene, hvilket kan give alvorlige øjenskader. Inden du LÆS & FORSTÅ begynder at bruge et elværktøj, skal du BRUGSANVISNING altid bære beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller med sidebeskyttelse og om nødvendigt en fuld ansigtsmaske.
  • Seite 65 ◾ Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, Minutter såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der Kubikmeter pr. er en øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop bliver Luftmængde jordforbundet. time ◾ Udsæt ikke elværktøj for regn eller våde forhold. Kilometer pr. km/h Lufthastighed Vand i et elværktøj øger risikoen for elektrisk stød.
  • Seite 66: Brug Og Pleje Af Elværktøj

    ◾ ◾ Hvis der er installeret anordninger for tilslutning af Anvend kun elværktøj med specifikt anviste støvudsugnings- og opsamlingsudstyr, så sørg for, batteripakker. Brug af andre batteripakker kan skabe at dette tilsluttes og anvendes korrekt. Anvendelse risiko for personskade og brand. af støvanordninger kan reducere støvrelaterede risici.
  • Seite 67: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    ◾ FORBEREDELSE Lad ikke løvblæseren blive brugt som legetøj. Man skal være særligt opmærksom, når den anvendes ◾ Elværktøj kan bruges i regn og våde forhold. Tør af eller i nærheden af børn. elværktøjet af efter brug. ◾ ◾ Hvis løvblæseren ikke fungerer som den skal, Før brug skal du kontrollere batterier eller er blevet tabt, beskadiget eller faldet i vandet, batteripakker for skader.
  • Seite 68: Specifikationer

    10 min KEND DIN BLÆSER (fig. A) (med booster) 1. udløserknap til batteri Anslået driftstid 23 min. 2. håndtag (med EGO’s 2,5Ah batteri) (høj hastighed) 3. startknap 75 min. 4. boost-knap (lav hastighed) 5. knap til justering af lufthastighed Driftstemperatur -15°C-40°C...
  • Seite 69 ◾ BETJENING Afmontering Tryk på udløserknappen til batteriet, og træk ADVARSEL: batteripakken ud. Selvom du kender dette produkt, så bliv ikke skødesløs. Husk, at skødesløshed i en brøkdel af et ADVARSEL: Vær altid opmærksom på dine fødders sekund kan forvolde betydelig personskade. placering og på...
  • Seite 70: Almindelig Vedligeholdelse

    / genopladelige batterier i ADVARSEL: Ved service må der kun bruges affaldsspanden! originale reservedele fra EGO. Brug af andre dele kan forårsage fare eller forårsage skader på produktet. For Ifølge EU-direktiv 2012/19/EU og at sikre sikkerhed og pålidelighed skal alle reparationer EU-direktiv 2006/66/EF skal henholdsvis udføres af en kvalificeret servicetekniker.
  • Seite 71: Fejlfinding

    Lufthastigheden falder ◾ ◾ Luftindtaget er blokeret af skidt Fjern batteripakken, fjern skidt og snavs. betydeligt. og snavs. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT LITHIUM-ION AKKU LØVBLÆSER — LB5300E...
  • Seite 72: Säkerhetsinstruktioner

    Översättning av originalinstruktionerna LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER! VARNING! Arbete med eldrivna verktyg kan medföra att främmande föremål slungas upp i ögonen vilket kan orsaka svåra ögonskador. Ta alltid på LÄS IGENOM OCH FÖRSTÅ dig skyddsglasögon eller BRUKSANVISNINGEN skyddsglasögon med sidoskydd och vid behov ett komplett ansiktsskydd innan du börjar arbeta med eldrivna verktyg.
  • Seite 73: Säkerhet I Arbetsområdet

    ◾ Undvik kroppskontakt med jordade ytor såsom rör, Kubikmeter per Luftvolym radiatorer, elspisar och kylskåp. Risken för elstöt timme ökar när din kropp är jordad. Kilometer per ◾ Eldrivna verktyg får inte utsättas för regn eller km/h Luftflödeshastighet timme väta. Intrång av vatten i verktyget ökar risken för elstöt.
  • Seite 74 ◾ Vid verktyg som är försedda med anslutningar för ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIDRIVNA utsugning och uppsamling av damm ska du se till VERKTYG att dessa ansluts och används korrekt. Användning ◾ Ladda endast med en laddare som har av dammutsug kan minska dammrelaterade risker. specificerats av tillverkaren.
  • Seite 75: Underhåll Och Förvaring

    ◾ ◾ Låt inte följande använda maskinen: Barn eller Förvara endast apparaten på en torr plats. personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller VARNING: För att minska risken för brand, mental förmåga eller personer som saknar elektriska stötar eller personskador: erfarenhet eller kunskap eller är obekanta med dessa instruktioner.
  • Seite 76 3. Avtryckare 10 min. (Boost) 4. Boostknapp 5. Justeringsreglage för lufthastighet 23 min. Ungefärlig batteritid (hög hastighet) 6. Frigöringsknapp för röret (med EGO 2,5 Ah-batteri) 7. Blåsrör 75 min. (låg hastighet) 8. Luftutsläpp 9. Luftintag Driftstemperatur -15 °C-40 °C 10. Utskjutningsmekanism Förvaringstemperatur...
  • Seite 77 12. Elektriska kontakter INSTALLERA/TA BORT BATTERIPACKET (bild D) 13. Spärr ANVÄND ENDAST MED DE BATTERIPACK OCH LADDARE SOM LISTAS I BILD A. 14. Fäste för axelrem Ladda före första användning. VARNING! Säker användning av produkten ◾ Installera förutsätter att man har förstått informationen om enheten och informationen i denna bruksanvisning samt är Rikta in listerna på...
  • Seite 78: Allmänt Underhåll

    ◾ Spara vatten genom att använda en lövblås i stället Miljöskydd för en trädgårdsslang för rengöring av många olika Elektriska enheter, batteriladdare och ställen på gräsmattor och i trädgårdar såsom rännor, batterier/uppladdningsbara batterier får avskärmningar, terrasser, grillplatser, verandor och inte kastas med hushållsavfall! uteplatser.
  • Seite 79 Kontakta EGO:s servicecenter för reparation. Blåshastigheten minskar betydligt. ◾ ◾ Luftintaget är tilltäppt av skräp. Ta ut batteripacket, avlägsna tilltäppningen. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLTS LITIUM-JONBATTERI SLADDLÖS LÖVBLÅS — LB5300E...
  • Seite 80: Turvallisuusohjeet

    Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös LUE KAIKKI OHJEET! TURVALLISUUSOHJEET Tällä sivulla esitetään ja kuvataan tähän tuotteeseen mahdollisesti liittyvät turvamerkit. Lue kaikki koneen ohjeet siten, että ymmärrät ne, ja noudata niitä ennen LUE KÄYTTÖOHJE SITEN, ETTÄ MYÖS kuin kasaat koneen ja käytät sitä. YMMÄRRÄT SEN SISÄLLÖN Turvallisuush- Varotoimet, jotka liittyvät...
  • Seite 81: Työalueen Turvallisuus

    Kun käytät sähkölaitetta, tiettyjä varotoimenpiteitä tulee terävistä kulmista tai liikkuvista osista. Vioittuneet aina noudattaa, joista seuraavassa mainitaan muutamia: tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun riskiä. ◾ Käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa, kun käytät SÄHKÖTYÖKALUN YLEISIÄ sähkötyökalua ulkona. Ulkokäyttöön sopivan johdon käyttäminen pienentää sähköiskun riskiä. TURVALLISUUSVAROITUKSIA ◾...
  • Seite 82 SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA YLLÄPITO avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat muodostaa yhteyden ◾ Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä napojen välille. Akun napojen yhdistäminen voi käyttötarkoitukseen sopivaa sähkötyökalua. aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. Oikealla sähkötyökalulla teet työn paremmin ja ◾ Nestettä...
  • Seite 83 ◾ TOIMINTA Jos puhallin ei toimi kuten sen pitäisi tai se on pudonnut, vahingoittunut tai pudonnut veteen, ◾ Sähkötyökalua voi käyttää sateessa tai kosteissa palauta se huoltoliikkeeseen. olosuhteissa. Kuivaa sähkötyökalu työn lopettamisen jälkeen. ◾ Älä laita esineitä mihinkään aukkoihin. Älä käytä, ◾...
  • Seite 84: Pakkausluettelo

    5. Ilman nopeuden säätönappulan Alhainen: 80 km/t 6. Putken vapautuspainike 10 min (Tehoste) 7. Puhaltimen putki 23 min 8. Ilmanpoistoaukko Käyttöaika likimäärin (Suuri nopeus) (EGO 2,5 Ah -akulla) 9. Ilmanottoaukko 75 min 10. Poistomekanismi (Alhainen nopeus) 11. Kiinnityskohta Käyttölämpötila -15–40 °C 12. Sähköliitännät Varastointilämpötila...
  • Seite 85: Puhaltimen Käyttö

    ◾ Sammutus VAROITUS: Älä käytä lisäosia tai lisävarusteita, joita Vapauta kytkin. tuotteen valmistaja ei ole suositellut. Suosittelemattomien lisäosien tai lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa vakavan PUHALLUSTEHON SÄÄTÄMINEN henkilövahingon. ◾ Puhallustehon lisääminen/vähentäminen Tarkasta ennen jokaista käyttöä koko tuote vaurioituneiden, puuttuvien tai irrallisten osien varalta, joita ovat esim. Käännä...
  • Seite 86: Ympäristönsuojelu

    PERUSHUOLTO VARASTOINTI ◾ Vältä liuottimien käyttöä, kun puhdistat muoviosia. Puhdista kaikki epäpuhtaudet puhaltimen Useimmat muoviosat ovat herkkiä erilaisten kaupallisten ilmanottoaukoista. liuottimien vaikutukselle, ja niiden käyttö voi aiheuttaa ◾ Säilytä sisätiloissa paikassa, johon lapset eivät pääse. muoviosiin vaurioita. Käytä puhtaita liinoja esim. lian, Pidä...
  • Seite 87: Vianetsintä

    Ota yhteyttä EGO- huoltopisteeseen korjausta varten Ilman virtausnopeus ◾ ◾ pienenee selkeästi. Lehdet ja muut roskat tukkivat Irrota akkuyksikkö, puhdista lehdet ja muut ilmanottoaukon. roskat. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA AKKUKÄYTTÖINEN PUHALLIN — LB5300E...
  • Seite 88: Sikkerhetsinstruksjoner

    oversettelse av de opprinnelige instruksjonene LES ALLE INSTRUKSJONER! ADVARSEL: Bruk av hvilke som helst elektroverktøy kan føre til at LES OG FORSTÅ fremmedlegemer blir kastet mot INSTRUKSJONSBOKEN øynene, og dette kan føre til alvorlig øyeskader. Før du begynner å bruke elektroverktøyet, skal du alltid bruke MERK: Disse instruksjonene skal også...
  • Seite 89 stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk støt. Watt Effekt ◾ Unngå kroppskontakt med jordete overflater så Minutter Klokkeslett som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er økt risiko for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. Kubikkmeter i Luftvolum ◾ timen Ikke utsett elektroverktøy for regn eller våte forhold.
  • Seite 90 ◾ Hvis det følger med utstyr for tilkopling av produsenten. En lader som passer for én type støvavsug og oppsamlingsutstyr, skal disse koples batteripakke kan skape fare for brann når den brukes til og brukes riktig. Bruk av støvenheter kan redusere med andre batteripakker.
  • Seite 91: Vedlikehold Og Oppbevaring

    ◾ Operatøren er ansvarlig for skade som skjer på VIKTIG andre folk eller annens eiendom. LES NØYE FØR BRUK. FORBEREDELSE ◾ Elektroverktøyet kan brukes i regnvær eller fuktige OPPBEVARES FOR SENERE REFERANSE. omgivelser. Tørk elektroverktøyet etter at du er ◾ Ikke la blåseren brukes som leketøy.
  • Seite 92: Spesifikasjoner

    4. Boost-knapp Lav: 80 km/t 5. Justeringsknott for lufthastighet 10 min. (Boost) 6. Rørutløsningsknapp 23 min. Omtrentlig driftstid (Høy hastighet) 7. Blåserør (med EGO 2,5 Ah batteri) 75 min. 8. Luftutløp (Lav hastighet) 9. Luftinntak Driftstemperatur -15°C-40°C 10. Utkastingsmekanisme Lagringstemperatur -20 °C–70 °C...
  • Seite 93 DRIFT ADVARSEL: Legg alltid merke til hvor føttene dine er, og hvor barn eller kjæledyr er når du trykker på batteriutløserknappen. Alvorlig personskade kan oppstå ADVARSEL: Ikke la fortrolighet med dette produktet hvis batteripakken faller ned. ALDRI ta ut batteriet på et gjøre deg uforsiktig.
  • Seite 94: Generelt Vedlikehold

