Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EGO Power+ EDGER ATTACHMENT EA0800 Handbuch

Rasenkantenschneider-aufsatz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E
EN
Edger attachment
DE
Rasenkantenschneider-aufsatz
FR
Accessoire coupe-bordures
ES
Accesorio para recortar bordes de
PT
Acessório aparador
IT
Accessorio bordatore
NL
Multitool kantensnijder accessoire
DK
Kantskærertilbehør
SE
Kantskärare-tillbehör
FI
Reunaleikkurilisäosa
NO Kantskjærer (tilbehør)
Инструмент для обрезки кромок
RU
Końcówka do wyrównywania brzegów
PL
CZ
Nástavec pro ořezávač okrajů trávníků
SK
Nástavec pre orezávač okrajov trávnika
HU
Fűszegélyvágó tartozék
EDGER ATTACHMENT
5
RO
Dispozitiv de profilat margini
13
SL
Obrezovalnik robov
Kraštų pjoviklio įtaisas
22
LT
31
LV
Apmaļu griezēja papildierīce
Προσαρτημα ακροκοφτη
40
GR
48
TR
Kenar düzeltme aparati aksesuari
56
ET
Multitööriista servalõikur
Насадка для обрізання кромок
65
UK
Приставка тример за ръбове
73
BG
Priključak šišača trave
81
HR
კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება
KA
89
Dodatak rubnog trimera
SR
97
Priključak obrezivača rubova
BS
106
HE
‫אביזר הקיצוץ‬
115
AR
‫ملحق تسوية الحواف‬
123
131
OPERATOR'S MANUAL
EDGER ATTACHMENT
MODEL NUMBER EA0800
140
149
157
165
173
182
190
198
207
217
225
238
246
254
262
MNL_EGO_EA0800_EV01.31_200911

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EGO Power+ EDGER ATTACHMENT EA0800

  • Seite 1 EDGER ATTACHMENT OPERATOR'S MANUAL EDGER ATTACHMENT MODEL NUMBER EA0800 FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E Edger attachment Dispozitiv de profilat margini Rasenkantenschneider-aufsatz Obrezovalnik robov Kraštų pjoviklio įtaisas Accessoire coupe-bordures Accesorio para recortar bordes de Apmaļu griezēja papildierīce Προσαρτημα...
  • Seite 2 12 13 BA1120E, BA1400, BA2240E, BA2800, CH5500E, BA3360, BA4200, CH2100E BA1400T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2240T...
  • Seite 3 ≤ 5mm...
  • Seite 5: Safety Symbols

    Original instructions READ ALL INSTRUCTIONS! Indicates a potential personal Safety Alert injury hazard. To reduce the risk of READ OPERATOR’S MANUAL Read injury, user must read and Operator’s understand operator’s manual Manual before using this product. Residual risk! People with electronic devices, such Always wear ear protection as pacemakers, should consult their physician(s) before Wear Ear...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    to be used and remove all stones, sticks, wires, bones Guaranteed sound power and other foreign objects. level. Noise emission to the ◾ Before using, always visually inspect to see that the Noise environment according to blades, blade bolt and cutter assembly are not worn or the European community’s damaged.
  • Seite 7: Specifications

    When not in use, store the machine out of the reach of children. PACKING LIST ◾ If situations occur that are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact the EGO Service PART NAME QUANTITY Center for assistance. Edger Attachment ◾...
  • Seite 8: Operation

    Hold the edger with your right hand on the rear handle POWER HEAD and your left hand on the front-assist handle. Keep a firm This edger attachment is designed for use with EGO 56V grip with both hands while operating the tool. The edger Lithium-ion Power Head PH1400E.
  • Seite 9: Operating Tips

    Operate at no more than a normal walking pace. If the bent or cracked blade-it may break-it must be replaced. blade begins to bog down, you are edging too fast; Recommend replace only with EGO edger blade, see slow your pace. “Recommended Blade” section.
  • Seite 10 6. Remove the nut, outer flange, blade and the inner Fig. L parts description see below: flange from the motor shaft (Fig. I). Check and Screws Debris Flap replace them if they are worn. Flat Rib Fixing Board Fig. I parts description see below: 6.
  • Seite 11: Storing The Unit

    TRANSMISSION GEARS LUBRICATION  Protecting the environment The transmission gears in the gear case need be Do not dispose of electrical equipment, lubricated periodically with gear grease. Check the gear battery charger and batteries/ case grease level about every 50 hours of operation by rechargeable batteries into household removing the sealing screw on the side of the case.
  • Seite 12: Troubleshooting

    Blade guard is clogged. Stop the motor, remove the battery Uneven edge pack, and remove debris from the blade guard. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Seite 13: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Übersetzung der Originalanleitungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN! SICHERHEITSHINWEISE Diese Seite zeigt und beschreibt die Sicherheitssymbole, die auf diesem Produkt erscheinen können. Lesen, LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG verstehen und befolgen Sie die Anleitungen auf der Maschine, bevor Sie versuchen, die Maschine zusammenzubauen oder zu bedienen.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Anweisungen nicht bekannt sind, muss die Nutzung Dieses Produkt erfüllt die des Geräts untersagt werden. Für das Mindestalter des Benutzers gelten örtliche Vorschriften. anwendbaren EG-Richtlinien. ◾ Betreiben Sie den Kantenschneider niemals, solange Elektro- und Elektronik- sich noch Personen, insbesondere Kinder oder Altgeräte dürfen nicht im Haustiere;...
  • Seite 15: Technische Daten

    4) Wenn der Kantenschneider ungewöhnlich stark zu Bedienungsanleitung behandelt werden, gehen Sie vibrieren beginnt (sofort überprüfen). vorsichtig und vernünftig vor. Reparaturanfragen richten Sie bitte an das EGO-Servicezentrum. ◾ Schalten Sie den Motor aus, wenn Sie den ◾ Kantenschneider nicht verwenden.
  • Seite 16: Montage

    INSTALLATION DES KANTENSCHNEIDERS AM Multifunktionsschlüssel KOMBIMOTOR Splint Dieses Kantenschneider-Anbauwerkzeug ist zur Bedienungsanleitung Verwendung mit dem EGO Kombimotor PH1400E mit 56V Lithium-Ionen-Akku bestimmt. Siehe Abschnitt „INSTALLATION EINES Empfohlenes Messer ANBAUWERKZEUGS AN DEN KOMBIMOTOR“ in der Betriebsanleitung des Kombimotors PH1400E. BEZEICHNUNG DES TEILS...
  • Seite 17: Wartung

    HINWEIS: 2. Lockern Sie die Rändelmutter des Führungsrads Das Gerät darf nur für seinen in Richtung des auf der Mutter abgebildeten vorgeschriebenen Zweck verwendet werden. Jede andere Entriegelungspfeils (Abb. C). Verwendung gilt als Missbrauch. 3. Verschieben Sie das Führungsrad entlang der Prüfen Sie vor jedem Gebrauch auf Schäden/ Tiefeneinstellungsschiene nach oben zum Vergrößern der Schnitttiefe oder nach unten zum Verringern der...
  • Seite 18: Allgemeine Wartung

    1. Stecken Sie den Innenflansch mit der Ausbuchtung ausgetauscht werden. Das Messer darf nur durch ein nach außen auf die Antriebswelle (Abb. I). EGO-Kantenschneidermesser ersetzt werden. Siehe 2. Setzen Sie das neue Messer auf den Innenflansch Abschnitt „Empfohlenes Messer“. und vergewissern Sie sich, dass es fest auf dem Flansch sitzt (Abb.
  • Seite 19: Wechsel Des Führungsrads

    WECHSEL DES FÜHRUNGSRADS PRÜFUNG UND AUSTAUSCH DER VERSCHLEISSSCHUTZABDECKUNG / 1. Schalten Sie den Motor aus und nehmen Sie den FÜHRUNGSPLATTE (Abb. M) Akku ab. Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs 2. Legen Sie den Kantenschneider auf die Rückseite, so die Verschleißschutzabdeckung und die Führungsplatte dass das Führungsrad nach oben zeigt.
  • Seite 20: Schmierung Des Getriebes

    SCHMIERUNG DES GETRIEBES  Schützen Sie die Umwelt Das Getriebe im Getriebegehäuse muss regelmäßig mit Entsorgen Sie elektronische Geräte, Getriebefett geschmiert werden. Entfernen Sie etwa Ladegeräte und Batterien/Akkus nicht im alle 50 Betriebsstunden die Dichtungsschraube auf der Hausmüll! Gehäuseseite und überprüfen Sie den Schmiermittelstand Gemäß...
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    Messerschutz ist verstopft. Schalten Sie den Motor aus, nehmen Ungleichmäßige Kante Sie den Akku ab und entfernen Sie Gras- und Schmutzansammlungen vom Messerschutz. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Traduction de la notice d’origine LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur le produit. Lisez, comprenez et respectez LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser.
  • Seite 23: Consignes De Sécurité Importantes

    (lignes électriques, etc.), car ils peuvent être parcourus Pour prévenir le risque par un courant électrique. Maintenir d’électrocution, ne pas utiliser l’outil à moins de ATTENTION : Portez une protection auditive distance 15 m des lignes électriques individuelle appropriée pendant l’utilisation. Dans certaines suffis- surplombantes.
  • Seite 24: Spécifications

    Si des situations non couvertes par ce manuel se immédiatement). produisent, faites preuve de prudence et de bon ◾ sens. Contactez le centre de réparation EGO pour lui Arrêtez le moteur dès que vous n’utilisez plus le coupe- demander conseil. bordures.
  • Seite 25: Contenu De L'emballage

    L’ENSEMBLE MOTEUR Clé multifonctions Cet accessoire coupe-bordures est conçu pour être utilisé Goupille fendue avec un ensemble moteur EGO 56v Lithium-ion PH1400E. Voir la section « INSTALLER UN ACCESSOIRE SUR Manuel d’utilisation L’ENSEMBLE MOTEUR » du manuel d’utilisation de l’ensemble moteur PH1400E.
  • Seite 26: Astuces De Fonctionnement

    APPLICATIONS AJUSTER LA PROFONDEUR DE COUPE 1. Arrêtez le moteur et retirez la batterie. Vous pouvez utiliser cet outil pour les usages listés ci-dessous : 2. Desserrez le bouton de réglage de la profondeur dans ◾ la direction de la flèche de déverrouillage marquée Couper autour des trottoirs, bordures, jardinières et autres sur le bouton (Img.
  • Seite 27: Entretien Général

    4. Suivez les étapes 4 & 5 ci-dessus de « Retirer remplacer uniquement par une lame de coupe-bordures la lame » pour stabiliser la lame afin de serrez EGO, voir la section «Lame recommandée». fermement l’écrou dans le SENS ANTIHORAIRE. 5. Insérez une nouvelle goupille fendue fournie dans le REMARQUE :...
  • Seite 28 REMARQUE : 5. Fixez tout d’abord la tige-vis dans le guide-chaîne Si vous devez seulement remplacer le guide- de réglage de la profondeur, puis fixez la rondelle chaîne, desserrez-le et retirez seulement la vis 1. plate 2, la douille et la nouvelle roue, fixez ensuite 4.
  • Seite 29 ◾ Si l’accessoire coupe-bordures est retiré de l’ensemble Protection de l’environnement moteur et stockée séparément, installez le bouchon Ne jetez pas les équipements électriques, d’extrémité sur l’arbre de l’accessoire pour éviter que de les chargeurs de batterie, les batteries la saleté n’entre dans le coupleur. rechargeables et les piles avec les ordures ◾...
  • Seite 30: Dépannage

    Le moteur refuse de ◾ ◾ La batterie est déchargée. Chargez la batterie avec des démarrer. chargeurs EGO listés dans ce manuel. ◾ ◾ Le levier de déverrouillage et Appuyez sur le levier de déverrouillage l’interrupteur-gâchette ne sont pas tous et maintenez-le appuyé, puis appuyez...
  • Seite 31: Lea Todas Las Instrucciones

    Traducción de las instrucciones originales que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! una máscara facial que proteja completamente la cara. Recomendamos la utilización de máscaras de seguridad de amplia visión que pueden utilizarse encima de gafas LEA EL MANUAL DEL USUARIO graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.
  • Seite 32: Precauciones Importantes De Seguridad

    Examine minuciosamente ADVERTENCIA: Cuando se utilicen cortabordes la superficie donde vaya a con cabezal de hilo, deberán adoptarse siempre Objetos utilizarse el equipo y retire ciertas precauciones de seguridad básicas a fin de despedidos piedras, ramas, cables, reducir posibles riesgos de incendio, electrocución y huesos o cualquier otro lesiones físicas.
  • Seite 33 Póngase en contacto con el departamento ◾ Utilizar solo con los acumuladores y cargadores de atención al cliente de EGO en caso de que necesite enumerados en la fig. A. asistencia al respecto. ◾ Deberá retirarse el acumulador de la herramienta antes de proceder a su eliminación.
  • Seite 34: Especificaciones