    Beskytt miljøet ADVARSEL: For å unngå alvorlige personskader, skal batteripakken alltid tas ut fra produktet når du rengjør Elektrisk utstyr, batterilader og batterier/ eller utfører vedlikehold. oppladbare batterier skal ikke kastes i husholdningsavfall. GENERELT VEDLIKEHOLD Ifølge EU-forskrift 2012/19/EU, skal Unngå å bruke løsemidler når plastdeler skal rengjøres. elektrisk og elektronisk utstyr som ikke De fleste plasttyper er utsatt for skader fra ulike typer lenger er brukbart, og som i henhold til...
  • Seite 95 Kontakt EGO-servicesenteret for reparasjon. Lufthastigheten ◾ ◾ reduseres betydelig. Luftinntaket er blokkert av rester. Ta ut batteripakken, og fjern rusket. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT LITHIUM-ION LØVBLÅSER UTEN LEDNING — LB5300E...
  • Seite 96: Инструкции По Технике Безопасности

    Перевод оригинальных инструкций ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ! ПРИМЕЧАНИЕ. Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования и/или имущества. ПРОЧИТАЙТЕ И РАЗБЕРИТЕСЬ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В РУКОВОДСТВОМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ результате работы электроинструмента в глаза могут попасть посторонние предметы, что ПРИМЕЧАНИЕ. Данные инструкции должны быть приведет...
  • Seite 97 БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА Конструкция Конструкция с двойной ◾ Обеспечьте чистоту и освещенность рабочего класса II изоляцией. места. Загроможденные и плохо освещенные места служат причиной несчастных случаев. Во время дождя не Не подвергайте используйте устройство ◾ Не используйте электроинструменты во воздействию и...
  • Seite 98 ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ◾ Будьте бдительны, следите за тем, что делаете, и следуйте здравому смыслу при ◾ Не прилагайте к электроинструменту чрезмерных использовании электроинструмента. Не усилий. Используйте подходящий для ваших задач пользуйтесь электроинструментом, если вы электроинструмент. Правильный электроинструмент устали...
  • Seite 99: Эксплуатация

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ аккумуляторов должно выполняться только производителем или в авторизованном сервисном ИНСТРУМЕНТА С ПИТАНИЕМ ОТ БАТАРЕЙ центре. ◾ Заряжайте батареи только с помощью зарядного устройства, указанного изготовителем. Зарядное ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА устройство, предназначенное для одного типа аккумуляторных батарей, может стать причиной ПРОЧИТАЙТЕ...
  • Seite 100: Обслуживание И Хранение

    ◾ ◾ Слегка смочите обрабатываемую территорию Не прикасайтесь мокрыми руками к зарядному в условиях запыленности или используйте устройству, в том числе вилке и контактам. мелкокапельный опрыскиватель. ◾ Не заряжайте аккумуляторную батарею на открытом воздухе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Осторожно, вращающиеся части! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ◾ Используйте...
  • Seite 101: Технические Характеристики

    10 мин. 2. Формованная рукоятка (турборежим) 3. Курок Прибл. время работы 23 мин. 4. Кнопка турборежима (с аккумулятором EGO 2,5 Ач) (высокая скорость) 5. Ручка регулировки скорости воздушного потока 75 мин. 6. Кнопка фиксации трубы (низкая скорость) 7. Труба воздуходувки...
  • Seite 102: Включение И Выключение Воздуходувки

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АККУМУЛЯТОРЫ И ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА, УКАЗАННЫЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте небрежности РИС. A и беспечности при работе с устройством. Помните, что Зарядите перед первым использованием. потери бдительности на долю секунды достаточно для получения серьезной травмы. ◾ Установка Совместите ребра аккумулятора с крепежными ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
  • Seite 103: Защита Окружающей Среды

    ◾ Используйте грабли и метлу, чтобы убрать мусор Защита окружающей среды перед использованием воздуходувки. В пыльных Не выбрасывайте электрооборудование, условиях по возможности слегка увлажните зарядные устройства, батарейки и поверхность. аккумуляторы вместе с бытовыми ◾ Экономьте воду, используя мощные воздуходувки отходами! вместо...
  • Seite 104: Устранение Неисправностей

    Аккумулятор разряжен. Аккумулятор разряжен. ◾ ◾ Аккумулятор или воздуходувка Аккумулятор или воздуходувка перегрелись. перегрелись. ◾ ◾ Чрезмерный износ вентилятора Обратитесь в сервисный центр EGO для Скорость воздушного двигателя. ремонта. потока значительно ◾ ◾ Воздухозаборное отверстие Извлеките аккумулятор, удалите засор. снизилась. засорилось.
  • Seite 105: Symbole Bezpieczeństwa

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE! OSTRZEŻENIE: Praca elektronarzędziami może spowodować wyrzucenie ciał obcych w oczy użytkownika, co może doprowadzić do PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM poważnych urazów oczu. Przed INSTRUKCJE OBSŁUGI rozpoczęciem pracy elektronarzędziem należy zawsze założyć gogle ochronne lub okulary z osłonami bocznymi, a w UWAGA: Niniejsza instrukcja powinna być...
  • Seite 106: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    ◾ W czasie pracy elektronarzędzie należy trzymać z Wolt Napięcie dala od dzieci i osób postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. Ampery Prąd Herc Częstotliwość (cykli na BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE sekundę) ◾ Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy w jakikolwiek sposób nie wolno przerabiać...
  • Seite 107 ◾ Nie wolno dopuszczać do przypadkowego akumulator. Tego typu zapobiegawcze środki włączenia. Należy pilnować, aby przed ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego podłączeniem narzędzia do zasilania i/lub baterii włączenia się narzędzia. akumulatorowej oraz przed podniesieniem i ◾ Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać przenoszeniem przełącznik był ustawiony w pozycji w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Seite 108: Konserwacja I Przechowywanie

    ◾ W niesprzyjających warunkach może dojść do PRZYGOTOWANIE wycieku cieczy z akumulatora. Należy wtedy ◾ Elektronarzędzie może być używane w czasie unikać wszelkiego kontaktu z tą cieczą. W razie deszczu lub w warunkach wysokiego poziomu przypadkowego kontaktu ze skórą, zabrudzone wilgoci.
  • Seite 109: Specyfikacja

    ◾ ◾ Należy używać wyłącznie oryginalnych części W przypadku pojawienia się źródła zapłonu zamiennych i akcesoriów. takiego jak np. świeczka w podgrzewaczu do wody, akumulatory mogą wybuchnąć. Aby ograniczyć ◾ Urządzenie należy przechowywać w suchym ryzyko ciężkich urazów ciała, nigdy nie należy miejscu.
  • Seite 110 3. Przycisk spustowy 10 min (Turbo) 4. Przycisk Turbo 23 min (Duża 5. Pokrętło regulacji prędkości powietrza Przybliżony czas działania prędkość) (z akumulatorem EGO 2,5 Ah) 6. Przycisk odblokowujący rurę 75 min (Mała 7. Rura nadmuchowa prędkość) 8. Wylot powietrza Temperatura pracy -15°C-40°C...
  • Seite 111: Konserwacja

    ZASTOSOWANIE REGULACJA PRĘDKOŚCI POWIETRZA ◾ Urządzenia można używać wyłącznie do celów podanych Zwiększanie/Zmniejszanie prędkości powietrza poniżej: Pokrętło regulacji prędkości należy przekręcać zgodnie ◾ Sprzątanie twardych powierzchni takich jak podjazdy i z kierunkiem/przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek chodniki. zegara. ◾ ◾ Dodatkowe zwiększanie prędkości powietrza Usuwanie z tarasów i podjazdów liści i igieł...
  • Seite 112: Konserwacja Ogólna

    KONSERWACJA OGÓLNA Ochrona środowiska Podczas czyszczenia części plastikowych należy unikać Urządzeń elektrycznych, ładowarki do używania rozpuszczalników. Pod wpływem kontaktu z akumulatorów oraz akumulatorów/baterii różnego rodzaju rozpuszczalnikami dostępnymi w handlu akumulatorowych nie należy wyrzucać do większość tworzyw może ulec uszkodzeniu. Do usuwania zwykłych zmieszanych śmieci domowych! zabrudzeń, kurzu, oleju, smaru itp.
  • Seite 113: Rozwiązywanie Problemów

    ◾ ◾ Wlot powietrza jest zapchana Wyjąć akumulator, wyczyścić/usunąć odpady. odpadami. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. — LB5300E DMUCHAWA BEZPRZEWODOWA Z BATERIĄ LITOWO-JONOWĄ 56 WOLTÓW...
  • Seite 114: Bezpečnostní Symboly

    Překlad původních instrukcí PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY! VAROVÁNÍ: Při použití elektrického nářadí může dojít k vymrštění cizích těles do očí, což může způsobit jejich závažné poškození. Před PŘEČTĚTE SI A SEZNAMTE SE použitím elektrického nářadí si vždy S NÁVODEM K OBSLUZE nasaďte ochranné...
  • Seite 115: Bezpečnost Na Pracovišti

    ◾ Vyhýbejte se kontaktu s uzemněnými plochami, Metr krychlový za Objem vzduchu například trubkami, radiátory, sporáky a lednicemi. hodinu Pokud jste uzemněni, hrozí vám vyšší riziko úrazu Kilometry za elektrickým proudem. Rychlost vzduchu km/h hodinu ◾ Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem. Střídavý...
  • Seite 116 ◾ Používejte vhodný oděv. Nenoste volný oděv POUŽITÍ A PÉČE O AKUMULÁTOROVÉ NÁŘADÍ ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice chraňte před ◾ K nabíjení používejte pouze nabíječku doporučenou pohyblivými díly. Volný oděv, šperky nebo dlouhé výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ vlasy se mohou zachytit do pohybujících se dílů.
  • Seite 117 ◾ Zařízení skladujte pouze v suchu. PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika vzniku požáru, úrazu PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY! elektrickým proudem, nebo úrazu: ŠKOLENÍ DŮLEŽITÉ ◾ Přístroj nesmí používat děti, osoby se sníženým fyzickými, smyslovými nebo duševními ČTĚTE PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM. schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi nebo osoby, které...
  • Seite 118: Obsah Balení

    2. Rukojeť s krytem 10 min 3. Spoušť (Zvýšený výkon) 4. Tlačítko zvýšení výkonu Přibližná doba provozu 23 min. (s 2,5 Ah akumulátorem EGO) (Vysoká rychlost) 5. Regulátor rychlosti vzduchu 75 min 6. Tlačítko pro uvolnění trubice (Nízká rychlost) 7. Trubice foukače Provozní...
  • Seite 119 ◾ Instalace VAROVÁNÍ: Bezpečné používání tohoto výrobku vyžaduje seznámení s informacemi na nářadí a v tomto Srovnejte žebrování akumulátoru s instalačními návodu k obsluze a také s projektem, na kterém pracujete. drážkami a tlačte baterii dokud neuslyšíte „kliknutí“. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními ◾...
  • Seite 120: Celková Údržba

    ÚDRŽBA Ochrana životního prostředí ◾ Elektrické zařízení, nabíječku a baterie/ VAROVÁNÍ: Při opravách používejte pouze originální nabíjecí baterie nevhazujte do domovního náhradní díly. Použití jiných dílů může být rizikem nebo odpadu! způsobit poškození výrobku. Z důvodu bezpečnosti by měl Podle směrnice Evropského parlamentu všechny opravy provádět kvalifikovaný...
  • Seite 121: Odstraňování Problémů

    S opravou kontaktujte servisní středisko společnosti EGO. Rychlost vzduchu se výrazně snižuje. ◾ ◾ Přívod vzduchu je zablokovaný Vyjměte akumulátor, odstraňte nečistoty. nečistotami. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 56 VOLTOVÝ LITHIUM-IONTOVÝ BEZDRÁTOVÉ DMYCHADLO — LB5300E...
  • Seite 122: Bezpečnostné Symboly

    Preklad originálnych pokynov PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! VAROVANIE: Prevádzka akéhokoľvek elektrického náradia môže viesť k vymršteniu cudzích predmetov do vašich očí, čo môže spôsobiť vážne PREČÍTAŤ SI & POCHOPIŤ poškodenie zraku. Skôr, ako začnete NÁVOD NA OBSLUHU používať elektrické náradie, si vždy nasaďte ochranné...
  • Seite 123: Bezpečnosť Pracoviska

    Nepoužívajte žiadne rozbočovacie zástrčky s Frekvencia (cyklov za Hertz uzemneným elektrickým náradím. Neupravené sekundu) zástrčky a príslušné zásuvky obmedzia nebezpečenstvo Watt Výkon úrazu elektrickým prúdom. ◾ Minúty Čas Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Dochádza Meter kubický...
  • Seite 124 ◾ ◾ Nepreceňujte sa. Pri práci vždy dodržujte správny Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, postoj a rovnováhu. Umožňuje to lepšiu kontrolu násady a pod. Podľa týchto pokynov s prihliadnutím na elektrického náradia v neočakávaných situáciách. pracovné podmienky a prácu, ktorá má byť vykonaná. Použitie elektrického náradia na iné...
  • Seite 125 PRED POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU SI ÚDRŽBA A SKLADOVANIE ◾ Udržujte všetky matice a skrutky utiahnuté, aby bol PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY! nástroj v bezpečnom prevádzkovom stave. ◾ ŠKOLENIE Vymeňte opotrebované alebo poškodené diely. ◾ ◾ Používajte iba originálne náhradné diely a Nikdy nedovoľte používať...
  • Seite 126: Obsah Balenia

    3. Spúšťač 10 min. (Zosilnený) 4. Tlačidlo zosilnenia 23 min. Pribl. prevádzková doba 5. Nastavovací gombík rýchlosti vzduchu (Vysoká rýchlosť) (s batériou EGO 2,5Ah ) 6. Uvoľňovacie tlačidlo výduchu 75 min. 7. Výduch dúchadla (Nízka rýchlosť) 8. Výstup vzduchu Prevádzková teplota - 15 °C-40 °C...
  • Seite 127 ◾ 10. Vysunovací mechanizmus Demontáž (obr. C) 11. Montážny otvor Stlačte uvoľňovacie tlačidlo výduchu a vytiahnite ho von. 12. Elektrické kontakty INŠTALÁCIA / VYBRATIE AKUMULÁTORA (obr. D) 13. Západka POUŽÍVAJTE IBA S AKUMULÁTORMI A 14. Uchytenie pre ramenný popruh NABÍJAČKAMI, KTORÉ SÚ UVEDENÉ NA OBR. A. VAROVANIE: Bezpečné...
  • Seite 128 ◾ Šetrite vodu pomocou vyfukovania namiesto používania Ochrana životného prostredia hadíc pre mnoho záhradníckych činností, vrátane Nevyhadzujte elektrické zariadenia, takých miest, ako sú odkvapy, paravány, terasy, grily, nabíjačku batérií a batérie / akumulátory do verandy a záhrady. domového odpadu! ◾ Dávajte pozor na deti, domáce zvieratá, otvorené...
  • Seite 129: Odstraňovanie Problémov

    Rýchlosť prúdenia dúchadla. vzduchu sa významne ◾ ◾ Prívod vzduchu je zablokovaný Vyberte akumulátor a odstráňte nečistoty. znižuje. nečistotami. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56V LÍTIUM-IÓNOVÉ BEZDRÁTOVÉ DÚCHADLO — LB5300E...
  • Seite 130: Biztonsági Szimbólumok

    Az eredeti útmutatók fordítása OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST! FIGYELMEZTETÉS: Bármely elektromos kéziszerszám működtetése azzal járhat, hogy idegen tárgyak szembe kerülnek, amely súlyos OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST szemsérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszám működtetése előtt, mindig vegyen fel oldalsó védőlemezzel ellátott védőszemüveget és a teljes védőálarcot, MEGJEGYZÉS: A használati útmutató...
  • Seite 131: Elektromos Biztonság

    képeznek, amelyek meggyújthatják a porokat vagy amper Aktuális gázokat. Frekvencia (ciklusok ◾ hertz Az elektromos kéziszerszám üzemeltetése közben másodpercenként) tartsa távol a gyermekeket és a nézelődőket. Ha watt Teljesítmény megzavarják, elveszítheti uralmát a készülék felett. perc Idő ELEKTROMOS BIZTONSÁG Négyzetméter ◾...
  • Seite 132 ◾ Akadályozza meg a véletlen indítást. Ügyeljen az elektromos kéziszerszám véletlen beindításának arra, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban legyen, kockázatát. mielőtt tápforrásra és/vagy akkumulátoregységre ◾ A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat csatlakoztat, felveszi vagy viszi a szerszámot. gyermekektől távol tárolja, és ne engedje meg, Balesetekhez vezethet, ha a hálózatra csatlakoztatott hogy olyan személyek használják az elektromos szerszámot úgy viszi, hogy közben az ujja a bekapcsoló...
  • Seite 133: Karbantartás És Tárolás

    ◾ ◾ Használat előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor Nem megfelelő körülmények között folyadék vagy az akkumulátoregység nem sérült-e. Ne szivároghat az akkumulátorból; ne érjen ehhez. Amennyiben véletlenül hozzáérne, mossa le vízzel. használja ezt a készüléket, ha az akkumulátor vagy az Ha ez a folyadék szembe kerül, kiegészítőleg akkumulátoregység sérült.
  • Seite 134: Műszaki Adatok

    23 perc (nagy ◾ Tartsa szárazon, tisztán, olajtól és zsírtól mentesen Kb. működési idő (EGO 2.5 Ah sebesség) a lombfúvót és a fogantyúját. Mindig használjon akkumulátorral) tiszta ruhát a tisztításhoz. Soha ne használjon fékolajat, 75 perc (alacsony benzint, petróleum alapú...
  • Seite 135: Csomagolás Tartalma

    ◾ MŰKÖDTETÉS A névleges rezgési összérték mérése standard bevizsgálási módszerrel történt, és használatával a szerszámok egymással összehasonlíthatók. FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja, hogy a termékkel szerzett jártassága miatt óvatlanná váljon. Emlékezzen ◾ A névleges rezgési érték a kockázat előzetes arra, hogy a másodperc töredéke alatt történő óvatlanság felméréséhez is felhasználható.
  • Seite 136 ◾ Az első használat előtt teljesen töltése fel. A lombfúvó vagy más felszerelés használata után tisztítsa meg! Megfelelően ártalmatlanítsa a hulladékot. ◾ Csatlakoztatás Illessze az akkumulátor vázát az akkumulátorban lévő KARBANTARTÁS szerelőnyíláshoz, és nyomja le az akkumulátoregységet, amíg kattanást nem hall. FIGYELMEZTETÉS: Javításkor használjon ◾...
  • Seite 137 A környezet védelme Ne dobja az elektromos felszerelést, az akkumulátor töltőt és az akkumulátorokat/ újratölthető akkumulátorokat a háztartási hulladékok közé! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai törvény, amely már nincs érvényben, és az 2006/66/EK európai törvény értelmében a sérült vagy elhasznált akkumulátoregységeket/akkumulátorokat környezetbarát módon külön kell gyűjteni és ártalmatlanítani.
  • Seite 138: Hibaelhárítás

    ◾ ◾ A levegőbemenetet hulladék Vegye ki az akkumulátoregységet, távolítsa el a tömíti el. hulladékot. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS VEZETÉK NÉLKÜLI LÍTIUM-ION LOMBFÚVÓ — LB5300E...
  • Seite 139: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Traducere a instrucțiunilor originale CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE! AVERTISMENT: Operarea oricăror scule electrice poate rezulta în proiectarea înspre ochii dumneavoastră CITIȚI ȘI ÎNȚELEGEȚI MANUALUL DE a unor obiecte străine, ceea ce poate INSTRUCȚIUNI duce la vătămări grave ale ochilor. Înainte de a începe să utilizați scula electrică, întotdeauna purtați ochelari de protecție cu apărători laterale și vizieră...
  • Seite 140: Siguranţa Electrică

    ◾ Ţineţi copiii şi persoanele prezente la distanţă Volt Voltaj atunci când operaţi o sculă electrică. Distragerea Amperi Rezistență atenţiei vă poate face să pierdeţi controlul. Frecvență (cicluri pe SIGURANŢA ELECTRICĂ Hertz secundă) ◾ Ştecherul sculei electrice trebuie să corespundă cu priza de reţea electrică.
  • Seite 141 ◾ ◾ Preveniţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că Întreţineți sculele electrice. Verificaţi dacă există întrerupătorul este în poziţia oprit înainte de a abateri de la coaxialitate sau îndoiri ale pieselor conecta la o sursă de alimentare şi/sau set de în mişcare, avarii ale pieselor şi orice altă situaţie acumulatori, înainte de a ridica sau transporta care poate afecta funcţionarea sculelor electrice.
  • Seite 142 ◾ ◾ Respectați instrucțiunile de încărcare și nu Menţineţi întotdeauna o poziţie stabilă pe pante. încărcați setul de acumulatori sau scula în afara ◾ Mergeți, nu alergaţi niciodată. intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni. ◾ Păstrați toate prizele de răcire cu aer Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în neobstrucționate de resturi.
  • Seite 143 Timp de funcționare aprox. (cu a vă curăța suflanta. Respectarea acestei reguli va 23 min. (Viteză mare) acumulator EGO 2,5Ah) reduce riscul de pierdere a controlului și de deteriorare 75 min. (Viteză mică) a carcasei din plastic.
  • Seite 144: Conținutul Ambalajului

    CONȚINUTUL AMBALAJULUI AVERTISMENT: Nu încercați să modificați acest produs sau să creați accesorii nerecomandate pentru această suflantă. Orice alterare sau modificare este DENUMIRE PIESĂ CANTITATE considerată utilizare greșită și poate duce la condiții Suflantă periculoase ce pot rezulta în vătămări personale grave. Tub suflantă...
  • Seite 145 AVERTISMENT: AVERTISMENT: Întotdeauna țineți cont de Pentru evitarea vătămărilor amplasamentul picioarelor dumneavoastră, a copiilor personale grave, îndepărtaţi întotdeauna setul de sau a animalelor când apăsați butonul pentru detașarea acumulatori din sculă când curățaţi sau efectuați orice acumualtorului. Pot fi cauzate răni grave în cazul căderii operaţie de întreţinere.
  • Seite 146: Ghid De Depanare

    Îndepărtați setul de acumulatori, curățați resturile. resturi. GARANȚIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. SUFLANTĂ FĂRĂ FIR CU ACUMULATOR DE LITIU ION DE 56 VOLȚI — LB5300E...
  • Seite 147: Varnostni Simboli

    Prevod originalnih navodil PREBERITE VSA NAVODILA! OPOZORILO: Delovanje katerega koli električnega orodja lahko povzroči metanje tujkov v vaše oči, kar lahko povzroči resne poškodbe PREBERITE & OSVOJITE PRIROČNIK Z očesa. Pred začetkom dela z NAVODILI električnim orodjem vedno nosite zaščitna očala ali varnostna očala s stranskimi zaščitami in kadar je OPOMBA: Ta navodila morajo biti na voljo tudi v...
  • Seite 148: Varnost Delovnega Območja

    ◾ Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Watt Napajanje površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano Minute Čas tveganje električnega udara. Kubični meter ◾ Polnilnika ne izpostavljajte dežju ali vlažnim Prostornina zraka na uro pogojem.
  • Seite 149: Uporaba In Nega Električnega Orodja

    ◾ Če imate na voljo naprave za sesanje in zbiranje lahko povzroči požar, če z njim polnite drugo vrsto baterij. prahu, preverite, ali so priključene in ali se ustrezno ◾ Baterijska orodja uporabljajte samo s predpisano uporabljajo. Uporaba naprav za odstranjevanju prahu vrsto baterij.
  • Seite 150 ◾ Upravljavec oziroma uporabnik je odgovoren za POMEMBNO nesreče in tveganja za druge ljudi in lastnino. PRED UPORABO NATANČNO PREBERITE. PRIPRAVA ◾ Električno orodje lahko uporabljate v dežju ali SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. mokrih razmerah. Po končanem delu električno ◾ Puhalnika ni dovoljeno uporabljati kot igračo.
  • Seite 151: Tehnični Podatki