    ◾ Conserve estas instrucciones. Consúltelas con LISTA DE EMBALAJE frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que vayan a utilizar esta herramienta. En caso de DENOMINACIÓN DE PIEZA CANTIDAD prestar esta herramienta a terceros, proporcióneles también estas instrucciones a fin de evitar su uso Accesorio de cortabordes incorrecto y posibles riesgos de lesiones.
  • Seite 35: Ajuste De La Profundidad De Corte

    56 V EGO PH1400E. posible cualquier riesgo de lesiones físicas. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Utilice protección ocular Véase la sección “INSTALACIÓN DE UN ACCESORIO EN...
  • Seite 36: Consejos De Uso

    Sustituya únicamente por una cuchilla para curva, etc. será aceptable y no dañará el cortabordes. cortabordes de EGO; consulte la sección “Cuchilla ◾ Obtendrá unos resultados óptimos si la hierba está...
  • Seite 37 5. Monte el tubo del tornillo a través de la barra de Pasador de chaveta guía de ajuste de la profundidad en primer lugar y, Brida interior a continuación, monte la arandela plana 2, el buje Caja de engranajes y la rueda nueva y luego monte la arandela plana 5.
  • Seite 38 3. Utilice la llave hexagonal suministrada para aflojar ALMACENAMIENTO DE LA HERRAMIENTA los dos tornillos y extraerlos. ◾ Retire el pack de batería del cortabordes. AVISO: Si solamente necesitara sustituir la placa de guía, ◾ Limpie minuciosamente la herramienta antes de proceder afloje y quite solamente el tornillo 1.
  • Seite 39: Resolución De Problemas

    El motor no arranca. ◾ ◾ El acumulador está agotado. Cargue el pack de batería con los cargadores EGO que aparecen en este manual. ◾ ◾ No ha presionado simultáneamente Empuje hacia abajo el botón de la palanca de desbloqueo y el gatillo desbloqueo y manténgalo en dicha...
  • Seite 40: Leia Todas As Instruções

    Tradução do manual original LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, compreenda LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES e siga todas as instruções na máquina antes de a tentar montar e utilizar.
  • Seite 41: Instruções De Segurança Importantes

    Treino Para evitar a eletrocussão, Mantenha ◾ Leia estas instruções com atenção. Familiarize-se não trabalhe a menos de 15 com todos os controlos e com a utilização correcta da metros de linhas elétricas. O distância máquina. contacto com linhas elétricas suficiente ◾...
  • Seite 42 2) Antes de verificar, limpar ou efetuar trabalhos nas este manual, tenha cuidado e faça uso do bom senso. lâminas; Contacte o centro de reparação da EGO para obter 3) Após bater num objeto estranho: Inspecione as assistência. lâminas quanto a danos e faça as reparações ◾...
  • Seite 43: Lista De Peças

    MOTORA Este acessório aparador foi criado para ser usado com a Manual de funcionamento cabeça motora EGO de 56V de ião e lítio PH1400E. Consulte a secção “INSTALAR UM ACESSÓRIO NA Lâmina recomendada CABEÇA MOTORA” no manual de utilização da cabeça motora PH1400E.
  • Seite 44: Dicas De Funcionamento

    USAR O ACESSÓRIO APARADOR COM A CABEÇA DICAS DE FUNCIONAMENTO MOTORA ◾ Segure e oriente a cabeça motora de modo a que a lâmina fique na vertical. Use o ângulo de visão para AVISO: Vista-se adequadamente para reduzir o alinhar a lâmina com a extremidade do leito (Imagem F). risco de lesões quando utilizar este aparelho.
  • Seite 45: Substituição Da Lâmina

    3. Monte o rebordo exterior e a porca no eixo e pré-aperte Recomendamos a substituição apenas por uma a porca à mão NO SENTIDO INVERSO AO DOS lâmina aparadora EGO. Consulte a secção “Lâmina PONTEIROS DO RELÓGIO. recomendada”. 4. Siga os passos anteriores 4 e 5 em “Retirar a lâmina”...
  • Seite 46 SUBSTITUIR A ABA DOS RESÍDUOS (Imagem L) Se não vir qualquer lubrificante nas partes laterais do carreto, siga os passos apresentados em baixo 1. Pare o motor e retire a bateria. para atestar com lubrificante para carretos até 3/4 da 2.
  • Seite 47: Resolução De Problemas

    Pare o motor, retire a bateria e retire desniveladas os resíduos da proteção da lâmina. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO egopowerplus.com Por favor, visite o website para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Seite 48: Istruzioni Di Sicurezza

    Traduzione delle istruzioni originali LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI! ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza che possono comparire sul prodotto. Leggere, comprendere e LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI seguire tutte le istruzioni sull’apparecchio prima di tentare di assemblarlo e ripararlo.
  • Seite 49: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    circostanze e a seconda della durata di utilizzo, il rumore Per evitare il rischio di emesso da questo apparecchio può contribuire alla Mantenere folgorazione, non usare perdita dell’udito. l’apparecchio entro 15m distanza da linee elettriche sospese. Formazione all’uso dell’apparecchio sufficiente Il contatto o l’utilizzo in ◾...
  • Seite 50: Specifiche Tecniche

    2) prima di controllare, pulire o eseguire lavori sulla In caso di situazioni non contemplate in questo lama; manuale, agire con cautela e usare il buon senso. Contattare il centro di assistenza EGO per assistenza. 3) dopo aver colpito un oggetto estraneo (assicurarsi ◾ Conservare queste istruzioni. Consultarle...
  • Seite 51: Contenuto Della Confezione

    NOTA: L’emissione di vibrazioni durante l’uso effettivo AVVERTENZA! Non tentare di modificare dell’apparecchio può variare rispetto al valore indicato in l’apparecchio o creare accessori non raccomandati base a come viene utilizzato l’utensile. Per proteggersi, per l’uso con questo decespugliatore. Tali alterazioni o l’operatore deve indossare guanti e dispositivi di protezione modifiche costituiscono un uso improprio e comportano per le orecchie in base alle reali condizioni d’uso.
  • Seite 52: Manutenzione Generale

    USARE L’ACCESSORIO BORDATORE CON L’UNITÀ SUGGERIMENTI DI UTILIZZO MOTORE ◾ Tenere e guidare l’unità motore affinché la lama sia verticale. Utilizzare la direttrice visiva per allineare la AVVERTENZA! Vestirsi adeguatamente per ridurre lama con il bordo da regolare (Fig. F). il rischio di infortunio durante l’uso dell’apparecchio.
  • Seite 53: Sostituzione Della Lama

    SENSO ANTIORARIO. deve essere sostituita. Si raccomanda di sostituirla 4. Seguire i passaggi 4 e 5 della sezione precedente esclusivamente con lame per bordatori EGO, come “Rimuovere la lama” per stabilizzare la lama e indicato alla sezione “Lama raccomandata”. serrare il dado saldamente ruotandolo in SENSO ANTIORARIO.
  • Seite 54: Conservazione Dell'apparecchio

    SOSTITUZIONE DEL PARAFANGO (Fig. L) LUBRIFICAZIONE DEGLI INGRANAGGI DI TRASMISSIONE  1. Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria. Gli ingranaggi di trasmissione nella scatola degli 2. Usare la chiave esagonale fornita per allentare le due ingranaggi devono essere lubrificati periodicamente con viti.
  • Seite 55: Risoluzione Dei Problemi

    La protezione parasassi è ostruita. Arrestare il motore, rimuovere il Bordi irregolari gruppo batteria e rimuovere i detriti dalla protezione parasassi. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Seite 56: Lees Alle Instructies

    Vertaling van de originele instructies LEES ALLE INSTRUCTIES! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze pagina toont en beschrijft alle veiligheidssymbolen die zich op dit product kunnen bevinden. Lees, begrijp LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING en volg alle instructies op de machine voordat u deze in elkaar zet en gebruikt. Veilighei- Restrisico! Personen met elektronische apparaten,...
  • Seite 57 OPGELET: Om elektrocutie te Draag gepaste persoonlijke voorkomen, mag u niet gehoorbescherming tijdens gebruik. In bepaalde Houd binnen een straal van omstandigheden en afhankelijk van de gebruiksduur kan voldoende 15m van bovenaardse het lawaai dat dit product produceert tot gehoorverlies afstand tot elektriciteitskabels werken.
  • Seite 58 Als er zich situaties voordoen die niet in deze 4) Als de kantensnijder overmatig trilt (direct handleiding zijn behandeld, gebruik uw gezond controleren). verstand. Neem contact op met het EGO ◾ Stop de motor wanneer u de kantensnijder ergens laat servicecentrum voor bijstand.
  • Seite 59: Inhoud Van De Verpakking

    Splitpen TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP Gebruikershandleiding Het kantensnijder toebehoor is ontworpen voor het gebruik met de EGO 56V lithium-ion accu motorkop PH1400E. Aanbevolen mes Zie hoofdstuk “ INSTALLEREN VAN TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP “ in de gebruiksaanwijzing van de motorkop...
  • Seite 60 met zijschermen. In combinatie met gehoorbescherming. Maak de kantensnijder na ieder gebruik schoon Het niet dragen van deze beschermingsuitrusting kan Kijk in het hoofdstuk ONDERHOUD voor de ertoe leiden dat voorwerpen in uw ogen terechtkomen of reinigingsinstructies. kan een ander ernstig letsel veroorzaken. DE DIEPTE VAN DE SNEDE AANPASSEN APPLICATIES 1.
  • Seite 61 Het dient te worden vervangen. Aanbevolen 4. Volg de bovenstaande stappen 4 & 5 in “Het mes vervanging alleen met EGO kantensnijdermes, zie het verwijderen” om het mes stabiliseren om het zo veilig gedeelte “Aanbevolen mes”.
  • Seite 62 5. Bevestig de schroefpaal eerst door de diepte- OPMERKING: Als u alleen de geleidingsplaat hoeft te instellingsgeleiding en monteer vervolgens de vervangen, kunt u schroef 1 losdraaien en verwijderen. sluitring 2, doorvoering en het nieuwe wiel, monteer 4. Vervang de vervormde of versleten anti-slijtage vervolgens de sluitring 1, veerring en de diepte- bescherming/geleidingsplaat.
  • Seite 63 ◾ Berg het apparaat op in een droge, goed geventileerde Het milieu beschermen en afsluitbare ruimte of op een hoge hoogte en buiten Gooi geen elektrische apparaten, het bereik van kinderen. Berg het apparaat niet acculaders en accu’s/oplaadbare op in de buurt van meststoffen, benzine of andere batterijen met het huisafval weg! chemicaliën.
  • Seite 64: Probleemoplossing

    Ongelijkmatige rand ◾ ◾ De mesbeschermer zit dicht. Stop de motor, verwijder het accupack, en verwijder al het vuil van de mesbeschermer. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Seite 65: Sikkerhedsanvisninger

    Oversættelse af de originale vejledninger LÆS ALLE ANVISNINGER! Sikkerhe- Angiver en potentiel fare for dsva-rsel personskade. For at nedsætte risikoen LÆS BRUGANVISNING Læs for personskade, skal brugsanvis- brugeren læse og forstå ningen brugsanvisningen, før dette Særlig risiko! Folk med elektroniske anordninger, produkt tages i brug.
  • Seite 66: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    andre personer eller andres ejendom udsættes for Affald fra elektriske ulykke eller fare. produkter bør ikke orberedelse bortskaffes sammen WEEE ◾ med husholdningsaffald. Når du skærer kanter, skal du altid bære Bring det til en godkendt beskyttelsesbriller og høreværn, kraftigt fodtøj og lange genbrugsplads.
  • Seite 67 Når apparatet ikke er i brug, opbevar maskinen PAKKELISTE utilgængeligt for børn. ◾ Ved situationer, der ikke er dækket i denne vejledning: Vær forsigtig og arbejd med omtanke. Kontakt EGO’s DELENS NAVN ANTAL servicecenter for at få hjælp. Kantskærertilbehør ◾...
  • Seite 68 Dette kantskærertilbehør er beregnet til brug med ego Split 56V lithium-ion motordel PH1400E. Brugsanvisning Se afsnittet ”MONTERING TILBEHØR PÅ MOTORDEL” i brugsanvisningen til motordel PH1400E. Anbefalet kniv BETJENING DELNAVN MODELNUMMER ADVARSEL: Selvom du kender dette produkt, så bliv Kantskærerkniv AEB0800 ikke skødesløs.
  • Seite 69 Forsøg ikke at rette eller svejse en bøjet brugsanvisningen til motordel PH1400E. eller knækket kniv-den-kan-springe-den skal udskiftes. TIP TIL BETJENING Anbefaler kun at udskifte med kantskærerknive fra EGO, se ”Anbefalet kniv”. ◾ Hold og styr motordelen, således at kniven er lodret.
  • Seite 70 Beskrivelse af dele i fig. G, se nedenfor: K-2 Fjederskive K-6 Spændeskive 2 K-3 Spændeskive 1 K-7 Boltestamme Split Beslag til dybd- Indre flange K-4 Styrehjul ejust-ering-sstyr Gearkasse BEMÆRK: 5. Indsæt unbrakonøglen i de flugtende huller som Styrehjulet skal monteres med de flade ribber stabilisator.
  • Seite 71: Opbevaring Af Apparatet