    10 min. (Povečanje hitrosti) 3. Sprožilec Približen čas delovanja 4. Gumb za povečanje hitrosti 23 min. (visoka hitrost) (z baterijo EGO 2,5 Ah) 5. Gumb za prilagajanje hitrosti zraka 75 min. (nizka hitrost) 6. Gumb za sprostitev cevi Obratovalna Od –15 °C do 40 °C 7.
  • Seite 152 DELOVANJE ◾ Za odklapljanje Pritisnite gumb za sprostitev baterije in baterijski sklop OPOZORILO: Četudi se dodobra seznanite s tem potegnite ven. izdelkom, pri rokovanju z njim ne postanite neprevidni. Pomnite, OPOZORILO: Ko pritisnete gumb za sprostitev da je brezskrbni delec sekunde dovolj za resno poškodbo. baterije, vedno pazite na to, kje so vaše noge, otroci ali OPOZORILO: Tega izdelka ne poskušajte spreminjati...
  • Seite 153 VZDRŽEVANJE Varovanje okolja Električne opreme, polnilnika baterij in OPOZORILO: Pri servisiranju uporabljajte le baterij/baterij, ki jih je mogoče polniti, ne identične nadomestne dele. Uporaba drugih delov je odvrzite med gospodinjske odpadke! tvegana in lahko povzroči škodo na izdelku. Za zagotovitev V skladu z evropskim zakonom 2012/19/EU varnosti in zanesljivosti mora vsa popravila izvesti glede električne in elektronske opreme, ki...
  • Seite 154: Odpravljanje Težav

    Hitrost zraka se znatno motorja. EGO. zmanjša. ◾ ◾ Dovod zraka je zamašen z delci. Odstranite baterijski sklop, očistite delce. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.com. 56-VOLTNI LITIJ-IONSKI BREZŽIČNI PUHALNIK — LB5300E...
  • Seite 155: Saugos Nurodymai

    Originalių instrukcijų vertimas PERSKAITYKITE VISĄ INSTRUKCIJĄ! ĮSPĖJIMAS. Naudojant bet kokius elektrinius įrankius, į akis gali būti išsviesta svetimkūnių, kurie jas gali PERSKAITYKITE NAUDOJIMO sunkiai sužaloti. Prieš pradėdami naudoti INSTRUKCIJĄ IR ĮSITIKINKITE, AR JĄ elektrinį įrankį, visada užsidėkite SUPRATOTE apsauginius akinius arba apsauginius akinius su šonine apsauga ir, jei reikia, visą...
  • Seite 156: Darbo Vietos Sauga

    jokių kištukų adapterių. Nemodifikuoti kištukai ir tinkami Vatas Galia elektros lizdai sumažina pavojų patirti elektros smūgį. Minutės Laikas ◾ Stenkitės nepriliesti įžemintų paviršių, pvz., Kubiniai metrai per vamzdžių, radiatorių, viryklių ir šaldytuvų. Jei jūsų Oro debitas valandą kūnas įžemintas, kyla didesnis pavojus patirti elektros smūgį.
  • Seite 157: Techninė Priežiūra

    ◾ Tinkamai apsirenkite. Nedėvėkite laisvų drabužių ir AKUMULIATORINIO ĮRANKIO NAUDOJIMAS IR nenešiokite laisvai kabančių papuošalų. Plaukus, PRIEŽIŪRA drabužius ir pirštines laikykite toliau nuo judamųjų ◾ Akumuliatorių įkraukite naudodami tik gamintojo dalių. Judamosios dalys gali įtraukti laisvus drabužius, nurodytą įkroviklį. Naudojant įkroviklį, skirtą kitam papuošalus arba ilgus plaukus.
  • Seite 158: Techninė Priežiūra Ir Laikymas

    ◾ SVARBU Operatorius arba naudotojas atsako už nelaimingus atsitikimus ir pavojus, keliamus kitiems žmonėms ar jų turtui. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE PRIEŠ NAUDODAMI. PASIRUOŠIMAS PASILIKITE VĖLESNIAM NAUDOJIMUI. ◾ Šį elektrinį įrankį galima naudoti lyjant lietui ◾ Neleiskite naudoti pūstuvo kaip žaislo. Kai naudoja ar drėgnomis sąlygomis.
  • Seite 159 4. Pastiprinto pūtimo mygtukas 5. Oro srauto greičio reguliavimo rankenėlė 23 min Apytikslė veikimo trukmė (su (dideli sūkiai) EGO 2,5 Ah akumuliatoriumi) 6. Vamzdžio atlaisvinimo mygtukas 75 min 7. Pūstuvo vamzdis (maži sūkiai) 8. Oro išėjimo anga Darbinė temperatūra Nuo -15 °C iki 40 °C...
  • Seite 160 NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS. Prieš paspausdami akumuliatoriaus atlaisvinimo mygtuką, visada atkreipkite dėmesį į savo ĮSPĖJIMAS. Net ir susipažinę su šiuo gaminiu, būkite kojas, vaikų ir augintinių buvimo vietą. Krisdamas atsargūs. Atminkite, kad net ir sekundės dalį trunkantis akumuliatorius gali sunkiai sužaloti. NIEKADA nebandykite neatsargumas gali lemti sunkų...
  • Seite 161: Aplinkos Apsauga

    Aplinkos apsauga ĮSPĖJIMAS. Visada išimkite akumuliatorių iš gaminio prieš jį valydami arba prieš atlikdami jo techninės priežiūros Neišmeskite elektros įrangos, darbus, kad išvengtumėte pavojaus sunkiai susižaloti. akumuliatoriaus įkroviklio ir baterijų / akumuliatorių su buitinėmis atliekomis! BENDROJI TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Pagal Europos Parlamento ir Tarybos Plastikinių...
  • Seite 162: Trikčių Šalinimas

    Oro srauto greitis labai sumažėjo. ◾ ◾ Šiukšlės užkimšo oro įsiurbimo angą. Išimkite akumuliatorių ir nuvalykite šiukšles. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas EGO garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. BELAIDIS PŪTIKLIS 56 VOLTŲ LIČIO JONŲ AKUMULIATORIUMI — LB5300E...
  • Seite 163: Drošības Instrukcijas

    Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS! RĪDINĀJUMS: Mehanizēto darbarīku lietošanas laikā acīs var iekļūt svešķermeņi, kas savukārt var radīt smagu acu traumu. Pirms mehanizētā IZLASIET UN IZPROTIET LIETOŠANAS darbarīka izmantošanas vienmēr ROKASGRĀMATU uzlieciet aizsargbrilles vai aizsargbrilles ar sānu aizsargiem un pilnu sejas aizsargu (ja nepieciešams).
  • Seite 164: Drošība Darba Vietā

    iezemētiem elektroinstrumentiem. Nemodificētas Herci Frekvence (cikli sekundē) kontaktdakšas un atbilstošas kontaktligzdas samazinās Vati Jauda elektrošoka risku. ◾ Izvairieties no ķermeņa saskares ar iezemētām Minūtes Laiks virsmām, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm Kubikmetri stundā Gaisa tilpums un ledusskapjiem. Pastāv paaugstināts risks saņemt elektrošoku, ja jūsu ķermenis ir sazemēts.
  • Seite 165 ◾ Neturiet ierīci pārāk tālu. Vienmēr pārliecinieties, ka Elektroinstrumenta izmantošana darbībām, kas atšķiras ir drošs pamats un saglabājiet līdzsvaru. Tas atvieglo no tam paredzētajām, var radīt bīstamu situāciju. kontroli pār elektroinstrumentu neparedzētās situācijās. ◾ Rokturiem un satveršanas daļām jābūt sausiem, ◾...
  • Seite 166 ◾ ◾ Nekad neveiciet bojātam akumulatoru blokam Izmantojiet visu pūtēja sprauslas pagarinājumu, lai remontdarbus pašrocīgi. Bojāta akumulatoru gaisa plūsma atrastos tuvu zemei. bloka remontdarbus drīkst veikt tikai ražotājs vai ◾ Nedarbiniet ierīci pie atvērtiem logiem utt. pilnvaroti servisa darbinieki. APKOPE UN UZGLABĀŠANA IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS PIRMS ŠĪ...
  • Seite 167 (paātrinājumā) piemēram, signāllampiņas, klātbūtnē. Lai samazinātu Aptuvenais darbības laiks 23 min. smagu miesas bojājumu risku, nekad neizmantojiet (ar EGO 2,5 Ah akumulatoru) (lielā ātrumā) bezvadu produktu atklātas liesmas tuvumā. Eksplodējis 75 min. akumulators var izsviest atlūzas un ķimikālijas. Nonākot (mazā ātrumā) ar tām saskarē, tūlīt skalot ar ūdeni.
  • Seite 168 APRAKSTS PIELIETOŠANA Varat izmantot šo produktu turpmāk uzskaitītajiem IEPAZĪSTIET SAVU PŪTĒJU (Zīm. A) mērķiem: 1. Akumulatora atbrīvošanas poga ◾ Cietu virsmu attīrīšanai, piemēram, piebraucamajiem ceļiem un gājēju celiņiem. 2. Profilētais rokturis ◾ Klāju un piebraucamo ceļu attīrīšanai no lapām un 3.
  • Seite 169 Pagrieziet gaisa plūsmas ātruma regulēšanas pogu BRĪDINĀJUMS: Nekādā gadījumā neļaujiet bremžu pulksteņrādītāja virzienā/pretēji pulksteņrādītāja šķidrumam, benzīnam, naftas produktiem, eļļām utt. nonākt virzienam. saskarē ar plastmasas daļām. Ķimikālijas var sabojāt, ◾ Gaisa plūsmas ātruma palielināšana vājināt vai iznīcināt plastmasu, kas var izraisīt nopietnas traumas.
  • Seite 170: Problēmu Novēršana

    ◾ ◾ Gaisa ieplūdi bloķē gruži. Izņemiet akumulatoru, iztīriet gružus. GARANTIJA EGO WARRANTY POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU PŪTĒJS — LB5300E...
  • Seite 171: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να επιφέρει εκτόξευση ξένων αντικειμένων ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΤΟ στα μάτια σας, με αποτέλεσμα σοβαρή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ βλάβη σε αυτά. Προτού ξεκινήσετε τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου φοράτε...
  • Seite 172: Ηλεκτρικη Ασφαλεια

    ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Μη χρησιμοποιείτε στη ◾ Μην εκθέτετε σε βροχή ή μην αφήνετε Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο. Οι ακατάστατοι χώροι ή οι χώροι με υγρασία. σε εξωτερικό χώρο ενώ βρέχει. κακό φωτισμό ενισχύουν την πιθανότητα πρόκλησης ατυχημάτων.
  • Seite 173: Προσωπικη Ασφαλεια

    ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ εργαλείο για την εργασία σας. Το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει την εργασία καλύτερα ◾ Να είστε σε εγρήγορση, να έχετε την προσοχή σας και ασφαλέστερα στον ρυθμό για τον οποίο έχει σε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε κοινή σχεδιαστεί.
  • Seite 174 ◾ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε συστοιχία μπαταριών που έχει υποστεί ζημιά. Η συστοιχία ◾ Επαναφορτίζετε το εργαλείο μόνο με το φορτιστή μπαταριών πρέπει να επισκευάζεται μόνο από τον που ορίζεται από τον κατασκευαστή. Κάποιος κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις. φορτιστής...
  • Seite 175: Συντήρηση Και Αποθήκευση

    ◾ ◾ Σύσταση για χρήση του μηχανήματος σε λογικές Μην αγγίζετε το φορτιστή, το βύσμα του φορτιστή ώρες, όχι νωρίς το πρωί ή αργά το βράδυ, ώστε να και τους ακροδέκτες του φορτιστή με βρεγμένα χέρια. μην ενοχλήσετε τους άλλους. ◾...
  • Seite 176 10 min. (Ενίσχυση) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 23 min. (Υψηλή Χρόνος λειτουργίας κατά μέσο ταχύτητα) ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΦΥΣΗΤΗΡΑ ΣΑΣ (Εικ. Α) όρο (με μπαταρία EGO 2.5Ah) 75 min. (Χαμηλή 1. Κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας ταχύτητα) 2. Ενσωματωμένη λαβή Θερμοκρασία λειτουργίας -15°C - 40°C 3.
  • Seite 177 Φορτίστε πλήρως πριν από την πρώτη χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην επιχειρήσετε να ◾ Για την εγκατάσταση τροποποιήσετε αυτό το εργαλείο ή να χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα που δεν συστήνονται για χρήση με αυτό το Ευθυγραμμίστε τις νευρώσεις μπαταρίας με τις οπές φυσητήρα. Οποιαδήποτε τέτοια μετατροπή ή τροποποίηση τοποθέτησης...
  • Seite 178: Γενικη Συντηρηση

    ◾ Προσέχετε για παιδιά, κατοικίδια, ανοιχτά παράθυρα ή Προστασία του περιβάλλοντος φρεσκοπλυμένα αυτοκίνητα και φυσάτε τα υπολείμματα με Μην απορρίπτετε τους ηλεκτρικούς ασφάλεια μακριά. εξοπλισμούς, το φορτιστή μπαταρίας και ◾ Μετά τη χρήση φυσητήρων ή άλλων εξοπλισμών, τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες καθαρίζετε! Απορρίπτετε με σωστό τρόπο τα υπολείμματα. μπαταρίες...
  • Seite 179: Αντιμετωπιση Προβληματων

    φυσητήρας είναι πολύ καυτά. ο φυσητήρας να κρυώσουν, έως ότου η θερμοκρασία πέσει κάτω από τους 67°C. ◾ ◾ Υπερβολική φθορά του ανεμιστήρα Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της EGO μοτέρ. για επισκευή. Η ταχύτητα αέρα ◾ ◾ Η είσοδος αέρα έχει μπλοκαριστεί...
  • Seite 180: Güvenli̇k Sembolleri̇

    Orijinal talimatların tercümesi TÜM TALIMATLARI OKUYUN! GÜVENLIK TALIMATLARI Bu sayfada, bu ürün üzerinde görülebilecek güvenlik sembolleri gösterilmekte ve açıklanmaktadır. Makineyi monte KULLANMA KILAVUZUNU OKUYUP etmeye ve kullanmaya başlamadan önce, makineye ilişkin ANLAYIN tüm talimatları okuyup anlayın ve bu talimatlara uyun. Güvenliğinizle ilgili UYARI: Güvenlik Uyarısı...
  • Seite 181: Elektri̇k Güvenli̇ği̇

    ◾ Elektrikli cihazları kullanırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere Elektrikli aletin rutubetli bir ortamda kullanılması gerekiyorsa, kaçak akım rölesi bulunan bir şebeke temel önlem ve ikazlara mutlaka uyulmalıdır: kullanın. GFCI (toprak hata devre kesicisi) kullanımı ELEKTRİKLİ ALETLER İÇİN GENEL GÜVENLİK elektrik çarpma riskini azaltır.
  • Seite 182 ◾ Açma kapama düğmesi çalışmıyorsa elektrikli yıkayın. Sıvı göze temas ederse, ayrıca tıbbi yardım aleti kullanmayın. Açma kapama düğmesi ile kontrol alın. Pilden akan sıvı tahriş veya yanıklara neden edilemeyen bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarılması olabilir. ◾ gerekir. Aküyü veya aleti hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış...
  • Seite 183: Bakim Ve Saklama

    ◾ ◾ Aşağıdaki durumlarda pilleri veya pil paketini Merdivenleri temizlerken özellikle dikkat edin. çıkarın: ◾ Üfleyiciyi akü fişi takılı haldeyken gözetimsiz bırakmayın. Kullanılmadığında ve herhangi bir 1. Makinenin yanından ayrıldığınızda; bakım ve onarım işlemi yürütmeden önce pili 2. Bir tıkanıklığı gidermeden önce; çıkarın.
  • Seite 184 Yüksek: 136 km/saat 1. Pil Çıkarma Düğmesi Düşük: 80 km/saat 2. Üst Tutma Sapı 10 dak. (Turbo) 3. Tetikleyici Yaklaş. Çalışma Süresi (EGO 23 dak. (Yüksek hız) 4. Turbo Düğmesi 2.5Ah pil ile) 75 dak. (Düşük hız) 5. Hava Hızı Ayar Düğmesi 6.
  • Seite 185 ÜFLEYİCİYİ ÇALIŞTIRMA/DURDURMA (Şek. E) UYARI: Parçaları monte ederken, ayar yaparken, ◾ Başlatmak için temizlik yaparken veya ürün kullanımda değilken daima pil paketini üründen çıkarın. Pil paketinin çıkarılması, ciddi Tetiği basılı tutun. Kısa bir bekleyişin ardından, üfleyici kişisel yaralanmalara neden olabilen yanlışlıkla çalışmayı çalışmaya başlar.
  • Seite 186: Çevre Koruması

    GENEL BAKIM Çevre koruması Plastik parçaları temizlerken çözücü maddeler Elektrikli cihazları, pil şarj cihazını ve pilleri/ kullanmaktan kaçının. Plastikler çeşitli ticari çözücü şarj edilebilir pilleri evsel atıklarla birlikte türlerinden kötü yönde etkilenmeye yatkındır ve atmayın! kullanılmaları durumunda zarar görebilirler. Kir, toz, yağ, AB Yasası...
  • Seite 187: Sorun Giderme

    Hava hızı önemli ölçüde azalıyor. ◾ ◾ Hava girişi atıklar nedeniyle Pil paketini çıkarın, atıkları temizleyin. tıkanmış. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM-İYON KABLOSUZ ÜFLEYİCİ— LB5300E...
  • Seite 188 Originaalkasutusjuhendi tõlge LUGEGE KOGU JUHEND LÄBI! OHUTUSJUHISED Sellel leheküljel on kujutatud ja kirjeldatud käesoleva toote puhul kasutatud turvasümboleid. Lugege see LUGEGE JUHEND LÄBI JA teave hoolikalt läbi ja järgige seadme kokkupanemisel ja PÜÜDKE SELLEST ARU SAADA kasutamisel kõiki juhiseid. Turvamärgua- Ohutusabinõud MÄRKUS: See juhend on saadaval ka teistsuguses...
  • Seite 189 ◾ Elektriseadme kasutusel tuleb alati järgida elementaarseid Elektrilise tööriistaga välitingimustes töötamiseks kasutage välitingimustesse sobivat pikendusjuhet. ohutusnõudeid, sealhulgas ka alljärgnevat: Välitingimustesse sobiva juhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. ÜLDISED MOOTORIGA TÖÖRIISTADE ◾ Kui peate kindlasti tööriista märjas kohas HOIATUSED kasutama, kasutage seadet, millel on maandusrikke katkestus.
  • Seite 190 ◾ AKUSEADMETE KASUTAMINE JA HOOLDUS Kui akut ei kasutata, hoidke seda eemal muudest metallesemetest nagu kirjaklambritest, müntidest, ◾ Ärge rakendage tööriista kasutamisel jõudu. võtmetest, naeltest, kruvidest ja muudest väikestest Kasutage konkreetseks tööks sobivat tööriista. metallesemetest, mis võivad klemmide vahel Akuseade töötab paremini ja turvaliselt, kui seda ühenduse luua.
  • Seite 191: Seadme Kasutamine

    ◾ ◾ Enne töö alustamist veenduge, et akud või Kui puhur ei tööta nii nagu peab või kui see on akuplokid pole kahjustatud. Ärge kasutage seadet, maha kukkunud, kahjustatud või vette kukkunud, viige see hoolduskeskusesse. kui akud või akuplokk on kahjustatud. ◾...
  • Seite 192 Madal 80 km/h 7. Puhuri toru 10 min. (Võimendus) 8. Õhu väljalaskeava Ligikaudne järjestikune tööaeg 23 min. (Suur kiirus) 9. Õhu sissevõtuava (EGO 2,5Ah akuga) 75 min. 10. Väljutusmehhanism (Väike kiirus) 11. Kinnituspesa Töötemperatuur -15 °C – 40 °C 12. Elektrikontaktid Hoiustamistemperatuur -20 °C –...
  • Seite 193 HOIATUS: HOIATUS: Ärge üritage seadet ümber ehitada ega Akuvabastusnuppu vajutades jälgige alati kasutada lisaseadmeid, mis pole mõeldud selle seadmega oma jalgade ning läheduses viibivate laste ja loomade koos kasutamiseks. Kõik niisugused muudatused loetakse asukohaga. Akuploki kukkumine võib põhjustada raskeid väärkasutuseks ja need võivad põhjustada ohtlikke vigastusi.
  • Seite 194 Keskkonnakaitse HOOLDUS Ärge visake elektriseadmeid, akulaadijat ega patareisid / akusid olmeprügi hulka! HOIATUS: Remontimisel kasutage vaid originaalvaruosi. Muude varuosade kasutamisega Vastavalt Euroopa Liidu eriaruandele kaasneb oht ja võite ka seadet kahjustada. Ohutuse ja nr 2012/19/EÜ tuleb elektri- ja töökindluse tagamiseks tohivad seda seadet remontida elektroonikaseadmed, mis pole enam ainult vastava kvalifikatsiooniga hooldustehnikud.
  • Seite 195 Mootori ventilaator on väga Võtke ühendust EGO hoolduskeskusega ja kulunud. leppige kokku remondiaeg. Puhumiskiirus väheneb ◾ ◾ oluliselt. Õhu sisselaskeava on mustust Ühendage akuplokk lahti ja puhastage. täis. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56-VOLDISE LIITIUMIOONAKUGA AKUTOITEL ÕHULUUD — LB5300E...
  • Seite 196 Переклад оригінальних інструкцій ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ! ПРИМІТКА. Невиконання цих вказівок може призвести до пошкодження обладнання та/або майна. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання будь-яких ОЗНАЙОМТЕСЯ З ІНСТРУКЦІЄЮ електроінструментів може призвести до потрапляння сторонніх предметів в очі, що може спричинити серйозне ПРИМІТКА. Ці інструкції також доступними в пошкодження...
  • Seite 197: Електрична Безпека

    БЕЗПЕКА В РОБОЧІЙ ЗОНІ Конструкція Конструкція з подвійною ◾ Робоче місце має бути чистим і гарно освітленим. класу II ізоляцією. Неприбрана або погано освітлена робоча зона може стати причиною нещасного випадку. Не використовуйте ◾ Оберігайте від дії цей пристрій у дощ і не Не...
  • Seite 198 ІНДИВІДУАЛЬНА ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ ◾ Під час роботи з електроінструментом будьте уважними, слідкуйте за своїми діями та мисліть ◾ Не застосовуйте силу до електроінструмента. розсудливо. Не працюйте з електроінструментом, Використовуйте належний електроінструмент якщо ви втомлені або перебуваєте під дією відповідно...
  • Seite 199 ◾ КОРИСТУВАННЯ І ДОГЛЯД ЗА АКУМУЛЯТОРНИМ Ніколи не ремонтуйте пошкоджені акумулятори. Сервісне обслуговування акумуляторних батарей ІНСТРУМЕНТОМ має виконувати лише виробник або авторизовані ◾ Заряджайте лише за допомогою зарядного постачальники послуг. пристрою, указаного виробником. Зарядний пристрій, який підходить для акумуляторів одного ПРОЧИТАЙТЕ...
  • Seite 200: Технічне Обслуговування Та Зберігання

    ◾ ◾ Рекомендується злегка зволожити поверхню в Не торкайтеся зарядного пристрою, зокрема його запилених умовах або використовувати насадку вилки або клем, мокрими руками. для дрібнокрапельного обприскування. ◾ Не заряджайте акумуляторну батарею надворі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Небезпека від деталей, що ПОПЕРЕДЖЕННЯ. обертаються! - Акумуляторну батарею потрібно вийняти з ◾...
  • Seite 201: Повітродувка

    ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПОВІТРОДУВКОЮ (рис. A) Низька: 80 км/год 1. Кнопка звільнення батареї 10 хв. (Підвищення) Приблизний час роботи 2. Формована рукоятка 23 хв. (Висока) (з акумулятором EGO на 2,5 А•год) 3. Тригер 75 хв. (Низька) 4. Кнопка посилення Робоча температура -15°C-40°C 5.
  • Seite 202 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Завжди звертайте увагу на Завжди виймайте розташування своїх ніг, дітей або домашніх тварин, акумуляторну батарею з виробу, коли збираєте деталі, коли натискаєте кнопку звільнення батареї. Падіння виконуєте регулювання, очищення, або коли виріб не акумуляторної батареї може призвести до серйозної використовується.
  • Seite 203: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Захист довкілля Не викидайте електричне обладнання, ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використовуйте для зарядний пристрій та батарейки/ технічного обслуговування лише ідентичні запчастини. акумулятори в побутові відходи! Використання будь-яких інших частин створює Відповідно до європейського закону небезпеку або може призвести до поломки виробу. 2012/19/ЄС...
  • Seite 204: Усунення Несправностей

    Зверніться до сервісного центру EGO для вентилятора. ремонту. Швидкість повітря значно зменшується. ◾ ◾ Повітрозабірник заблоковано Вийміть акумуляторну батарею, очистьте від сміттям. сміття. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повних умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА ПОВІТРОДУВКА — LB5300E...
  • Seite 205: Символи За Безопасност

    Превод на оригиналните инструкции ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Експлоатацията на всички електрически инструменти, може да доведе до ПРОЧЕТЕТЕ И ОСЪЗНАЙТЕ изхвърляне на чужди предмети към РЪКОВОДСТВОТО С ИНСТРУКЦИИ вашите очи, което може да доведе до сериозно нараняване на окото. Преди започване...
  • Seite 206 БЕЗОПАСНОСТ В РАБОТНАТА ЗОНА Не използвайте в дъжд ◾ Поддържайте работната зона чиста и добре Не излагайте на или не го оставяйте осветена. Разхвърляни или тъмни работни зони влага навън, когато вали. пораждат инциденти. ◾ Не работете с електрически инструменти в Волта...
  • Seite 207: Лична Безопасност

    ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ ИНСТРУМЕНТ ◾ Внимавайте, гледайте какво правите и използвайте здрав разум, когато работите с електрически ◾ Не пресилвайте електрически инструмент. инструмент. Не използвайте електрически Използвайте правилния електрически инструмент, когато сте уморени или когато сте под инструмент...
  • Seite 208 ◾ УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА ИНСТРУМЕНТ НА Никога не поправяйте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии БАТЕРИИ трябва да бъде извършван от производителя или ◾ Презареждайте само с зарядно устройство оторизиран сервиз. определено от производителя. Зарядно устройство, което е подходящо за един тип ПРОЧЕТЕТЕ...
  • Seite 209: Поддръжка И Съхранение

    ◾ ◾ Препоръка за леко навлажняване на Не работете със зарядното устройство, повърхностите при прашни условия или включително с щепсела на зарядното употреба на приставка за влага. устройство или с клемите на зарядното устройство с влажни ръце. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от въртящи се ◾...
  • Seite 210: Въздуходувка

    10 мин. (Форсиране) Приблизително време на 2. Лята ръкохватка 23 мин. (Високо) работа (с акумулаторна 3. Спусък батерия EGO 2,5Ah) 75 мин. (Ниско) 4. Бутон за форсиране Работна температура -15°C-40°C 5. Бутон за регулиране на скоростта на въздуха Температура на...
  • Seite 211 ЕКСПЛОАТАЦИЯ ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО С АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ И ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА ИЗБРОЕНИ НА ФИГ. А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволявайте рутината Заредете преди първата употреба. с този продукт да ви направи непредпазливи. ◾ Запомнете, че невнимание за малка част от секундата За да монтирате е...
  • Seite 212 ◾ ◾ Използвайте на гребла и метли за снемане на Съхранявайте на закрито, на място, което е остатъци преди издухване. При прашни условия, недостъпно до деца. Пазете я от корозивни леко навлажнете повърхността, когато е налична препарати като градински химикали и сол за вода.
  • Seite 213: Отстраняване На Неизправности

    Скоростта на въздуха значителна намалява. ◾ ◾ Въздушният отвор е блокиран от Извадете акумулаторната батерия, почистете остатъци. остатъците. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните условия по гаранционната политика на EGO. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА ВЪЗДУХОДУВКА — LB5300E...
  • Seite 214: Sigurnosne Napomene

    Prijevod izvornih uputa PROČITAJTE UPUTE U CIJELOSTI! UPOZORENJE! Rukovanje električnim alatima može rezultirati odbacivanjem stranih predmeta u oči što UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE S opet može izazvati teška oštećenja očiju. RAZUMIJEVANJEM Prije početka rukovanja električnim alatom uvijek nosite zatvorene zaštitne naočale ili zaštitne naočale s bočnim OBAVIJEST: Ove upute bit će dostupne i u alternativnom...
  • Seite 215: Sigurnost Radnog Područja

    ELEKTRIČNA SIGURNOST Frekvencija (ciklusi u Herc ◾ Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici. sekundi) Ne izvodite nikakve preinake na utikaču. Ne koristite Snaga adapterske utikače s uzemljenim električnim alatom. Nepreinačeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjit će Minuta Vrijeme rizik od strujnog udara. Kubnih metara Volumen zraka ◾...
  • Seite 216: Korištenje I Briga O Električnom Alatu

    ◾ ◾ Nemojte se pretjerano naginjati. Cijelo vrijeme Rukohvate i površinu rukohvata održavajte održavajte odgovarajuće držanje i ravnotežu. Na suhim, čistim i očišćenim od ulja i masti. Skliski taj način ćete zadržati bolju kontrolu nad alatom u rukohvati i skliske površine rukohvata onemogućuju nepredviđenim situacijama.
  • Seite 217 PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE ◾ Sve matice, svornjake i vijke održavajte pritegnutima kako biste bili sigurni da je uređaj u OVOG PROIZVODA! sigurnom radnom stanju. ◾ Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove. OBUKA ◾ Upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove ◾ Nemojte nikada dopustiti da djeca i osobe i pribor.
  • Seite 218: Tehnički Podaci

    10 min. (Pojačanje) 2. Drška za dvostruko brizganje Približno vrijeme rada 23 min. (Visoko) 3. Okidač (s EGO 2,5 Ah baterijom) 75 min. (Nisko) 4. Gumb za pojačanje 5. Regulator brzine strujanja zraka Radna temperatura -15 °C - 40 °C 6.
  • Seite 219 9. Ulaz za zrak MONTIRANJE/UKLANJANJE CIJEVI PUHALA ◾ 10. Mehanizam za izbacivanje Montiranje (sl. B) 11. Montažni utor Poravnajte žlijeb i gurajte cijev na kućište puhala dok ne začujete „klik“. 12. Električni kontakti ◾ Uklanjanje (sl. C) 13. Jezičac Pritisnite gumb za oslobađanje cijevi i izvucite cijev. 14.
  • Seite 220 ◾ Pazite na količinu buke – istovremeno koristite Zaštita okoliša ograničen broj alata. Električnu opremu, punjač baterije i ◾ Prije ispuhivanja koristite grablje i metle kako biste baterije/punjive baterije ne odlažite u otpad otpustili naslage i nečistoće. U prašnjavim uvjetima, iz kućanstva! lagano navlažite površinu ako vam je dostupna voda.
  • Seite 221: Otklanjanje Pogreški

    ◾ ◾ Ulaz za zrak je zapriječen Uklonite baterijski modul, očistite nečistoće. nečistoćama. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com . BATERIJSKO PUHALO S 56 VOLTNOM LITIJ-IONSKOM BATERIJOM — LB5300E...
  • Seite 222 მომხმარებლის ინსტრუქციის დედნის თარგმანი სრულად გაეცანით სრულად გაეცანით გაფრთხილება: გაფრთხილება: ხელსაწყოს გამოყენებამდე დაწვრილებით გაეცანით ინსტრუქციას! ინსტრუქციას! და შეისწავლეთ ყველა უსაფრთხოების წესი მომხმარებლის ამ ინსტრუქციაში, მათ შორის ყველა უსაფრთხოების წესის წაიკითხეთ და გაეცანით წაიკითხეთ და გაეცანით სიმბოლო როგორიცაა „საშიშროება“, ინსტრუქციას ინსტრუქციას „გაფრთხილება“და...
  • Seite 223 უსაფრთხოების წესის უსაფრთხოების წესის სიხშირე (ბრუნთა ჰერცი რიცხვი წამში) ინსტრუქცია ინსტრუქცია ვატი სიმძლავრე ეს გვერდი აჩვენებს და აღწერს იმ უსაფრთხოების წესის სიმბოლოებს, წუთი დრო რომლებიც შესაძლოა აღბეჭდილია კუბური მე- მოცემულ პროდუქტზე. წაიკითხეთ, ჰაერის მოცულობა ტრი საათში შეისწავლეთ და მიყევით ხელსაწყოს ყველა კილომეტრი...
  • Seite 224 ◾ ◾ ელექტრული ხელსაწყოთი გარეთ ელექტრული ხელსაწყოთი გარეთ სამუშაო არეს უსაფრთხოება სამუშაო არეს უსაფრთხოება სარგებლობისას გამოიყენეთ სარგებლობისას გამოიყენეთ ◾ ◾ დაიცავით სამუშაო არის სისუფთავე და დაიცავით სამუშაო არის სისუფთავე და დამაგრძელებელი, რომელიც დამაგრძელებელი, რომელიც იქონიეთ კარგი განათება. იქონიეთ კარგი განათება. ჩახერგილი ან გამოსადეგია...
  • Seite 225 ◾ ◾ ◾ ◾ მოხსენით ნებისმიერი დამაგრებული მოხსენით ნებისმიერი დამაგრებული გათიშეთ დენის ჩანგალი შტეფსელიდან გათიშეთ დენის ჩანგალი შტეფსელიდან მარეგულირებელი ხელსაწყო ან ქანჩის მარეგულირებელი ხელსაწყო ან ქანჩის და/ან მოხსენით აკუმულატორი ხელსაწყოს და/ან მოხსენით აკუმულატორი ხელსაწყოს გასაღები ჩართვამდე. გასაღები ჩართვამდე. ელექტრული ნებისმიერი რეგულირებისას, ნაწილის ნებისმიერი...
  • Seite 226 ◾ ◾ იხელმძღვანელეთ დამუხტვის იხელმძღვანელეთ დამუხტვის აკუმულატორის გამოყენება და მოვლა აკუმულატორის გამოყენება და მოვლა ინსტრუქციებით და არ დამუხტოთ ინსტრუქციებით და არ დამუხტოთ ◾ ◾ დატენეთ მხოლოდ მწარმოებლის დატენეთ მხოლოდ მწარმოებლის აკუმულატორის ბლოკი ან ხელსაწყო აკუმულატორის ბლოკი ან ხელსაწყო მიერ მითითებული დამტენი მიერ...
  • Seite 227 ◾ ◾ გამოყენებამდე შეამოწმეთ აკუმულატორი გამოყენებამდე შეამოწმეთ აკუმულატორი ექსპლუატაცია და შენახვა ექსპლუატაცია და შენახვა და მისი ბლოკი დაზიანებაზე. და მისი ბლოკი დაზიანებაზე. არ ◾ ◾ მჭიდროდ დაუჭირეთ ყველა ქანჩი, მჭიდროდ დაუჭირეთ ყველა ქანჩი, გამოიყენოთ ხელსაწყო თუ მისი ჭანჭიკი და ხრახნი, რათა დარწმუნდეთ ჭანჭიკი...
  • Seite 228 10 წთ. (ბუსტი) ნივთიერებები. სხეულზე მოხვედრისას მიახლოებითი 23 წთ. დაუყონებლივ ჩამოიბანეთ წყლით. მუშაობის პერიოდი (მაღალი სიჩქარე) ◾ ◾ (EGO 2.5Ah არასოდეს ამუშაოთ ხელსაწყო შესაბამისი არასოდეს ამუშაოთ ხელსაწყო შესაბამისი 75 წთ. აკუმულატორით) ნაწილების გარეშე. ნაწილების გარეშე. ყოველთვის (დაბალი სიჩქარე) დარწმუნდით რომ საბერველას მილი...
  • Seite 229: საბერველა

    7. საბერველას მილი ბგერის წნევის დონე 81.8 dB(A) 8. ჰაერის ჭავლის გამოსავალი მომხმარებლის ყურზე K=2.5 dB(A) 9. ჰაერის ჭავლის შესავალი გარანტირებული ხმის 10. ამოგდების მექანიზმი სიმძლავრის დონე L 11. სამაგრი ნასვრეტი 97 dB(A) (2000/14/EC რეგულაციის 12. ელექტრული კონტაქტები მიხედვით) 13. ჩამკეტი 1.351 მ/წმ...
  • Seite 230 ◾ ◾ ყოველი გამოყენების წინ შეამოწმეთ მოსახსნელად მოსახსნელად მთლიანი ხელსაწყო შესაძლო დაზიანებულ, დააჭირეთ აკუმულატორის გამშვებ დაკარგულ ან მოშვებულ ნაწილებზე, ღილაკს და ამოიღეთ აკუმულატორი. როგორიცაა ხრახნები, ქანჩები, ჭანჭიკები, გაფრთხილება: გაფრთხილება: ყოველთვის შეამოწმეთ ხუფები და ა.შ. მჭიდროდ დაუჭირეთ ყველა თქვენი ფეხების, ბავშვების ან შინაური სამაგრი...
  • Seite 231 ◾ გამოიყენეთ ფოცხი ან ცოცხი საგნების გაფრთხილება: გაფრთხილება: არცერთ შემთხვევაში გასაფანტად საბერველას ჩართვამდე. არ მისცეთ სატორმუზო სითხეს, ბენზინს, მტრიან არეში ოდნავ დაასველეთ ნავთობის ბაზაზე დამზადებულ ზედაპირი თუ წყალი ხელმისაწვდომია. პროდუქტებს ან სხვა ძლიერი გამხსნელებს ◾ გაუფრთხილდით წყალს და გამოიყენეთ მოვიდნენ პლასტმასის ნაწილებთან ელექტრული...
  • Seite 232 გარემოს დაცვა გარემოს დაცვა არ მოახდინოთ ელექტრული მოწყობილობის, აკუმულატორის დამტენის და მისი ბატარეების მოთავსება საყოფაცხოვრებო ნაგავში! ევროკავშირის 2012/19/EU რეგულაციის მიხედვით, ელექტრული და ელექტრონული ხელსაწყოები, რომლებიც აღარ გამოიყენება, ასევე 2006/66/EC რეგულაციის მიხედვით, დეფექტური ან გამოყენებული აკუმულატორები/ბატარეები, უნდა შეგროვდეს ცალკეულად და მოხდეს მათი უტილიზირება...
  • Seite 233 დახშულია უცხო ხელსაწყოს, გაწმინდეთ ნარჩენი იკლებს. ნარჩენებით. სხეულები. გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.com egopowerplus.com, რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ელექტრო საბერველა — LB5300E...
  • Seite 234: Sigurnosna Uputstva