    AFTAGNING AF SKÆRESTYRET Beskyttelse af miljøet Hvis du har erfaring med denne type kantskærer, eller hvis Smid ikke elektrisk udstyr, batterioplader du synes, at skærestyret er i vejen, når du skærer kanter, og batterier / genopladelige batterier i kan du fjerne skærestyret. affaldsspanden! 1.
  • Seite 72 Ujævn kant ◾ ◾ Beskyttelsesskærmen er tilstoppet. Stop motoren og fjern batteripakken, og fjern tilstopningen fra beskyttelsesskærmen. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Seite 73: Säkerhetsinstruktioner

    Översättning av originalinstruktionerna LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER! Säkerhets- Indikerar en potentiell risk varning för personskador. Användaren bör läsa igenom LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN Läs igenom och förstå bruksanvisningen bruk- innan produkten tas i bruk sanvis- Kvarstående risker! Personer med elektroniska för att minska risken för ningen implantat såsom hjärtstimulatorer bör konsultera sin(a) personskada.
  • Seite 74: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Förberedelse Förbrukade elektriska ◾ produkter får inte kastas Vid kantskärning, använd alltid ögon- och hörselskydd, WEEE i hushållssoporna. Lämna kraftiga skor och långbyxor. ◾ in dem till en auktoriserad Undersök grundligt ytan där utrustningen ska användas återvinningsstation. och ta bort alla stenar, pinnar, trådar, ben och andra främmande föremål.
  • Seite 75 ◾ Om situationer uppstår som inte tas upp i denna ARTIKELNAMN ANTAL manual, var försiktig och använd sunt förnuft. Kontakta EGO Service Center för hjälp. Kantskärare-tillbehör ◾ Spara dessa instruktioner. Hänvisa till dem regelbundet Insexnyckel och använd dem även för att instruera andra hur man använder detta verktyg.
  • Seite 76 Detta kantskärare-tillbehör är utvecklat för användning med Håll kantskäraren med höger hand på det bakre EGO motorenhet PH1400E med 56 volts litium-jon-batteri. handtaget och den vänstra handen på det främre Se avsnittet ”MONTERA ETT TILLBEHÖR TILL handtaget. Håll verktyget stadigt med båda händerna vid MOTORENHETEN”...
  • Seite 77 Försök inte att räta ut eller svetsa ett böjt eller sprucket Håll och guida motorenheten så att skärbladet är skärblad eftersom det kan gå sönder. Rekommenderade vertikalt. Använd siktlinjen för att rikta in skärbladet EGO-skärblad för kantskäraren hittas i avsnittet med kanten (bild F). ”Rekommenderade skärblad”. ◾...
  • Seite 78 5. För in insexnyckeln (medföljer) i de inriktade hålen Bild K. Se nedan för beskrivning av delar: för att fungera som en stabilisator. Använd den K-1 Vred för djupjustering K-5 Bussning multifunktionella skiftnyckeln (medföljer) för att lossa K-2 Fjäderbricka K-6 Planbricka 2 på...
  • Seite 79 TA BORT STYRPLATTAN Miljöskydd Om du har erfarenhet av denna typ av kantskärare, eller Elektriska enheter, batteriladdare och om du tycker att styrplattan hindrar din använding, kan du batterier/uppladdningsbara batterier får ta bort styrplattan. inte kastas med hushållsavfall! 1. Lossa och ta bort skruv 1. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska uttjänta elektriska 2.
  • Seite 80 Ojämn kant ◾ ◾ Skärbladsskyddet har stockat igen. Stoppa motorn, ta ut batteripacket och ta bort skräpet från skärbladsskyddet. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Seite 81: Turvallisuusohjeet

    Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös LUE KAIKKI OHJEET! Turvallisuu- Osoittaa mahdollista svaroitus henkilövahinkojen vaaraa. Tapaturmariskin LUE KÄYTTÖOPAS pienentämiseksi käyttäjän täytyy lukea ja ymmärtää käyttöopas Jäännösriski! Henkilöiden, joilla on käyttäjän käsikirja ennen elektroniikkalaitteita, kuten sydämentahdistimia, tulee tuotteen käyttöä. neuvotella lääkärin kanssa ennen tuotteen käyttöä. Käytä...
  • Seite 82: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käytön valmistelu Vanhoja sähkölaitteita ei saa ◾ Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia, kunnollisia hävittää kotitalousjätteen jalkineita ja pitkähihaisia housuja, kun käytät WEEE mukana. Vie laita valtuutettuun reunaleikkuria. kierrätyslaitokseen. ◾ Tarkasta alusta, jolla laitetta on tarkoitus käyttää, ja poista kaikki kivet, oksat, rautalangat, luut ja muut Taattu äänen tehotaso.
  • Seite 83 Reunaleikkurilisäosa ◾ Jos kohtaat tilanteen, jota ei tässä käyttöoppaassa käsitellä, toimi varoen ja käytä omaa harkintakykyäsi. Kuusiokoloavain Pyydä lisäohjeita EGO-huoltokeskuksesta. Monitoimiavain ◾ Säilytä nämä ohjeet. Tarkasta ohjeet usein ja käytä niitä ohjeistamaan muita, jotka saattavat käyttää tätä Saksisokka laitetta. Jos lainaat tämän laitteen jollekulle muulle, Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 84 REUNALEIKKURIN KIINNITTÄMINEN AKKUPÄÄHÄN mukava. Tämä reunaleikkurilisäosa on suunniteltu käytettäväksi Pidä reunaleikkurista kiinni aina niin, että oikea kätesi EGO 56 V litiumioniakkupään PH1400E kanssa. on takakahvalla ja vasen kätesi etuapukahvalla. Pidä kummallakin kädellä työkalusta kunnolla kiinni käytön Katso akkupään PH1400E käyttöoppaasta kohta aikana.
  • Seite 85 Älä yritä suoristaa tai hitsata taipunutta kohteen reunaan (kuva F). tai murtunutta terää, se saattaa katketa. Terä tulee ◾ vaihtaa. Suosittelemme vaihtamaan terän vain EGO- Älä kulje normaalia kävelyvauhtia nopeammin. Jos terä reunaleikkurin terään. Katso kohta ”Suositeltu terä”. alkaa juuttua, leikkaat liian nopealla vauhdilla, hidasta askeleitasi.
  • Seite 86 6. Poista mutteri, ulkovaippa, terä ja sisälaippa HUOMAA: Ohjauspyörä tulee asentaa tasaiset puolat moottorin karasta (kuva I). Tarkasta ja vaihda ne, jos sisäänpäin (kuva L). ne ovat kuluneet. Kuvan L osien kuvaus alla: Kuvan I osien kuvaus alla: Ruuvit Roskaläppä Moottorin kara I-5 Terä...
  • Seite 87: Laitteen Varastointi

    VAIHDEPYÖRÄN VOITELU  Ympäristönsuojelu Vaihdekotelossa oleva vaihdepyörä tulee voidella Älä hävitä sähkölaitteita, akun säännöllisesti vaihderasvalla. Tarkasta vaihdekotelon latauslaitteita ja akkuja/ladattavia akkuja rasvan taso noin 50 käyttötunnin välein poistamalla kotitalousjätteen mukana! kotelon sivussa oleva tiivistysruuvi. Euroopan parlamentin ja neuvoston Jos vaihteen sivuilla ei näy rasvaa, lisää vaihderasvaa direktiivin 2012/19/EU mukaan sähkö- ja enintään 3/4 kapasiteetista seuraavien ohjeiden elektroniikkalaitteet, jotka eivät ole enää...
  • Seite 88 Vältä reunaleikurin käyttöä, kun maa tai ruoho on kosteaa. Epätasainen reuna ◾ ◾ Terän suojus on tukossa. Sammuta moottori, poista akku ja poista tukokset terän suojuksesta. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Seite 89: Sikkerhetsinstruksjoner

    oversettelse av de opprinnelige instruksjonene LES ALLE INSTRUKSJONER! Sikkerhetsv- Indikerer fare for mulig arsel personskade. LES BRUKERMANUALEN For å redusere risikoen for Les bruk- skader, må brukeren lese og ermanualen. forstå bruksanvisningen før produktet brukes. Restrisiko! Personer med elektroniske enheter, for eksempel pacemakere, må...
  • Seite 90: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    ◾ Kontroller nøye området der maskinen skal brukes, Elektrisk avfall må ikke og fjern alle steiner, pinner, tråder, bein og andre kastes sammen med vanlig fremmedlegemer. WEEE husholdningsavfall. Må ◾ Før bruk må du alltid sjekke at knivblad, skruer og avleveres på...
  • Seite 91 ◾ Ikke kast batteriet i ild. Cellene kan eksplodere. Sjekk Driftstemperatur -15°C - 40°C de lokale forskriftene for avhending av batterier. ◾ Lagringstemperatur -20°C – 70°C Ikke åpne eller skad batteriet. Elektrolytter som avgis er etsende, og kan forårsake skade på øyne og hud. 92,4 dB(A) Kan være giftig ved svelging.
  • Seite 92 MONTERE KANTSKJÆREREN PÅ VERKTØYHODET Hold et fast grep med begge hender når du bruker Denne kantskjæreren er beregnet til å brukes med EGO verktøyet. Kantskjæreren skal holdes i en behagelig 56 V verktøyhode med litium-ionbatteri med benevnelsen stilling med det bakre håndtaket omtrent i hoftehøyde...
  • Seite 93 – da kan det brekke. Må vertikalt. Bruk siktlinjen til å justere knivbladet så det byttes. Vi anbefaler at det bare erstattes med et EGO- er på linje med kanten av bedet (Fig. F). knivblad. Se avsnittet “Anbefalt knivblad”.
  • Seite 94 Se Fig. I under for beskrivelse av delene: 6. Lås dybdereguleringsknotten. Motoraksel I-5 Blad BYTTE SMUSSKLAFFEN (Fig. L) Indre flens I-6 Ytre flens 1. Stopp motoren og ta ut batteripakken. Spalte i indre flens I-7 Mutter 2. Bruk den medfølgende unbraconøkkelen til å løsne Utbuling på...
  • Seite 95 SMØRING AV GIRDREVET  Beskytt miljøet Girdrevet i girkassen må smøres med jevne mellomrom Elektrisk utstyr, batterilader og batterier/ med girolje. Sjekk nivået på oljen i girkassen ca. hver oppladbare batterier skal ikke kastes i 50. driftstime ved å ta av forseglingsskruen på siden av husholdningsavfall.
  • Seite 96 Ujevn kant ◾ ◾ Bladvernet er tilstoppet. Stopp motoren, ta ut batteripakken og fjern rusk og rask fra bladvernet. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Seite 97: Значение Символов

    Перевод оригинальных инструкций ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ! ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Далее приведено изображение и описание символов ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ безопасности, которые могут присутствовать на данном РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. устройстве. Перед сборкой или использованием внимательно прочитайте все инструкции, приведенные Остаточные риски! Если вы используете на...
  • Seite 98 Класс защиты Защита от воздействи При использовании Используйте IPX4 воды 4 степени устройства надежную надевайте надежную Тип или характеристика обувь. Постоянный ток нескользящую обувь. тока. Вращающийся Держите руки и ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ режущий ноги подальше от БЕЗОПАСНОСТИ элемент. вращающихся деталей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
  • Seite 99 палки, провода, кости и другие посторонние 4) в случае чрезмерной вибрации инструмента (немедленно проверьте). предметы. ◾ ◾ Выключайте двигатель, если оставляете устройство Перед работой всегда осматривайте режущие без присмотра. элементы, болты и весь режущий узел на наличие признаков износа или повреждений. Заменяйте ◾...
  • Seite 100: Упаковочный Лист

    данном руководстве, соблюдайте осторожность и ПРИМЕЧАНИЕ . Реальное вибрационное воздействие руководствуйтесь здравым смыслом. Обратитесь в электроинструмента может отличаться от указанного сервисный центр EGO за помощью. в зависимости от способа использования. В целях ◾ Сохраните данные инструкции. Регулярно безопасности оператор должен надевать перчатки...
  • Seite 101 брюки, прочную обувь и перчатки. Не надевайте шорты, сандалии и не работайте босиком. Надевайте Это инструмент для обрезки кромок предназначен для использования с приводным блоком EGO PH1400E с маску или респиратор при работе в пыльной среде. литий-ионным аккумулятором 56 В.
  • Seite 102 бордюра или клумбы является допустимым и не или сваривать погнутые или треснувшие режущие приведет к повреждению инструмента. элементы — они подлежат замене. Рекомендуется заменять только режущими элементами EGO, см. ◾ Лучше всего обрезать сухую траву. Старайтесь на «Рекомендуемый режущий элемент».
  • Seite 103 надевайте прочные перчатки или обматывайте в вале двигателя. Загните два конца шплинта в режущий элемент ветошью или другим материалом. разных направлениях при помощи остроносых плоскогубцев (не входят в комплект) (Рис. G). Демонтаж режущего элемента ЗАМЕНА НАПРАВЛЯЮЩЕГО КОЛЕСА 1. Остановите двигатель и извлеките аккумулятор. 1.
  • Seite 104 4. Установите новую заслонку и зафиксируйте ее при извлеките уплотнительный винт на боковой стороне помощи крепежной панели и двух винтов. корпуса. Если по бокам шестерней не видно следов смазки, ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА ПРОТИВОИЗНОСНОГО выполните указанные ниже действия, чтобы залить ЩИТКА/НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ПЛАСТИНЫ (Рис. М) трансмиссионную...
  • Seite 105: Устранение Неисправностей