    Prevod originalnog uputstva PROČITAJTE SVA UPUTSTVA! UPOZORENJE : Rukovanje svakim električnim alatom može da dovede do izbacivanja stranih tela ka očima, što PROČITAJTE I SHVATITE može da dovede do ozbiljnog oštećenja PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA očiju. Pre započinjanja rada sa električnim alatom, uvek stavite sigurnosne naočare sa bočnim štitnicima NAPOMENA: Ovo uputstvo će biti dostupno i u...
  • Seite 235: Električna Bezbednost

    frižidera. Postoji povećan rizik od strujnog udara ako je Kubni metri Zapremina vazduha vaše telo uzemljeno. na sat ◾ Ne izlažite električne alate kiši ili mokrim uslovima. Kilometri na Brzina vazduha km/h Voda koja uđe u električni alat povećaće rizik od sati strujnog udara.
  • Seite 236: Upotreba I Održavanje Električnog Alata

    ◾ ◾ Ne dozvolite da zbog poznavanja koje ste stekli kroz Kad se baterija ne koristi, držite je dalje od drugih čestu upotrebu alata postanete samozadovoljni metalnih predmeta, poput spajalica, novčića, i ignorišete principe bezbednosti alata. Nemaran ključeva, eksera, vijaka ili drugih malih metalnih postupak može da izazove ozbiljnu povredu u deliću predmeta koji mogu da naprave spoj jednog sekunde.
  • Seite 237 ◾ RUKOVANJE Ne gurajte nikakve predmete ni u kakve otvore. Ne koristite ako je bilo koji otvor blokiran; održavajte ◾ Ovaj električni alat se može koristiti na kiši ili otvore čistim od prašine, dlačica, kose i svega što u mokrim uslovima. Osušite električni alat po može da smanji protok vazduha.
  • Seite 238: Specifikacije

    4. Dugme za pojačanje Približno vreme rada 23 min (Veća brzina) 5. Dugme za podešavanje brzine vazduha (sa baterijom EGO 2,5 Ah) 6. Dugme za otključavanje cevi 75 min (Manja brzina) 7. Cev duvača Od -15 °C do +40 °C Radna temperatura 8.
  • Seite 239 POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE DUVAČA (slika E) UPOZORENJE: Uvek izvadite bateriju iz proizvoda ◾ Za pokretanje kad sklapate delove, podešavate, čistite ili kad ga ne koristite. Vađenje baterije će sprečiti nehotično pokretanje Pritisnite okidač i držite ga. Posle kratke zadrške, duvač koje bi moglo da izazove ozbiljne telesne povrede. će početi da radi.
  • Seite 240: Zaštita Životne Sredine

    OPŠTE ODRŽAVANJE Zaštita životne sredine Izbegavajte korišćenje rastvarača kada čistite plastične Ne odlažite električnu opremu, punjače delove. Većina plastike je podložna oštećenjima od raznih baterija i baterije/punjive baterije u kućni tipova komercijalnih rastvarača i može se oštetiti njihovom otpad! upotrebom. Koristite čiste krpe da uklonite zemlju, prašinu, Prema evropskom zakonu 2012/19/EU, ulje, masnoću itd.
  • Seite 241: Rešavanje Problema

    Brzina vazduha se značajno smanjuje. ◾ ◾ Ulaz vazduha je blokiran Izvadite bateriju, očistite prljavštinu. prljavštinom. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNI DUVAČ SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LB5300E...
  • Seite 242 Prijevod originalnih uputstava PROČITAJTE UPUTSTVO U CIJELOSTI! UPOZORENJE! Rukovanje električnim alatima može rezultirati S RAZUMIJEVANJEM PROČITAJTE odbacivanjem stranih predmeta u oči, UPUTSTVO ZA UPOTREBU. što opet može izazvati teška oštećenja očiju. Prije početka rukovanja električnim alatom, uvijek nosite zatvorene zaštitne NAPOMENA! Ovo uputstvo dostupno je i u alternativnom naočale ili zaštitne naočale s bočnim...
  • Seite 243 ELEKTRIČNA SIGURNOST Snaga ◾ Utikači električnog alata moraju odgovarati Minute Vrijeme utičnici. Nemojte modifikovati utikač ni na koji Kubni metri po način. Nemojte upotrebljavati utikače adaptera s Količina zraka satu uzemljenim električnim alatima. Nemodifikovani Kilometri po utikači i odgovarajuće utičnice smanjit će rizik od Brzina zraka km/h strujnog udara.
  • Seite 244 ◾ ◾ Prije uključivanja električnog alata uklonite sve Električni alat, dodatnu opremu i alatne nastavke, ključeve za podešavanje ili ključeve. Ključ ili ključ itd., upotrebljavajte u skladu s ovim uputstvima, za podešavanje ostavljen pričvršćen na rotacijski dio uzimajući u obzir radne uslove i posao koji je potrebno električnog alata može rezultirati tjelesnim povredama.
  • Seite 245 ◾ ◾ Nemojte nikada servisirati oštećene komplete Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini otvorenih baterija. Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati prozora, itd. samo proizvođač ili ovlašteni serviseri. ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE PRIJE UPOTREBE OVOG PROIZVODA ◾ Sve matice, svornjake i vijke održavajte pritegnutima radi osiguravanja sigurnog radnog PROČITAJTE SVA UPUTSTVA! stanja uređaja.
  • Seite 246 Približno vrijeme rada 23 min. (visoka brzina) ◾ Puhač lišća nemojte nikada upotrebljavati u (s EGO baterijom 2,5 Ah) blizini vatre ili vrućeg pepela. Upotreba u blizini 75 min. (niska brzina) vatre ili pepela može izazvati požar i rezultirati teškim -15 °C - 40 °C...
  • Seite 247 LISTA PAKOVANJA Pre svake upotrebe pregledajte čitav proizvod radi oštećenih, nedostajućih ili labavih delova poput vijaka, NAZIV DIJELA KOLIČINA navrtnja, zavrtnja, kapica itd. Čvrsto zategnite sve spojeve i kapice i ne rukujte ovih proizvodom dok svi nedostajući ili Puhač lišća oštećeni delovi ne budu zamenjeni.
  • Seite 248 PODEŠAVANJE BRZINE VAZDUHA OPŠTE ODRŽAVANJE ◾ Za povećanje/smanjenje brzine vazduha Izbegavajte korišćenje rastvarača kada čistite plastične delove. Većina plastike je podložna oštećenjima od raznih Okrenite dugme za podešavanje brzine vazduha u tipova komercijalnih rastvarača i može se oštetiti njihovom smeru kazaljke na satu ili suprotno kazaljki na satu. upotrebom.
  • Seite 249 Brzina vazduha se značajno smanjuje. ◾ ◾ Ulaz vazduha je blokiran Izvadite bateriju, očistite prljavštinu. prljavštinom. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. AKUMULATORSKI PUHAČ LIŠĆA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LB5300E...
  • Seite 250 ‫תרגום של ההוראות המקוריות‬ !‫קראו את כל ההוראות‬ !‫קראו את כל ההוראות‬ ‫הוראות בטיחות‬ ‫הוראות בטיחות‬ ‫עמוד זה מציין ומתאר את סימני הבטיחות העשויים‬ ‫להופיע על גבי המוצר. קראו, הבינו ועקבו אחר ההוראות‬ ‫המופיעות על המכשיר לפני כל ניסיון להרכיב ולהשתמש‬ ‫קראו והבינו את מדריך ההוראות‬ .‫בה‬ ‫התראת‬ ‫אמצעים הקשורים‬ ‫הודעה: הוראות אלה יהיו זמינות גם בפורמט חלופי, כגון‬ ‫בטיחות‬ .‫לבטיחותכם‬ .‫באתר אינטרנט‬ ‫ענדו תמיד משקפי מגן או‬ ‫סיכון שיורי! אנשים בעלי מכשירים חשמליים כגון‬ ‫משקפי בטיחות עם הגנה‬ ‫לבשו מגני‬ )‫קוצבי לב, צריכים להתייעץ עם הרופא(ים) המטפל(ים‬ ‫צדדית, ובעת הצורך, הגנה‬ ‫עיניים‬ ‫בהם לפני השימוש במכשיר זה. הפעלה של ציוד חשמלי‬ ‫עבור כל הפנים, בעת הפעלת‬ ‫בקרבת קוצבי לב עלולה להפריע לפעולת הקוצב או אפילו‬ .‫מוצר זה‬ .‫להפסיק את פעולתו‬...
  • Seite 251 ‫בעת שימוש במכשירי חשמל יש לנקוט באמצעי זהירות‬ ‫אם אין לא ניתן להימנע מהפעלת המכשיר החשמלי‬ ◾ :‫בסיסיים, כולל האמצעים הבאים‬ ‫במקום לח, עשו שימוש במפסק פחת להגנה על‬ ‫המתח. השימוש במפסק פחת מפחית את הסיכון‬ ‫אזהרות בטיחות כלליות‬ ‫אזהרות בטיחות כלליות‬ .‫לשוק חשמלי‬ ‫בטיחות אישית‬ ‫עבור כלי עבודה חשמליים‬ ‫עבור כלי עבודה חשמליים‬ ‫הישארו דרוכים, הביטו במה שאתם עושים‬ ◾...
  • Seite 252 ‫אל תשתמשו במכשיר החשמלי אם מתג ההפעלה‬ ‫תחת תנאי שימוש לא נאותים, נוזל עלול להיפלט‬ ◾ ◾ ‫והכיבוי איננו פועל. כל מכשיר חשמלי אשר לא ניתן‬ ,‫מן הסוללה; הימנעו ממגע. אם ישנו מגע מקרי‬ .‫לשלוט בו בעזרת המתג הוא מסוכן ויש לתקן אותו‬ ,‫שטפו במים. אם מתרחש מגע עם העיניים, בנוסף‬ ‫פנו לעזרה רפואית. נוזל הנפלט מן הסוללה עלול‬ ‫נתקו...
  • Seite 253 ;‫לפני ניקיון של חסימה‬ . 2 .‫אין להטעין את מארז הסוללה מחוץ לבית‬ ◾ ;‫לפני בדיקה, ניקיון או עבודה על הציוד‬ . 3 :‫אזהרה‬ ‫אם המכשיר מתחיל לרטוט באופן שאיננו‬ . 4 .‫יש להסיר את מארז הסוללה מן הציוד טרם זריקתו‬ .‫נורמלי‬ .‫יש להשליך את הסוללות בדרך בטוחה‬ ‫בעת השימוש על גבי מדרונות, היו בטוחים בצעדים‬ ◾ ‫אל תנסו לפנות חסימות מהיחידה מבלי להוציא‬ ◾ .‫שלכם‬ .‫תחילה את הסוללה‬ .‫לכו, לעולם אל תרוצו‬ ◾ ‫שימרו...
  • Seite 254 . 1 ‫מק 631 :הובג“ש‬ ‫מהירות האוויר‬ ‫ידית טיפול יתר‬ . 2 ‫מק 08 :ךומנ“ש‬ ‫הדק‬ . 3 )‫01 דקות (הגברה‬ ‫כפתור הגברה‬ . 4 ‫זמן הפעלה מקסימלי (עם‬ )‫32 דקות (מהירות גבוהה‬ ‫כפתור כוונון מהירות האוויר‬ . 5 )EGO 2.5Ah ‫סוללת‬ )‫57 דקות (מהירות נמוכה‬ ‫כפתור שחרור הצינור‬ . 6 -15°C-40°C ‫טמפרטורת הפעל ה‬ ‫צינור המפוח‬ . 7 ‫פתח יציאת האוויר‬ . 8 -20°C-70°C ‫טמפרטורת אחסון‬ ‫פתח כניסת אוויר‬ . 9 )‫משקל (ללא מארז סוללה‬...
  • Seite 255 ,‫לפני כל שימוש בדקו את כל המוצר עבור חלקים פגומים‬ ‫סובבו את כפתור מהירות האוויר בכיוון‬ ‫משוחררים או חסרים, כגון ברגים, אומים, בריחים, מכסים‬ .‫השעון/נגד כיוון השעון‬ ‫וכו‘. הדקו בבטחה את כל האבזמים והמכסים ואל תפעילו‬ ‫להגברת מהירות האוויר‬ ◾ ‫את המוצר עד אשר חלקים חסרים או ניזוקים תוקנו או‬ ‫לחצו על כפתור ההגברה כדי להשיג את‬ .‫הוחלפו‬ .‫מהירות האוויר המקסימלית‬ ‫יישום‬ :‫הודעה‬ ‫ המפוח יחזור למהירות הקודמת כאשר לחצן‬ :‫אתם יכולים להשתמש במוצר רק עבור המטרות להלן‬ .‫ההגברה ישוחרר‬ .‫פינוי משטחים קשים כגון דרכי גישה ברגל או ברכב‬ ◾ ‫הפעלת המפוח‬ ‫שמירה על דרכי גישה ומשטחי עץ פנויים מעלים‬ ◾ ‫כדי להימנע מפיזור הפסולת, נשפו סביב הקצוות‬ ◾ .‫ומחטי אורן‬ ‫החיצוניים של ערימת פסולת. לעולם אל תנשפו‬ .‫ישירות למרכז הערימה‬ :‫הודעה‬ ‫ יש להשתמש במכשיר רק עבור המטרות להן‬ .‫הוא יועד. כל שימוש אחר ייחשב לשימוש בלתי הולם‬ ‫להפחתת רמות הרעש, הגבילו את מספר חלקי הציוד‬ ◾ .‫המשמשים בבת אחת‬ ‫הרכבה/הסרה של צינור המפוח‬ ‫השתמשו במגרפות ומטאטאים לשחרור הפסולת‬ ◾...
  • Seite 256 ‫הגנה על הסביבה‬ :‫אזהרה‬ ,‫ לעולם אל תיתנו לנוזלי בלימה, בנזין‬ ‫אל תיזרקו ציוד חשמלי, מטען הסוללה‬ ‫מוצרים מבוססי בנזין, שמנים וכו‘, לבוא במגע עם חלקי‬ ‫וסוללות/סוללות ניתנות לטעינה ביחד עם‬ ‫פלסטיק. חומרים כימיים עלולים להזיק, להחליש או‬ !‫אשפה ביתית‬ ‫להרוס את הפלסטיק והדבר עלול לגרום לפציעה אישית‬ , 2012/19/EU‫בהתאם לחוק האירופי‬ .‫חמורה‬ ‫ציוד חשמלי ואלקטרוני אשר איננו נמצא‬ ‫אחסון‬ ‫יותר בשימוש, ובהתאם לחוק האירופי‬ ‫/66/6002 , ציוד חשמלי ואלקטרוני‬EC ‫נקו את כל החומרים הזרים מפתחי כניסת האוויר של‬ ◾ ‫פגום או משומש, ייאספו באופן נפרד‬ .‫המפוח‬ .‫ויושלכו באופן ראוי שאינו פוגע בסביבה‬ ‫אחסנו בתוך הבית, במקום יבש אשר רחוק מהישג‬ ◾ ‫אם ציוד חשמלי נזרק ביחד עם אשפה‬ ‫ידם של ילדים. הרחיקו מחומרים הגורמים לקורוזיה‬ ‫ביתית או במזבלה, חומרים מסוכנים‬ .‫כגון כימיקלים לגינה ומלחים מסירי קרח‬ ‫עלולים לנזול אל האדמה ולהפוך לחלק‬ ‫משרשרת המזון, דבר העלול לגרום לנזק‬ .‫לבריאות והרווחה שלכם‬ — ‫מפוח אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ LB5300E...
  • Seite 257 .‫המפוח אינו עובד‬ ◾ ◾ .‫קיבולת מארז הסוללה ריקה‬ .‫הטעינו את מארז הסוללה‬ ◾ ◾ ‫מארז הסוללה או המפוח חמים‬ ‫קררו את מארז הסוללה או המפוח עד‬ .‫מדי‬ .67°C-‫לטמפרטורה של פחות מ‬ ◾ ◾ .‫בלאי מוגבר של מאוורר המנוע‬ EGO ‫צרו קשר עם מרכז השירות של‬ .‫לצורך תיקון‬ ‫מהירות האוויר פוחתת‬ .‫באופן משמעותי‬ ◾ ◾ ‫פתח כניסת האוויר חסום על ידי‬ ‫הסירו את מארז הסוללה, נקו את‬ .‫פסולת‬ .‫הפסולת‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ — ‫מפוח אלחוטי עם סוללת ליתיום-יון 65 וולט‬ LB5300E...
  • Seite 258 ‫ترجمة التعليمات األصلية‬ ‫تعليمات السالمة‬ ‫تعليمات السالمة‬ !‫اقرأ جميع التعليمات‬ !‫اقرأ جميع التعليمات‬ ‫هذه الصفحة تصف وتشرح رموز السالمة التي قد تظهر على هذا‬ ‫المنتج. اقرأ جميع التعليمات المذكورة على اآللة وافهمها واتبعها قبل‬ .‫محاولة تجميع اآللة وتشغيلها‬ ‫اقرأ وافهم دليل التعليمات‬ ‫تنبيه سالمة‬ .‫احتياطات تتعلق بسالمتك‬ ً ‫مالحظة: ينبغي أن تكون هذه التعليمات متاحة أي ض ًا بتنسيق آخر، مث ال‬ .‫على موقع إلكتروني‬ ‫ارت د ِ دائ م ًا نظارات الحماية المزودة‬ ‫ارتد أدوات حماية‬ ‫بواقيات على الجانبين، وينبغي‬ ‫خطر زائد! األشخاص الذين تم تركيب أجهزة طبية إلكترونية‬ ‫العينين‬ ‫ارتداء واقي لكامل الوجه أثناء‬ ‫لهم، مثل منظم ضربات القلب، يجب عليهم استشارة الطبيب قبل‬ .‫تشغيل هذا المنتج‬ ‫استخدام هذا المنتج. ألن تشغيل معدات كهربائية بالقرب من منظم‬ ‫احرص دائ...
  • Seite 259 ‫تحذيرات السالمة العامة المتعلقة‬ ‫تحذيرات السالمة العامة المتعلقة‬ ‫السالمة الشخصية‬ ‫ابق منتب ه ً ا، وانتبه جي د ًا لما تفعله، وكن عقالن ي ً ا عند تشغيل‬ ◾ ‫باآللة العاملة بالطاقة‬ ‫باآللة العاملة بالطاقة‬ ‫آلة تعمل بالطاقة. ال تستخدم أداة آلة بالطاقة وأنت مجهد أو‬ ‫تحت...
  • Seite 260 ‫خز ّ ن اآلالت العاملة بالطاقة غير المستخدمة بعي د ًا عن متناول‬ ‫اتبع تعليمات الشحن وال تشحن مجموعة البطارية أو اآللة‬ ◾ ◾ ‫أيدي األطفال وال تسمح لألشخاص غير المعتادين على استخدام‬ ‫في نطاق درجة حرارة خارج النطاق المحدد في التعليمات. قد‬ .‫اآلالت...
  • Seite 261 ‫ال تترك المنفاخ دون مراقبة وقابس البطارية موصل. اخلع‬ ◾ )‫01 دقائق (تعزيز السرعة‬ ‫متوسط مدة التشغيل (مع بطارية‬ .‫البطارية عند عدم استخدام المنفاخ وقبل صيانته‬ )‫32 دقيقة (سرعة عالية‬ ‫ بسعة 5.2 أمبير في‬EGO ‫ال تتعامل مع الشاحن، بما في ذلك قابس الشاحن أو أطراف‬ ◾ )‫الساعة‬ .‫الشاحن، ويداك مبتلتان‬ )‫57 دقيقة (سرعة منخفضة‬ .‫ال تشحن مجموعة البطارية في مكان خارجي مفتوح‬...
  • Seite 262 ‫القيمة الكلية لالهتزاز الموضحة تم قياسها وف ق ً ا لطريقة اختبار‬ ◾ :‫تحذير‬ ‫ ال تحاول إجراء أي تعديالت على هذا المنتج أو ابتداع‬ ‫قياسية وقد تستخدم لمقارنة أداة بأخرى؛‬ ‫ملحقات غير موصى بها لالستخدام مع هذا المنفاخ. أي تغيير أو‬ ‫كما يمكن استخدام القيمة الكلية لالهتزاز الموضحة في التقييم‬ ‫تعديل من هذا النوع يعتبر سوء استخدام، وقد يؤدي إلى وضع خطير‬ ◾ .‫قد يتسبب في وقوع إصابات شخصية خطيرة محتملة‬ .‫التمهيدي للتعرض‬ :‫مالحظة‬ ‫ قد تختلف انبعاثات االهتزاز أثناء االستخدام الفعلي لآللة‬ :‫تحذير‬ ‫ احرص دائ م ًا على خلع مجموعة البطارية من المنتج‬ ‫العاملة بالطاقة عن القيمة المعلنة التي يتم استخدام اآللة فيها؛ ولحماية‬ ‫عند تجميع األجزاء، أو عمل التعديالت، أو التنظيف، أو عند عدم‬ ‫مشغل اآللة، ينبغي على المستخدم ارتداء قفازات وواقيات لألذن في‬ ،‫االستخدام. خلع مجموعة البطارية سيمنع بدء التشغيل غير المقصود‬ .‫ظروف االستخدام الفعلية‬ .‫وهو ما قد يؤدي إلى وقوع إصابات شخصية خطيرة‬ ‫قبل كل استخدام، افحص المنتج بأكمله بحث ً ا عن األجزاء التالفة أو‬ ‫قائمة المحتويات‬ ‫قائمة المحتويات‬ ‫المفقودة أو المفكوكة، مثل المسامير الملولبة والصواميل والمسامير‬ ‫اسم الجزء‬ ‫الكمية‬ ،‫واألغطية وما شابه. اربط جميع عناصر التثبيت واألغطية بإحكام‬ ‫وال تقم بتشغيل هذا المنتج إال بعد استبدال جميع األجزاء المفقودة‬ ‫المنفاخ‬ .‫أو التالفة‬ ‫أنبوب المنفاخ‬...
  • Seite 263 )E ‫بدء تشغيل/إيقاف المنفاخ (الشكل‬ ‫تحذير: ال تسمح في أي وقت من األوقات بمالمسة سوائل‬ ‫لبدء التشغيل‬ ‫الفرامل أو المواد البترولية أو المنتجات القائمة على البترول أو‬ ◾ ‫الزيت المتغلغل أو ما شابههم لألجزاء البالستيكية من المنشار. ألن‬ ‫اضغط ألسفل على الزناد مع التثبيت. بعد االنتظار‬ ‫المواد الكيميائية قد تتسبب في تلف األجزاء البالستيكية أو ضعفها أو‬ .‫لوهلة قصيرة، سيبدأ المنفاخ في العمل‬ .‫تدميرها، وهو ما قد يؤدي إلى وقوع إصابات خطيرة‬ ‫لإليقاف‬ ◾ ‫التخزين‬ .‫اترك الزناد‬ ‫نظف فتحات دخول الهواء الخاصة بالمنفاخ من جميع المواد‬ ◾ ‫ضبط سرعة الهواء‬ .‫الغريبة‬ ‫لزيادة/تقليل سرعة الهواء‬ ◾ ‫يكون تخزين المنتج في مكان مغلق ال يمكن الوصول إليه من‬ ◾ ‫أدر بكرة ضبط سرعة الهواء في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫أ‬ ‫قبل األطفال. احتفظ بالمنتج بعي د ً ا عن المواد المسببة للتآكل مثل‬ .‫أو عكسها‬ .‫كيماويات الحديقة وملح إذابة الجليد‬ ‫لتعزيز سرعة الهواء‬ ◾...
  • Seite 264 ‫اترك مجموعة البطارية والمنفاخ يبردان إلى‬ .‫ساخنان للغاية‬ 67 ‫أن تصل درجة حرارتها إلى أقل من‬ .‫دجة مئوية‬ ◾ ◾ ‫مروحة المحرك متهالكة بشكل‬ ‫ إلصالح‬EGO ‫تواصل مع مركز صيانة شركة‬ .‫زائد‬ .‫العيب‬ ‫سرعة الهواء تقل بشكل‬ .‫ملحوظ‬ ◾ ◾ .‫مدخل الهواء مسدود بالعوالق‬...

Inhaltsverzeichnis