    на место до щелчка. Двигатель не ◾ ◾ Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор с помощью запускается. зарядного устройства EGO, указанного в данном руководстве. ◾ ◾ кнопка блокировки и курковый Нажмите на рычаг блокировки и переключатель не зажаты удерживайте его, затем зажмите...
  • Seite 106: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE! INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Na tej stronie pokazano i opisano symbole PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OPERATORA bezpieczeństwa, które mogą występować na produkcie. Przed podjęciem próby złożenia i użycia urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje dotyczące urządzenia oraz zastosować się do nich. Ryzyko szczątkowe! Osoby z urządzeniami elektronicznymi, takimi jak rozruszniki serca, powinny...
  • Seite 107: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Rodzaj lub Podczas używania Prąd stały charakterystyka prądu urządzenia należy Noś obuwie nosić obuwie ochronne ochronne z podeszwami WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE antypoślizgowymi. BEZPIECZEŃSTWA Nie należy kłaść dłoni OSTRZEŻENIE: Podczas używania podkaszarek Kręcące się ani stawiać stóp w elektrycznych, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia ostrze tnące pobliżu obracających się...
  • Seite 108 ◾ Przed użyciem należy zawsze skontrolować narzędzie zacznie nietypowo drgać (skontrolować natychmiast). wzrokowo, aby upewnić się, czy ostrza, śruba mocująca ostrza i moduł tnący nie są zużyte lub uszkodzone. ◾ Za każdym razem, gdy użytkownik pozostawia Aby zachować równowagę narzędzia, zużyte lub końcówkę...
  • Seite 109 W celu może się różnić od wartości deklarowanej. Aby chronić uzyskania pomocy prosimy skontaktować się z centrum operatora, w rzeczywistych warunkach użytkowania serwisowym EGO. użytkownik powinien nosić rękawice i nauszniki ochronne. ◾ Prosimy zachować instrukcję. Zachęcamy do częstego LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU...
  • Seite 110 Nie należy Ta końcówka do wyrównywania brzegów została nosić krótkich spodni lub sandałów ani używać narzędzia zaprojektowana do używania z głowicą uniwersalną EGO na boso. Podczas pracy przy silnym zapyleniu należy nosić model PH1400E z akumulatorem litowo jonowym 56 V.
  • Seite 111 Aby równo prowadzić ostrze wzdłuż krawędzi grządki małej szczoteczki lub małego odkurzacza. można używać wskaźnika prowadzącego (Rys. F). UWAGA: Do czyszczenia części plastikowych lub uchwytu ◾...
  • Seite 112 3. Założyć rękawice ochronne. Użyć wąsko podkładkę płaską 2 (Rys. K). Skontrolować i wymienić, zakończonych szczypiec (do dokupienia osobno), aby jeśli są one zużyte. wyjąć zawleczkę z wałka silnika (Rys. G). 5. Najpierw zamontować pręt gwintowany przez 4. Obrócić ostrze tak, aby otwór w kołnierzu dopasować prowadnicę...
  • Seite 113: Przechowywanie Urządzenia

    1. Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator. PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA ◾ 2. Założyć rękawice ochronne. Obrócić ostrze na tyle, Wyjąć akumulator z końcówki. aby odsłonić dwie śruby. ◾ Przed schowaniem narzędzie należy dokładnie wyczyścić. 3. Kluczem wielofunkcyjnym odkręcić i zdjąć dwie śruby. ◾...
  • Seite 114: Rozwiązywanie Problemów

    Nierówna krawędź ◾ ◾ Zapchana osłona ostrza. Wyłączyć silnik, wyjąć akumulator i usunąć zanieczyszczenia z osłony ostrza. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Seite 115: Bezpečnostní Symboly

    Překlad původních instrukcí PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY! Bezpečnostní Upozorňuje na možné upozornění riziko úrazu. PŘEČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE Z důvodu snížení rizika Zbytkové riziko! Lidé s elektronickými přístroji, jako úrazu si musí uživatel jsou např. kardiostimulátory, by se měli před použitím toho Přečtěte si návod k před použitím tohoto výrobku poradit se svým lékařem.
  • Seite 116: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo úrazu Při práci používejte vhodné chrániče elektrickým proudem, sluchu. Za určitých podmínek a určité době používání nepracujte v dosahu může hluk z tohoto výrobku přispět ke ztrátě sluchu. Udržujte 15 m od nadzemního dostatečnou elektrického vedení. Školení...
  • Seite 117 Pokud se nepoužívá, skladujte stroj mimo dosah dětí. podmínkách nosit rukavice a chrániče sluchu. ◾ Pokud nastane situace, která není popsaná v tomto návodu, použijte pečlivý a dobrý úsudek. O pomoc kontaktujte servisní středisko společnosti EGO. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Seite 118: Obsah Balení

    Imbusový klíč PŘIPOJENÍ NÁSTAVCE PRO OŘEZÁVAČ NA POHONNOU HLAVU Multifunkční klíč Tento nástavec pro ořezávač je určen pro použití s EGO 56 Závlačka V lithium-iontovou pohonnou hlavou PH1400E. Návod k obsluze Viz část „INSTALACE NÁSTAVCE NA POHONNOU HLAVU“ v příručce pro obsluhu pohonné hlavy PH1400E.
  • Seite 119: Celková Údržba

    Pracujte nejvíce při normální rychlosti chůze. V případě, zlomit. Musí být vyměněna. Doporučujeme nahradit pouze že se čepel začne bořit, ořezáváte příliš rychle; „Doporučená čepel“. za EGO ořezávací čepel, viz část zpomalte tempo. ◾ Vždy choďte dopředu při řezání a posunujte ořezávač...
  • Seite 120 VÝMĚNA VODÍCÍHO KOLEČKA VAROVÁNÍ: Při údržbě čepele ořezávače si vždy 1. Zastavte motor a odstraňte akumulátor. chraňte ruce pevnými rukavicemi nebo zabalením břitů hadrem nebo jiným materiálem. 2. Položte ořezávač na jeho zadní stranu tak, aby vodící kolečko směřovalo vzhůru. Odstranění...
  • Seite 121: Mazání Převodovky

    POZNÁMKA: SKLADOVÁNÍ NÁŘADÍ Převodovka se může vážně poškodit, pokud nevyměníte ochranný kryt proti opotřebení, když je ◾ Vyjměte akumulátor z ořezávače. převodovka viditelná. ◾ Nářadí před uskladněním řádně vyčistěte. 1. Zastavte motor a odstraňte akumulátor. ◾ Je-li nástavec pro ořezávač odpojen od pohonné hlavy 2.
  • Seite 122: Odstraňování Problémů

    Nerovnoměrná hrana ◾ ◾ Chránič čepele je ucpaný. Zastavte motor, vyjměte baterii a odstraňte nečistoty z chrániče čepele. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Seite 123: Bezpečnostné Pokyny

    Preklad originálnych pokynov BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY! Táto strana zobrazuje a popisuje bezpečnostné symboly, PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU. ktoré sa objavujú na tomto výrobku. Pred pokusom o zostavenie a prevádzkovanie si prečítajte, pochopte a dodržiavajte všetky pokyny na stroji. Potenciálne riziká! Ľudia s elektronickými zariadeniami, ako sú...
  • Seite 124: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    NEBEZPEČENSTVO: Nespoliehajte sa izoláciu Aby sa zabránilo úrazu nástroja, ktorá má chrániť pred úrazom elektrickým elektrickým prúdom, nepracujte v dosahu prúdom. Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým Udržujte 15 m od nadzemného prúdom, nikdy nepoužívajte stroj v blízkosti dostatočnú elektrického vedenia. akýchkoľvek drôtov alebo káblov (napájanie, atď.), vzdialenosť...
  • Seite 125: Technické Údaje

    ◾ Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcich častí návode, dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Obráťte alebo pod nich. sa na servisné stredisko EGO pre pomoc. ◾ Vždy vypnite motor a odpojte od akumulátora: ◾ Odložte si tieto pokyny. Používajte ich často a 1) pred odstránením prekážky;...
  • Seite 126: Obsah Balenia

    Návod na obsluhu PRIPOJENIE NÁSTAVCA PRE OREZÁVAČ NA POHONNÚ HLAVU Odporúčaná čepeľ Tento nástavec pre orezávač je určený na použitie s EGO 56 V lítium-iónovou pohonnou hlavou PH1400E. NÁZOV DIELU ČÍSLO MODELU Pozrite si časť „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ...
  • Seite 127 alebo inak poškodené. HLAVY“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E. VAROVANIE: Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, PREVÁDZKOVÉ RADY tak pred vykonávaním údržby, čistením, výmenou ◾ Držte a veďte pohonnú hlavu tak, aby čepeľ bola príslušenstva alebo odstraňovaním materiálu z prístroja vo zvislej polohe.
  • Seite 128 Nepokúšajte sa narovnať alebo zvárať ohnutú alebo prasknutú čepeľ, pretože sa môže zlomiť. Postupujte podľa vyššie uvedených krokov 4 a 5 v časti Musí byť vymenená. Odporúčame vymeniť len za EGO „Odstránenie čepele“ na stabilizáciu čepele a pevne „Odporúčaná čepeľ“.
  • Seite 129: Uskladnenie Prístroja

    2. Použite dodaný imbusový kľúč na uvoľnenie dvoch hodín odstránením tesniacej skrutky na boku skrine. skrutiek. Ak na stranách prevodov nie je vidno žiadne mazivo, 3. Odstráňte skrutky, upevňovaciu dosku a opotrebovaný postupujte podľa pokynov pre naplnenie prevodovým záves pre sutinu. mazivom až...
  • Seite 130: Odstraňovanie Problémov

    Nerovnomerná hrana ◾ ◾ Chránič čepele je upchaný. Zastavte motor, vyberte akumulátor a odstráňte nečistoty z chrániča čepele. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Seite 131: Biztonsági Utasítások

    Az eredeti útmutatók fordítása OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST! BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ezen az oldalon olyan biztonsági szimbólumok láthatók és olvashatók, amelyek megjelenhetnek a terméken. Az OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT összeszerelés vagy működtetés előtt olvassa el, értse meg és tartsa be a gép minden utasítását. Maradék kockázat! Az elektronikus készülékekkel, Biztonsági...
  • Seite 132: Fontos Biztonsági Előírások

    FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Viseljen csúszásgátló Viseljen védő cipőt, amikor a FIGYELMEZTETÉS: A fűkasza használata közben lábbelit. készüléket használja. mindig tartsa be a következő alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz, áramütés és személyi sérülések Ne tegye kezét kockázatának csökkentése érdekében, a következőket is Forgó...
  • Seite 133 Amennyiben olyan helyzet adódik, amely nem szerepel fűszegélyvágót, a jelen használati útmutatóban, akkor óvatosan és 4) Ha a fűszegélyvágó rendellenesen remegni kezd kellő mérlegeléssel cselekedjen. Forduljon az EGO (azonnal ellenőrizze). szervizközponthoz segítségért. ◾ Állítsa le a motort, amikor leteszi a fűszegélyvágót.
  • Seite 134: Műszaki Adatok

    és más hulladékok ne az elektromos kéziszerszám és a kezelő irányába repüljenek. Multifunkciós csavarkulcs Biztosító szeg FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK RÖGZÍTÉSE A MEGHAJTÓFEJRE Manual de instrucțiuni A fűszegélyvágó tartozékot EGO 56 V-os lítium-ion PH1400E meghajtófejhez tervezték. Javasolt penge Lásd az „ALKATRÉSZ CSATLAKOZTATÁSA A FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Seite 135 MEGHAJTÓFEJHEZ“ fejezetet a PH1400E meghajtófej működtetés közben mindig erősen fogja. A fűszegélyvágót használati útmutatójában. kényelmes pozícióban tartsa, a hátsó fogantyú körülbelül csípőmagasságban legyen (B ábra). MŰKÖDTETÉS FIGYELMEZTETÉS: A vállszíj gyorskioldó mechanizmus is veszélyes helyzetben. Ha vészhelyzet FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja, hogy a termékkel adódik, akkor azonnal vegye le a válláról, függetlenül attól, szerzett jártassága miatt óvatlanná...
  • Seite 136: Általános Karbantartás

    JÁRÁSÁVAL ELLENKEZŐ IRÁNYBA. pengét – mert eltörhet – ki kell cserélni. Javasoljuk, hogy Kövesse a „Penge levétele“ fejezet 4. és 5. lépését „Javasolt EGO fűszegélyvágó pengére cserélje ki, lásd a a penge rögzítéséhez, és húzza meg a pengét az penge“ fejezetet.
  • Seite 137 2. Helyezze a fűszegélyvágót a hátoldalára, hogy az MEGJEGYZÉS: A szerelvényburkolat súlyosan irányító kerék felfelé nézzen. megsérülhet, ha nem cseréli ki a kopásgátló védőburkolatot, amint a szerelvényburkolat láthatóvá válik. 3. Oldja ki a mélységbeállító gombot a gombon lévő nyíl kioldási irányába, és vegye le. 1.
  • Seite 138 3. Befecskendezés után húzza meg a rögzítőcsavart. A környezet védelme Ne dobja az elektromos felszerelést, az AZ EGYSÉG TÁROLÁSA akkumulátor töltőt és az akkumulátorokat/ ◾ Vegye ki az akkumulátoregységet a fűszegélyvágóból. újratölthető akkumulátorokat a háztartási ◾ Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a szerszámot. hulladékok közé! ◾...
  • Seite 139 A penge védőburkolat eltömődött. Állítsa le a motort, vegye ki az Egyenetlen szél akkumulátoregységet, és távolítsa el a hulladékot a penge védőburkolatáról. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Seite 140: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Traducere a instrucțiunilor originale CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE! INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Această pagină descrie simbolurile de siguranţă ce pot CITIȚI MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI apărea pe acest produs. Citiți, înțelegeți, și respectați toate instrucțiunile de pe mașină înainte de asamblare și operare. Riscuri reziduale! Persoanele cu dispozitive electronice precum stimulatoare cardiace ar trebui să-și...
  • Seite 141 PERICOL: Pentru prevenirea Nu vă bazați pe izolația electrică a sculei electrocutării, nu utilizaţi împotriva electroșocurilor. Pentru a reduce riscul de scula la o distanţă mai electrocutare nu utilizați niciodată mașina în vecinătatea Păstrați o mică de 15m de liniile firelor sau cablurilor (electrice, etc.) care ar putea distanță...
  • Seite 142 În cazul situațiilor care nu sunt adresate în acest intervenţie adusă lamei(elor); manual, utilizați grijă și raționament. Contactați centrul 3) După lovirea unui obiect străin: Verificați lama(ele) de service EGO pentru asistență. pentru depistarea avariilor și efectuați reparațiile ◾ Păstraţi aceste instrucţiuni. Consultaţi-le frecvent şi necesare înainte de a reporni și utiliza trimmerul;...
  • Seite 143 Cui spintecat MARGINI LA CAPUL DE ALIMENTARE Manual de instrucțiuni Acest dispozitiv de profilat margini este conceput pentru a fi utilizat cu Capul de alimentare EGO 56V cu acumulator Lamă recomandată de Litiu-ion PH1400E. Consultați secțiunea privind“ INSTALAREA UNUI DENUMIRE PIESĂ...
  • Seite 144 APLICAȚII AJUSTAREA ADÂNCIMII DE TĂIERE 1. Opriţi motorul şi scoateţi setul de acumulatori. Puteți utiliza acest produs în scopul menționat mai jos: 2. Slăbiți butonul de ajustare a adâncimii în direcția ◾ Profilarea marginilor în jurul aleilor, demarcarea rondourilor săgeții de deblocare marcată pe buton (Fig. C). de flori și alte suprafețe similare.
  • Seite 145: Înlocuirea Lamei

    Instalați flanșa exterioară, iar apoi piulița pe ax, și rupă - va trebui înlocuită. Vă recomandăm să înlocuiți lama strângeți piulița ÎN SENS INVERS ACELOR DE CEAS trimmerului numai cu o lamă de trimmer EGO, consultați cu mâna. “Lama recomandată”.
  • Seite 146: Depozitarea Produsului

    Fig. K pentru descrierea pieselor consultați tabelul de 5. Instalați noua apărătoare anti-uzură și plăcuță de mai jos: ghidare pe carcasa cutiei de viteze și blocați-le cu două șuruburi. Buton de reglare a K-5 Bucșă Fig. M pentru descrierea pieselor consultați tabelul de adâncimii mai jos: K-2 Șaibă...
  • Seite 147 Protejarea mediului înconjurător Nu eliminați echipamentul electric, încărcătorul de acumulatori și bateriile/ acumulatorii împreună cu deșeurile menajere! Conform Directivei europene 2012/19/UE, sculele echipamentele electrice și electronice care nu mai sunt utilizabile, și conform Directivei europene 2006/66/CE, seturile de acumulatori/ bateriile defecte sau uzate trebuie colectate separat.
  • Seite 148: Ghid De Depanare

    Apărătoarea lamei este înfundată. Opriți motorul, detașați setul de acumulatori și îndepărtați resturile de pe apărătoarea lamei. GARANŢIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Seite 149: Varnostni Simboli

    Prevod originalnih navodil PREBERITE VSA NAVODILA! Označuje potencialno Varnostno nevarnost telesnih PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI ZA opozorilo poškodb. UPORABO Za zmanjšanje Preostalo tveganje! Pred uporabo izdelka se nevarnosti poškodb Preberite priročnik morajo osebe z elektronskimi napravami, kot je srčni je pomembno, da si z navodili za spodbujevalnik, posvetovati s svojim zdravnikom.
  • Seite 150: Pomembna Varnostna Navodila

    NEVARNOST: Da preprečite Ne zanašajte se na izolacijo orodja za nevarnost električnega zaščito pred električnim udarom. Da zmanjšate nevarnost udara, bodite pri električnega udara, stroja nikoli ne upravljajte v bližini žic in upravljanju naprave kablov (napajanje itd.), ki so lahko pod napetostjo. vsaj 15 metrov SVARILO: Ohranite...
  • Seite 151: Tehnični Podatki

    Roke in stopala držite stran od vrtečih se delov. bodite pazljivi in uporabite dobro presojo. Za pomoč ◾ Vedno izklopite motor in odklopite baterije: stopite v stik servisnim centrom EGO. ◾ 1) pred čiščenjem zagozd; Ta navodila shranite. Pogosto jih preberite in jih uporabite za poučevanje ostalih, ki uporabljajo to...
  • Seite 152 Imbus ključ POGONSKO ENOTO Večnamenski ključ Ta obrezovalnik je zasnovan za uporabo s 56-voltno litij- Razcepka ionsko brezžično pogonsko enoto EGO PH1400E. Priročnik z navodili za uporabo Glejte razdelek »NAMEŠČANJE PRIKLJUČKA NA POGONSKO ENOTO« v priročniku z navodili pogonske Priporočeno rezilo enote PH1400E.
  • Seite 153: Menjava Rezila

    S pomočjo vidne črte poravnajte ga zamenjati. Priporočamo zamenjavo samo z rezili za rezilo z robom grede (slika F). »Priporočeno obrezovalnike robov EGO. Glejte razdelek ◾ Obrezovalnika ne uporabljajte pri hitrosti, višji od rezilo«. običajne hoje. Če se rezilo prične zapletati, obrezujete prehitro, zato upočasnite hojo.
  • Seite 154 ZAMENJAVA VODILNEGA KOLESA OPOZORILO: med vzdrževanjem rezila 1. Ustavite motor in odstranite baterijski sklop. obrezovalnika dlani vedno zaščitite z robustnimi rokavicami ali robove rezila ovijte s krpami ali drugim materialom. 2. Obrezovalnik položite na hrbtno stran, da je vodilno kolo obrnjeno navzgor. Odstranjevanje rezila 3.
  • Seite 155 ◾ OPOMBA: Če obrezovalnik ni nameščen na pogonsko enoto in je če ne zamenjate zaščitnega varovala proti obrabi shranjen ločeno, namestite pokrovček na gred priključka, takoj, ko ohišje zobnikov postane vidno, lahko pride do hudih da umazanija ne pride v spojnik. poškodb ohišja.
  • Seite 156: Odpravljanje Težav

    Neenakomeren rob ◾ ◾ Ščitnik rezila je zamašen. Zaustavite motor, odstranite baterijski sklop in odstranite ostanke s ščitnika rezila. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.com. OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Seite 157: Saugos Nurodymai

    Originalių instrukcijų vertimas PERSKAITYKITE VISĄ INSTRUKCIJĄ! SAUGOS NURODYMAI Šiame puslapyje pavaizduoti ir aprašyti saugos simboliai, kurių gali būti ant šio gaminio. Prieš pradėdami surinkti PERSKAITYKITE NAUDOJIMO ir naudoti prietaisą, perskaitykite visus ant jo pateiktus INSTRUKCIJĄ nurodymus, įsitikinkite, kad juos supratote, ir jais vadovaukitės.
  • Seite 158: Svarbūs Saugos Nurodym Ai

    Kad negautumėte PERSPĖJIMAS: Eksploatacijos metu dėvėkite elektros smūgio, tinkamas asmenines klausos apsaugos priemones. Tam nedirbkite arčiau nei tikromis sąlygomis ir dėl naudojimo trukmės šio gaminio Laikykitės 15 m nuo elektros oro keliamas triukšmas gali prisidėti prie klausos netekimo. pakankamu linijų. Palietę elektros Mokymas atstumu nuo liniją...
  • Seite 159: Techniniai Duomenys

    Visada išjunkite variklį ir išimkite akumuliatorių: Susidarius šioje instrukcijoje neaprašytai situacijai, būkite atsargūs ir vadovaukitės sveika nuovoka. 1) prieš valydami aplinką; Pagalbos kreipkitės į EGO techninės priežiūros centrą. 2) prieš tikrindami, valydami peilį (-ius) arba dirbdami ◾ Išsaugokite šias instrukcijas. Dažnai jas pavartykite ir prie jo (jų);...
  • Seite 160 Šešiabriaunis raktas KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISO PRIJUNGIMAS PRIE Daugiafunkcis raktas ELEKTRINĖS GALVUTĖS Vielokaištis Šis kraštų pjoviklio įtaisas skirtas naudoti su EGO gamybos Naudojimo instrukcija 56 V ličio jonų elektrine galvute PH1400E. Žr. elektrinės galvutės PH1400E naudojimo instrukcijos skyrių ĮTAISO MONTAVIMAS ANT ELEKTRINĖS Rekomenduojamas peilis GALVUTĖS.
  • Seite 161: Techninė Priežiūra

    ◾ KRAŠTŲ PJOVIKLIO NAUDOJIMAS SU ELEKTRINE Dirbkite eidami normaliu greičiu. Jei peilis sminga į žemę, vadinasi, pjaunate per greitai – sulėtinkite GALVUTE žingsnį. ĮSPĖJIMAS. Siekdami sumažinti susižalojimo ◾ Pjaudami visada eikite ir pjoviklį judinkite į priekį. riziką, įrankį naudokite tinkamai apsirengę. Nedėvėkite Netraukite pjoviklio į...
  • Seite 162 Nebandykite ištiesinti ar virinti įlenktą 4. Nuimdami peilį pakartokite 4 ir 5 veiksmus, kad ar įtrūkusį peilį, nes galite jį sulaužyti. Pakeiskite nauju. stabilizuotumėte peilį ir užsuktumėte veržlę Rekomenduojama keisti tik kitu EGO pjoviklio peiliu, žr. PRIEŠINGA LAIKRODŽIO RODYKLEI kryptimi. Rekomenduojamas peilis. skyrių...
  • Seite 163: Įrenginio Sandėliavimas

    NESUSIDĖVINČIO APSAUGINIO GAUBTELIO IR 2. Komplekte esančiu daugiafunkciu raktu atsukite sandarinimo varžtą ir jį ištraukite. Naudodami tepalo KREIPIAMOSIOS PLOKŠTELĖS PATIKRA IR švirkštą (nepridedamas) įšvirkškite tepalo į varžto KEITIMAS (M pav.) angą. Neviršykite 3/4 talpos. Prieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite nesusidėvintį 3.
  • Seite 164: Trikčių Šalinimas

    Venkite pjauti drėgną žemę arba žolę. ◾ ◾ Užsikimšusi peilio apsauga. Sustabdykite variklį, ištraukite Nelygus kraštas akumuliatorių ir nuvalykite nuo peilio apsaugos nešvarumus. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Seite 165: Drošības Norādījumi

    Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS! DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Šajā lappusē ir parādīti un aprakstīti drošības apzīmējumi, kas var atrasties uz izstrādājuma. Pirms ierīces IZLASIET LIETOTĀJA ROKASGRĀMATU salikšanas un lietošanas izlasiet, izprotiet un izpildiet visus norādījumus. Atlikušā sprieguma apdraudējums! Norāda uz iespējamu Cilvēkiem, Drošības kuri izmanto elektroniskas ierīces, piemēram,...
  • Seite 166 nāvējošas elektrotraumas draudus, nekādā gadījumā Lai novērstu elektrošoka nelietojiet ierīci tādu vadu vai kabeļu tuvumā, kuros varētu bīstamību, nestrādājiet plūst strāva. tuvāk par 15 m no Ievērojiet elektroenerģijas pārvades UZMANĪBU! Lietojot ierīci, izmantojiet piemērotus pietiekami drošu gaisvadu līnijām. Saskare dzirdes aizsarglīdzekļus. Dažos gadījumos un zināmā attālumu no ar elektropārvades laika intervālā...
  • Seite 167 Gadījumos, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā, esiet uzmanīgs un rīkojieties prātīgi. Lai saņemtu palīdzību, 2) pirms asmens(-ņu) pārbaudīšanas, tīrīšanas un apkopes; sazinieties ar EGO apkopes centru. ◾ 3) pēc sadursmes ar svešķermeni: pārbaudiet, Saglabājiet šo norādījumus. Regulāri pārskatiet tos un vai asmens(-ņi) nav bojāts(-i), un pirms apmaļu...
  • Seite 168 Daudzfunkcionālā uzgriežņu atslēga APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCES Šķelttapa PIEVIENOŠANA INSTRUMENGALVAI Lietošanas rokasgrāmata Šī apmaļu griezēja papildierīce ir paredzēta lietošanai kopā ar EGO 56 V instrumentgalvu PH1400E ar litiju jona akumulatoru. Ieteicamais asmens Skatiet sadaļu „PAPILDIERĪCES PIEVIENOŠANA INSTRUMENGALVAI” instrumentgalvas PH1400E lietotāja DAĻAS NOSAUKUMS MODEĻA NUMURS...
  • Seite 169 uzskatīta par neatbilstošu lietošanu. arī uz leju, lai samazinātu dziļumu (D attēls). 4. Noregulējiet vadriteni tā, lai asmens tikai gandrīz Pirms katras trimera lietošanas reizes pārbaudiet, pieskartos zemei vai uzrušinātu augsni ne vairāk kā vai nav bojātu un nodilušu daļu 5 mm dziļumā...
  • Seite 170: Ierīces Tīrīšana

    Nemēģiniet iztaisnot vai metināt kustības virzienā. salocītu vai ieplaisājušu asmeni, jo tas var salūzt; šāds asmens ir jānomaina. Ieteicams nomainīt tikai pret EGO apmaļu 4. Veiciet iepriekš sadaļā „Asmens noņemšana” norādīto griezēja asmeni, skatiet sadaļu „Ieteicamais asmens”. 4. un 5. darbību, lai stabilizētu asmeni un varētu cieši pievilkt uzgriezni, griežot to pretēji pulksteņa rādītāju...
  • Seite 171: Ierīces Uzglabāšana

    PIEZĪME. 1. Izskrūvējiet un izņemiet 1. skrūvi. Vadritenis jāuzstāda tā, ka tā plakanie valnīši būtu vērsti uz iekšpusi (L attēls). 2. Noņemiet vadplāksni. L attēla detaļu aprakstu skatiet tālāk: 3. Uzstādiet atpakaļ un pievelciet 1. skrūvi. Skrūves Gružu sargs PĀRNESUMU ZOBRATU IEEĻĻOŠANA Plakanais valnītis Fiksējošā...
  • Seite 172: Kļūmju Novēršana

    ◾ Asmens aizsargs ir nosprostojies. Apturiet dzinēju, izņemiet akumulatora bloku un izņemiet gružus no asmens aizsarga. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Seite 173: Όδηγιεσ Ασφαλειασ

    Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΌΔΗΓΙΕΣ! ΌΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η σελίδα απεικονίζει και περιγράφει τα σύμβολα ασφάλειας που υπάρχουν ενδεχομένως σε αυτό το ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΌ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΌ ΧΡΗΣΗΣ προϊόν. Διαβάζετε, κατανοείτε και ακολουθείτε όλες τις οδηγίες στη μηχανή προτού προσπαθήσετε να διεξάγετε εργασίες...
  • Seite 174 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Φοράτε αντιολισθητικά Φοράτε υποδήματα ασφαλείας ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε υποδήματα όταν χρησιμοποιείτε χλοοκοπτικά με νήμα θα πρέπει να τηρείτε τις βασικές ασφαλείας αυτό τον εξοπλισμό. προφυλάξεις ασφάλειας, έτσι ώστε να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και σωματικών Μην τοποθετείτε τα βλαβών, συμπεριλαμβανομένων...
  • Seite 175 4) Εάν ο ακροκόφτης αρχίσει να δονείται αφύσιμα Εάν προκύψουν καταστάσεις που δεν καλύπτονται στο (ελέγξτε αμέσως). παρόν εγχειρίδιο, να είστε προσεκτικοί και να κρίνετε σωστά. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της EGO ◾ Σταματάτε το μοτέρ όποτε αποχωρείτε από τον για βοήθεια.
  • Seite 176 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΔΕΙΤΕ ΤΌ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΌ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ Κλειδί πολλαπλών λειτουργιών ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΑΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΓΙΑ ΕΠΙΠΡΌΣΘΕΤΌΥΣ Ασφαλιστική περόνη ΕΙΔΙΚΌΥΣ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΌΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Προτεινόμενη λεπίδα Μήκος λεπίδας 20 εκ ΟΝΟΜΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ Βάθος κοπής άκρων Έως 75 χιλ. Βάρος 2,26 κιλά Λεπίδα...
  • Seite 177 Το προσάρτημα ακροκόφτη έχει σχεδιαστεί για χρήση με ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Απομακρύνετε όλα τα εμπόδια την ηλεκτρική κεφαλή λιθίου - ιόντων EGO 56 V PH1400E. και στερεά αντικείμενα από τον τομέα εργασίας. Δείτε το απόσπασμα «ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΝΌΣ Για μια ασφαλή και καλύτερη λειτουργία, τοποθετήστε τον...
  • Seite 178: Γενικη Συντηρηση

    το γρασίδι είναι στεγνό. Αποφεύγετε να κόβετε σε Συστήνουμε αντικατάσταση μόνο με λεπίδες ακροκόφτη βρεγμένο χώμα ή βρεγμένους τομείς γρασιδιού της EGO, δείτε το απόσπασμα «Προτεινόμενη λεπίδα». αλλιώς η λεπίδα θα μπλοκάρει και θα δημιουργηθεί ανομοιόμορφη ακμή. Εάν το προστατευτικό λεπίδας...
  • Seite 179 6. Απομακρύνετε το παξιμάδι, την εξωτερική φλάντζα, Εικ. Κ Περιγραφή εξαρτημάτων, δείτε παρακάτω: τη λεπίδα και την εσωτερική φλάντζα από τον άξονα Κουμπί ρύθμισης μοτέρ (Εικ. Ι). Ελέγξτε και αντικαταστήστε εάν έχουν K-5 Χιτώνιο βάθους φθαρεί. K-2 Γκρόβερ K-6 Απλή ροδέλα 2 Εικ.
  • Seite 180 2. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο κλειδί πολλαπλών ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κιβώτιο γραναζιών μπορεί να πάθει λειτουργιών για να λασκάρετε και να απομακρύνετε σοβαρή ζημιά εάν δεν αντικαταστήσετε το προστατευτικό τη βίδα στεγανοποίησης. Χρησιμοποιήστε μια κατά της φθοράς μόλις γίνει ορατό το κιβώτιο γραναζιών. σύριγγα...
  • Seite 181 Σταματήστε το μοτέρ, αφαιρέστε Ανομοιόμορφη ακμή τη συστοιχία μπαταριών και απομακρύνετε τα υπολείμματα από το προστατευτικό λεπίδας. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΌΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Seite 182: Güvenlik Talimatlari

    Orijinal talimatların tercümesi TÜM TALIMATLARI OKUYUN! GÜVENLIK TALIMATLARI Bu sayfada, bu ürün üzerinde görülebilecek güvenlik KULLANIM KILAVUZUNU OKUYUN sembolleri gösterilmekte ve açıklanmaktadır. Makineyi monte etmeye ve kullanmaya başlamadan önce, makineye ilişkin tüm talimatları okuyup anlayın ve bu talimatlara uyun. Artık risk! Kalp pili gibi elektronik cihaz kullanan kişiler bu ürünü...
  • Seite 183: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    koruması kullanın. Bazı koşullar altında veya kimi Elektrik çarpmasını kullanımlarda, bu üründen çıkan ses işitme kaybına yol önlemek için, havai açabilir. güç hatlarının 15m dahilinde çalışmayın. Elektrik güç Eğitim Güç hatlarıyla temas hatlarından ◾ Talimatları dikkatle okuyun. Cihazın kumandalarını ve veya güç...
  • Seite 184 1) Tıkanıklıkları temizlemeden önce; ◾ Bu kılavuzda yer almayan durumlar meydana gelirse, 2) Kontrol etmeden, temizlemeden veya bıçak(lar) dikkatli ve sağduyulu davranın. Yardım için EGO Servis üzerinde çalışmadan önce; Merkeziyle irtibata geçin. 3) Yabancı bir cisme çarptıktan sonra: Bıçağı/bıçakları ◾...
  • Seite 185 ELEKTRİKLİ ALET KAFASINA BİR KENAR Çok Fonksiyonlu Alyen Anahtarı DÜZELTME APARATI BAĞLAMA Çatal Pim Bu kenar düzeltme aparatı EGO 56V Lityum-iyon Elektrikli Kullanma kılavuzu Alet Kafası PH1400E ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Elektrikli alet kafası PH1400E’nin kullanım kılavuzunda yer Tavsiye Edilen Bıçak alan “ELEKTRİKLİ...
  • Seite 186 ◾ ELEKTRİKLİ ALET KAFASI İLE KENAR DÜZELTME Normal yürüme hızının üstünde çalıştırmayın. Bıçak çamura saplanmaya başlarsa çok hızlı kenar düzeltme APARATINI KULLANMA yapıyorsunuz demektir; hızınızı düşürün. UYARI: ◾ Bu cihazı kullanırken yaralanma riskini Keserken daima ileriye doğru yürüyün ve kenar azaltmak için uygun şekilde giyinin.
  • Seite 187 “Bıçağı çıkarma” bölümündeki 4 ve 5 sayılı düzeltmeye veya kaynak yapmaya kalkışmayın, adımları takip edin. değiştirilmesi gerekir. Sadece EGO kenar düzeltme aparatı 5. Motor şaftındaki deliğe verilen yeni çatal pimini takın. bıçağı ile değiştirilmesi tavsiye edilir, “Önerilen Bıçak” Kargaburnu pense (dahil değil) ile pimin iki ayağını zıt bölümüne bakın.
  • Seite 188 AŞINMAYA KARŞI KORUYUCU MUHAFAZA/ 2. Verilen çok fonksiyonlu anahtarı somunu sızdırmazlık vidasını çıkarmak için kullanın. Vida deliğine biraz KILAVUZ PLAKASINI KONTROL ETEDİLMESİ VE gres enjekte etmek için bir gres şırıngası (dahil DEĞİŞTİRİLMESİ (Şek. M) değildir) kullanın; 3/4’lük kapasiteyi aşmayın. Elektrikli aleti çalıştırmaya başlamadan önce aşınmaya 3.
  • Seite 189: Sorun Giderme

    ◾ ◾ Bıçak muhafazası tıkanmış. Motoru durdurun, aküyü çıkarın ve bıçak muhafazasındaki kalıntıları temizleyin. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Seite 190: Sümbolite Tähendused

    Originaalkasutusjuhendi tõlge LUGEGE KÕIKI JUHISEID! OHUTUSJUHISED Sel lehel on kujutatud ja kirjeldatud ohutusesümboleid, LUGEGE KASUTUSJUHENDIT mida võib käesolevalt tootelt leida. Enne, kui üritate masinat kokku panna ja kasutada, lugege, tehke omale selgeks ja järgige kõiki juhiseid. Kaasnev risk! Inimesed, kes kasutavad Viitab kehavigastuste elektroonilisi seadmeid, nt südamestimulaatorit, peaksid Ohutusteade...
  • Seite 191 kestusest võib selle seadme tekitatav müra ka kuulmist Elektrilöögi vältimiseks kahjustada. ärge kasutage seadet elektri-õhuliinidele lähemal Koolitus Hoidke kui 15 m. Kokkupuude elektrilii- ◾ Lugege juhend hoolikalt läbi. Tutvuge juhtseadmetega elektriliinidega või nende nidega ja seadme korrektse kasutamise põhimõtetega. läheduses töötamine piisavat vahet.
  • Seite 192 Kui esineb olukordi, mis pole käesolevas juhendis 2) kontrollite, puhastate või parandate tera(sid), kirjeldatud käituge hoolsalt ja lähtuge tervest 3) terad on kokku põrganud võõrkehadega ja peate mõistusest. Küsige abi EGO hoolduskeskusest. enne taaskäivitamist kontrollima nende võimalikke ◾ Hoidke see kasutusjuhend alles. Lugege seda sageli...
  • Seite 193 KOGUS selle, et lõikejäägid ja muud jäätmed suunatakse Servalõikur tööriistast ja kasutajast eemale. Kuuskantvõti SERVALÕIKURI TOITEPEAGA ÜHENDAMINE Mitmefunktsionaalne võti Servalõikur on mõeldud kasutamiseks EGO 56 V liitium- ioon toitepeaga PH1400E. Splint Vaadake PH1400E kasutusjuhendi peatükki „TARVIKU Kasutusjuhend TOITEPEAGA ÜHENDAMINE“. KASUTAMINE...
  • Seite 194 Hoidke ja juhtige toitepead sedasi, et tera on paindunud või pragunenud tera, see võib puruneda ja vertikaalselt. Kasutage sihikut ja joondage tera tuleb asendada. Soovitatud asendusosaks on vaid EGO lillepeenra servaga (joon. F). servalõikuri tera, vt jaotist „Soovitatud tera“. ◾...
  • Seite 195 3. Lõdvestage sügavuse reguleerimise nupp, keerates HOIATUS: kaitske alati oma käsi, kasutades seda vabastamise noole suunas ja eemaldage see. servalõikuri tera hooldamisel tugevaid töökindaid või 4. Eemaldage kruvipostilt vedruseib, tavaline seib kattes teravad ääred rätikute või muu kattega. 1, juhtratas, läbiviik ja tavaline seib 2 (joon. K). Kontrollige ja asendage kulunud osad.
  • Seite 196: Seadme Hoiustamine

    MÄRKUS: Keskkonnakaitse kui peate eemaldama ainult juhtplaadi, lõdvestage ja eemaldage vaid kruvi 1. Ärge visake elektriseadmeid, akulaadijat 4. Asendage moondunud või kulunud kulumisvastane ega patareisid / akusid olmeprügi hulka! kaitse/juhtplaat. Vastavalt Euroopa Liidu eriaruandele 5. Paigaldage uus kulumisvastane kaitse ja juhtplaat nr 2012/19/EÜ...
  • Seite 197 Muru või lõigatav pinnas on liiga märg. Vältige märja pinnase või muru lõikamist. Ebaühtlane serv ◾ ◾ Terakaitse on ummistunud. Peatage mootor, eemaldage akuplokk ja eemaldage terakaitsmelt jäätmed. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Seite 198 Переклад оригінальних інструкцій ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ! ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ На цій сторінці зображено та описано символи, ПРОЧИТАЙТЕ ПОСІБНИК З пов’язані з безпекою, які можуть відображатись ЕКСПЛУАТАЦІЇ на цьому виробі. Перш ніж намагатися зібрати та експлуатувати його, ознайомтеся з усіма інструкціями на...
  • Seite 199 основних правил техніки безпеки для зниження ризику Надягайте Використовуючи таке виникнення пожежі, ураження струмом та тілесних захисне обладнання, одягайте ушкоджень, включно з наведеними нижче. взуття неслизьке захисне взуття. ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ПЕРЕД Не наближуйте руки ВИКОРИСТАННЯМ Обертовий ніж або ноги до частин, що обертаються.
  • Seite 200 Якщо виникають ситуації, які не розглядаються в цьому огляньте леза на наявність пошкоджень посібнику, проявляйте обережність і розсудливість. і проведіть необхідні ремонтні роботи Зверніться до сервісного центру EGO по допомогу. перед повторним запуском і використанням ◾ Збережіть цю інструкцію. Часто переглядайте та...
  • Seite 201 Багатофункціональний ключ ПІД’ЄДНАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ОБРІЗАННЯ Шплінт КРОМОК ДО ПРИВОДНОЇ ГОЛОВКИ Посібник користувача Ця насадка для обрізання кромок призначена для використання з літій-іонною головкою EGO PH1400E на 56 В. Рекомендоване лезо Див. розділ « УСТАНОВЛЕННЯ НАСАДКИ НА НАЗВА ДЕТАЛІ НОМЕР МОДЕЛІ...
  • Seite 202: Технічне Обслуговування

    ЗАСТОСУВАННЯ Див. розділ «ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ» для отримання вказівок з очищення Ви можете використовувати цей виріб для цілі, зазначеної нижче: РЕГУЛЮВАННЯ ГЛИБИНИ РІЗАННЯ ◾ Обрізання кромок навколо пішохідних тротуарів, 1. Вимкніть мотор і вийміть акумулятор. бордюрів, квітників та інших аналогічних місць. 2.
  • Seite 203 або зварювати зігнуте або тріснуте лезо – воно може зламатися. Його необхідно замінити. Рекомендовано 2. Установіть нове лезо на внутрішній фланець, замінювати лише на ножі EGO для обрізання кромок, переконавшись, що лезо надійно закріплено на див. розділ «Рекомендовані леза». місці (рис. J).
  • Seite 204 3. Відкрутіть регулятор глибини в напрямку стрілки 2. Надягайте захисні рукавиці. Поверніть лезо, якщо розблокування та зніміть його. потрібно, щоб відкрити два гвинти. 4. Зніміть пружинну шайбу, просту шайбу 1, приводне 3. За допомогою шестигранного гайкового ключа колесо, втулку та просту шайбу 2 з гвинтової жердини відкрутіть...
  • Seite 205 ЗБЕРІГАННЯ ПРИЛАДУ Захист довкілля ◾ Не викидайте електричне обладнання, Вийміть акумуляторну батарею з інструмента для обрізання кромок. зарядний пристрій та батарейки/ акумулятори в побутові відходи! ◾ Перед зберіганням інструмент необхідно ретельно Відповідно до європейського очистити. закону 2012/19/ЄС електричне та ◾ Якщо...
  • Seite 206: Усунення Несправностей

    Нерівний край ◾ ◾ Захисний кожух забився. Зупиніть мотор, вийміть акумуляторну батарею та витягніть сміття із запобіжника ножа. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повних умов гарантійної політики EGO. НАСАДКА ДЛЯ ОБРІЗАННЯ КРОМОК — EA0800...
  • Seite 207: Инструкции За Безопасност

    Превод на оригиналните инструкции ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Експлоатацията на всички електрически инструменти, може да доведе до изхвърляне на чужди предмети към вашите очи, което ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО НА може да доведе до сериозно нараняване на окото. ОПЕРАТОРА Преди започване на работа с електрически инструмент, винаги...
  • Seite 208: Важни Инструкции За Безопасност

    Гарантирано ниво на Посока на Показва посоката на мощност на звука. въртене на въртене на острието на Звуковите емисии острието на тримера. Шум към околната среда тримера са в съответствие с директивите на Отпадъците от европейската общност. тримера за ръбове могат...
  • Seite 209 ◾ Имайте предвид, че операторът или потребителят е 4) Ако тримера започне да вибрира необичайно (проверете незабавно). отговорен за инциденти или опасности, причинени на други хора или тяхната собственост. ◾ Спрете мотора винаги, когато оставяте тримера; ◾ Не зареждайте акумулаторната батерия при дъжд Подготовка...
  • Seite 210 действителната употреба на електрическия инструмент добра преценка. Свържете се с сервизния център на може да се различава от декларираната стойност. С цел EGO за помощ. да се защити оператора, потребителят трябва да носи ръкавици и антифони в действителни условия на работа.
  • Seite 211 Изчистете всички Тази приставка тример за ръбове е проектирана за препятствия или твърди обекти от работната зона. употреба с EGO 56V литиево-йонна захранваща глава За безопасна и по-добра работа, поставете ремъка за PH1400E. рамо през рамото си. Регулирайте ремъка за рамо в...
  • Seite 212 Препоръчва се подмяна само с нож за тример за ◾ Най-добрите резултати се получават, когато тревата ръбове EGO вижте раздел “Препоръчани ножове”. е суха. Избягвайте подрязването в зони с мокра почва или с мокра трева или предпазителят на ножа БЕЛЕЖКА: Подменете...
  • Seite 213 5. Поставете предоставения ключ шестограм плоската шайба 1, пружинната шайба и копчето за в подравнените отвори за да действа като регулиране на дълбочината в резбованата шпилка, стабилизатор. Използвайте предоставения в последователността показана на Фиг. К. мултифункционален ключ за да разхлабите Фиг.
  • Seite 214 3. Използвайте предоставения ключ шестограм за да СЪХРАНЯВАНЕ НА УРЕДА разхлабите двата винта и да ги извадите. ◾ Извадете акумулаторната батерия от тримера. ◾ БЕЛЕЖКА: Ако има необходимост подмените Почистете изцяло инструмента преди да го съхраните. водещата пластина, разхлабете и отстранете винт 1. ◾...
  • Seite 215 Опазване на околната среда Не изхвърляйте електрическо оборудване, зарядно устройство за акумулаторни батерии и батерии/ акумулаторни батерии в домакинския отпадък. Съгласно европейския закон 2012/19/ЕС, електрическо и електронно оборудване, което повече не може да се използва и съгласно европейското законодателство 2006/66/EО, дефектните или използваните...
  • Seite 216: Отстраняване На Неизправности

    ◾ ◾ Предпазителят на ножа е запушен. Спрете мотора, извадете батерията и отстранете натрупванията от предпазителя на ножа. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните условия по гаранционната политика на EGO. ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Seite 217: Sigurnosne Napomene

    Prijevod izvornih uputa PROČITAJTE UPUTE U CIJELOSTI! SIGURNOSNE NAPOMENE Na ovoj stranici slikovno su prikazani i objašnjeni sigurnosni simboli koji se mogu pojaviti na ovom proizvodu. PROČITAJTE KORISNIČKI PRIRUČNIK Prije pokušaja sastavljanja i rukovanja s razumijevanjem pročitajte sve upute na stroju i pridržavajte ih se. Preostale opasnosti! Osobe s elektroničkim Ukazuje na potencijalnu...
  • Seite 218 Ne stavljajte ruke ili OPASNOST! Nemojte se pouzdati u izolaciju alata Rotirajuća rezna stopala u blizini ili ispod od strujnog udara. Radi smanjenja rizika od strujnog udara oštrica rotirajućih dijelova. stroj nikada ne koristite u blizini žica ili kabela (struja i sl.) koji provode struju.
  • Seite 219 Ako se pojave situacije koje nisu obuhvaćene ovim priručnikom, postupite oprezno i uz dobru procjenu. Za ◾ Motor uvijek isključite i odspojite od baterije: pomoć se obratite servisnom centru proizvođača EGO. 1) Prije čišćenja prepreka; ◾ Sačuvajte ove upute. Koristite upute često i koristite ih 2) Prije provjere, čišćenja ili rada na oštrici/ama;...
  • Seite 220: Sadržaj Pakiranja

    POGONSKU JEDINICU Rascjepka Ovaj priključak šišača trave predviđen je za korištenje Korisnički priručnik s pogonskom jedinicom s litij-ionskom baterijom 56 V PH1400E proizvođača EGO. Preporučena oštrica Pogledajte poglavlje “POSTAVLJANJE PRIKLJUČKA NA POGONSKU JEDINICU” u korisničkom priručniku NAZIV DIJELA BROJ MODELA pogonske jedinice PH1400E.
  • Seite 221 SAVJETI ZA RAD UPOZORENJE! Radi sprečavanja teških tjelesnih ◾ Pogonsku jedinicu držite i vodite tako da oštrica bude u ozljeda, prije servisiranja, čišćenja, promjene priključaka okomitom položaju. Za izravnanje oštrice s rubom lijehe ili uklanjanja materijala iz jedinice izvadite komplet baterija koristite liniju za označavanje (sl.
  • Seite 222 Oštricu pritegnite maticu u SMJERU SUPROTNOM SMJERU je potrebno zamijeniti. Preporučujemo oštricu zamijeniti KRETANJA KAZALJKI NA SATU. samo oštricom šišača trave proizvođača EGO. Pogledajte 4. Za stabiliziranje oštrice radi dobrog pritezanja matice poglavlje “Preporučena oštrica”. u SMJERU SUPROTNOM SMJERU KRETANJA...
  • Seite 223: Podmazivanje Prijenosnika

    3. Uklonite vijke, pričvrsnu ploču i istrošeni preklop za Prijenosnik nemojte puniti u cijelosti. zaštitu od naslaga. 1. Šišač trave stavite u okomit položaj tako da brtveni 4. Stavite novi preklop za zaštitu od naslaga i pričvrstite vijak bude okrenut prema gore (sl. N). ga s pričvrsnom pločom i dva vijka.
  • Seite 224: Otklanjanje Pogreški

    Neravan rub ◾ ◾ Štitnik oštrice je začepljen. Zaustavite motor, izvadite komplet baterija i uklonite nakupine sa štitnika oštrice. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com . PRIKLJUČAK ŠIŠAČA TRAVE — EA0800...
  • Seite 225 მომხმარებლის ინსტრუქციის დედნის თარგმანი სრულად გაეცანით სრულად გაეცანით გაფრთხილება: გაფრთხილება: ხელსაწყოს გამოყენებამდე დაწვრილებით გაეცანით ინსტრუქციას ინსტრუქციას! ! და შეისწავლეთ ყველა უსაფრთხოების წესი მომხმარებლის ამ ინსტრუქციაში, გაეცანით მომხმარებლის გაეცანით მომხმარებლის მათ შორის ყველა უსაფრთხოების წესის ინსტრუქციას ინსტრუქციას სიმბოლო როგორიცაა „საშიშროება საშიშროება“, „გაფრთხილება...
  • Seite 226 აღნიშნავს კიდის მკრეჭავის უსაფრთხოების შესაძლო მიერ მოჭრილმა ნიშანი პირადი ზიანის ნარჩენებმა საფრთხეს. შესაძლოა შეგიშალონ ხელი დაზიანების ბალანსირებაში. რისკის გამოტყორცნი- მკრეჭავის შესამცირებლად ლი საგნები მუშაობის არეში მომხმარებელმა გაეცანით სიარულის უნდა წაიკითხოს მომხმარებლის დროს და გაეცნოს ინსტრუქციას გამოიჩინეთ ხელსაწყოს განსაკუთ- მუშაობის რებული ინსტრუქციას...
  • Seite 227 პირადი ზიანის რისკი, მათ შორის: ხელსაწყო შეესაბამება გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ ევროკავშირის შეინახეთ სამომავლოდ გაცნობისთვის შეინახეთ სამომავლოდ გაცნობისთვის მიერ საფრთხე: საფრთხე: არ მიენდოთ ხელსაწყოს წამოყენებულ იზოალციას ელექტრული შოკისგან რეგულაციებს. დაცვის მიზნით. დენის დარტყმის რისკის ელექტრული შემცირების მიზნით არასოდეს გამოიყენოთ ხელსაწყოების...
  • Seite 228 ◾ ხელსაწყოს გამოყენებამდე ყოველთვის 1) გაჭედილი საგნებისგან ხელსაწყოს ვიზულაურად შეამოწმეთ რომ დანა, გაწმენდამდე; დანის ჭანჭიკი და საჭრელი ნაწილი 2) დანის შემოწმებამდე, გაწმენდამდე ან არ არის გაცვეთილი ან დაზიანებული. ჩართვამდე; შეცვალეთ გაცვეთილი ან დაზიანებული 3) უცხო ობიექტთან შეჯახების შემდეგ: დანა და ჭანჭიკები ერთად, რათა შეამოწმეთ...
  • Seite 229 მითითებული ვიბრაციის სრული არაა აღწერილი ინსტრუქციაში, მნიშვნელობა გაზომილია სტანდარტული გამოიყენეთ საღი აზრი და მიიღეთ ტესტირების მეთოდით და შესაძლოა ფრთხილი გადაწყვეტილებები. გამოყენებულ იქნას ერთი ხელსაწყოს მიმართეთ EGO-ს მომსახურების ცენტრს მეორესთან შედარებისას. დახმარებისთვის. ◾ მითითებული ვიბრაციის სრული ◾ შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია.
  • Seite 230 შეისწავლეთ თქვენი კიდის მკრეჭავი კიდის მკრეჭავი მისამაგრებელი მიმაგრება (ნახ. A) მიმაგრება (ნახ. A) მოწყობილობა განკუთვნილია 1. ტორსული ხუფი EGO 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის 2. მკრეჭავის ტარი აკუმულატორიანი PH1400E ელექტრულ თავთან მუშაობისთვის. 3. დანის დამცავი ეკრანი იხილეთ „ხელსაწყოს თავზე მიმაგრებული ხელსაწყოს თავზე მიმაგრებული...
  • Seite 231 გამოიწვიოს სხვადასხვა სხეულის თვალში გადაიკიდეთ ჩამოსაკიდი ღვედი მხარზე. მოხვედრა და სხვა შესაძლო სერიოზული დაარეგულირეთ ღვედი კომფორტულ ზიანი. სამუშაო პოზიციაში. დაიჭირეთ კიდის საკრეჭი ორივე ხელით, გამოყენებები გამოყენებები მოათავსეთ მარჯვენა ხელი უკანა თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ხელსაწყო სახელურზე, ხოლო მარცხენა ხელი - ქვემოთ ჩამოთვლილი მიზნებისთვის: წინა...
  • Seite 232 გაფრთხილება: ხელსაწყოს გასწორებას ან შედუღებას - ის შეიძლება შემოწმებამდე, გაწმენდამდე და სერვისამდე, დაიმსხვრეს - ასეთი დანა უნდა შეიცვალოს. გააჩერეთ მოტორი, დაელოდეთ რეკომენდირებულია მხოლოდ EGO-ს ყველა მოძრავი ნაწილის გაჩერებას და მკრეჭავი დანით შეცვლა, იხილეთ სექცია მოხსენით აკუმულატორი. ჩამოთვლილი „რეკომენდირებული დანები რეკომენდირებული დანები“.
  • Seite 233 ლილვზე, ისე რომ გამოზნექილი დანის მოხსნა დანის მოხსნა ნაწილი აღმოჩნდეს გარეთა მხარეს 1. გააჩერეთ მოტორი და მოხსენით (ნახ. I). აკუმულატორი. 2. დაამონტაჟეთ ახალი დანა შიდა 2. დადეთ კიდის მკრეჭავი ზურგზე, ისე შვერილზე, დარწმუნდით რომ დანა რომ დამლუქავი ხრახნი აღმოჩნდეს მჭიდროდ დაჭერილია საკუთარ ზედა...
  • Seite 234 2, მილისი და ახაი რგოლი, შემდეგ შეამოწმეთ ცვეთის საწინააღმდეგო დამცავი დაამაგრეთ ჩვეულებრივი შუასადები ეკრანი და ფილა დაზიანებაზე ელექტრული 1, ზამბარიანი საყელური და სიღრმის ხელსაწყოს ჩართვამდე. ცვეთის რეგულირების კნოპი ხრახნიან მილიზე საწინააღმდეგო ეკრანი უდა შეიცვალოს, ნახ. K ნაჩვენები თანამიმდევრობით. როგორც კი გადაცემათა კოლოფი გახდება ხილული.
  • Seite 235 გადაცემათა კოლოფის კბილანების შეზეთვა გადაცემათა კოლოფის კბილანების შეზეთვა გარემოს დაცვა გარემოს დაცვა გადაცემათა კოლოფში არსებული არ მოახდინოთ ელექტრული კბილანები საჭიროებენ პერიოდულ მოწყობილობის, შეზეთვას სპეციალური საპოხით. შეამოწმეთ აკუმულატორის დამტენის და გადაცემათა კოლოფის შეზეთვის დონე მისი ბატარეების მოთავსება ექსპლუატაციის ყოველ 50 საათიან საყოფაცხოვრებო...
  • Seite 236 ელექტრული კონტაქტი. კვლავ მოათავსეთ იგი უკან, სანამ არ ჩაჯდება თავის ადგილას. ◾ ◾ აკუმულატორი დაცლილია. დატენეთ აკუმულატორი მოტორი არ მხოლოდ EGO-ს მიერ ამ ირთვება. მომხმარებლის ინსტრუქციაში ჩამოთვლილი დამტენი მოწყობილობებით. ◾ ◾ ჩამკეტი ღილაკი და ტრიგერი დააჭირეთ ჩამკეტ ღილაკს და ერთდროულად არაა...
  • Seite 237 გათიშეთ მოტორი, მოხსენით უსწორმასწოროა გაჭედილია. აკუმულატორი და მოაცილეთ ნარჩენი სხეულები დანის დამცავ ეკრანს. გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს , რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო egopowerplus.com egopowerplus.com მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Seite 238: Sigurnosni Simboli

    Prevod originalnog uputstva PROČITAJTE SVA UPUTSTVA! Sigurnosno Označava potencijalnu upozorenje opasnost od telesne povrede. PROČITAJTE PRIRUČNIK ZA Da bi smanjio rizik od povreda, RUKOVAOCA Pročitajte korisnik pre korišćenja ovog Priručnik za proizvoda mora pročitati i rukovaoca Rezidualni rizik! Osobe sa elektronskim uređajima, shvatiti priručnik za rukovaoca.
  • Seite 239 ◾ Temeljno pregledajte površinu na kojoj ćete koristiti Otpadne električne proizvode opremu i uklonite svo kamenje, štapove, žice, kosti i ne bi trebalo odlagati zajedno druge strane predmete. WEEE sa otpadom iz domaćinstva. ◾ Pre korišćenja, uvek vizuelno pregledajte mašinu da Odnesite ih u ovlašćeni pogon biste proverili da li su sečiva, zavrtanj sečiva i sklop za reciklažu.
  • Seite 240 ◾ Ako dođe do situacija koje nisu obrađene u ovom priručniku, primenjujte oprez i zdravo rasuđivanje. Obratite se EGO servisnom centru za pomoć. POPIS PAKOVANJA ◾ Sačuvajte ovo uputstvo. Često ga pregledajte i koristite ga da uputite druge koji mogu da koriste ovaj alat. Ako NAZIV DELA KOLIČINA...
  • Seite 241 Održavajte čvrst Ovaj dodatak rubnog trimera je dizajniran za upotrebu sa hvat sa obe ruke tokom rukovanja alatom. Rubni trimer EGO pogonskom glavom PH1400E sa litijum-jonskom treba držati u udobnom položaju sa zadnjom drškom baterijom od 56 V.
  • Seite 242: Zamena Noža

    Radite brzinom ne većom od normalne brzine hoda. Ako nož ili zavarite naprsli nož - mogao bi da pukne - mora se nož počne da se zaglavljuje, to znači da radite prebrzo; zameniti. Preporučuje se zamena isključivo EGO nožem za usporite korak. rubove, pogledajte odeljak „Preporučeni nož“.
  • Seite 243 Menjač brzina Dugme za K-5 Umetak podešavanje dubine 5. Stavite priloženi inbus ključ u poravnate rupe da bi Obična podloška K-2 Elastična podloška ih stabilizovao. Pomoću priloženog višenamenskog ključa olabavite navrtanj U SMERU KAZALJKE NA K-3 Obična podloška 1 K-7 Navojna šipka SATU (slika H).
  • Seite 244 Zaštita životne sredine Vodeća M-5 Rupe za montiranje ploča Ne odlažite električnu opremu, punjače M-3 Vijak 2 M-6 Menjač brzina baterija i baterije/punjive baterije u kućni otpad! UKLANJANJE VODEĆE PLOČE Prema evropskom zakonu 2012/19/EU, Ako imate iskustva sa ovim tipom rubnog trimera, ili ako električna i elektronska oprema koja više nalazite da vam vodeća ploča predstavlja smetnju u nije upotrebljiva, te prema evropskom...
  • Seite 245: Rešavanje Problema

    Neravnomeran rub ◾ ◾ Štitnik noža je zapušen. Zaustavite motor, izvadite bateriju i uklonite materijal iz štitnika noža. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. DODATAK RUBNOG TRIMERA — EA0800...
  • Seite 246 Prijevod originalnih uputstava PROČITAJTE UPUTSTVO U CIJELOSTI! Simbol Ukazuje na potencijalnu upozorenja opasnost od tjelesnih povreda. PROČITAJTE KORISNIČKI PRIRUČNIK. Radi smanjenja opasnosti od Pročitajte povreda, prije upotrebe ovog korisnički proizvoda korisnik treba s Preostale opasnosti! Osobe s elektroničkim priručnik. razumijevanjem pročitati ovaj uređajima poput srčanih elektrostimulatora prije upotrebe korisnički priručnik.
  • Seite 247 ◾ Obrezivač rubova nemojte nikada upotrebljavati kada se Ovaj proizvod je u skladu s u blizini nalaze osobe, a posebno djeca ili kućni ljubimci. Oznaka CE primjenjivim Direktivama EU. ◾ Napominjemo da je rukovalac ili korisnik odgovoran za nesreće ili opasnosti za druge osobe ili njihovu imovinu. Otpadni električni proizvodi ne smiju se odlagati s otpadom Priprema...
  • Seite 248: Tehnički Podaci

    Kada ga ne upotrebljavate, uređaj skladištite izvan LISTA PAKOVANJA dohvata djece. ◾ Ako se pojave situacije koje nisu obuhvaćene ovim NAZIV DIJELA KOLIČINA priručnikom, postupite oprezno i uz dobru procjenu. Za Priključak obrezivača rubova pomoć se obratite servisnom centru proizvođača EGO. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Seite 249 Preporučeni nož Ovaj priključak obrezivača rubova predviđen je za upotrebu s pogonskom jedinicom s litij-ionskom baterijom PH1400E NAZIV DIJELA BROJ MODELA od 56 V proizvođača EGO. Nož obrezivača rubova AEB0800 Pogledajte poglavlje “POSTAVLJANJE PRIKLJUČKA NA POGONSKU JEDINICU“ u korisničkom priručniku pogonske jedinice PH1400E.
  • Seite 250 UPOTREBA PRIKLJUČKA OBREZIVAČA RUBOVA S SAVJETI ZA RAD POGONSKOM JEDINICOM ◾ Pogonsku jedinicu držite i vodite tako da nož bude u okomitom položaju. Za izravnanje noža s rubom gredice UPOZORENJE! Obucite se propisno kako biste upotrebljavajte liniju za označavanje (sl. F). smanjili rizik od povreda tokom rukovanja alatom.
  • Seite 251: Zamjena Noža

    4. Za stabilizaciju noža radi dobrog pritezanja matice je potrebno zamijeniti. Preporučujemo da nož zamijenite u SMJERU SUPROTNOM SMJERU KRETANJA samo nožem za obrezivač rubova proizvođača EGO. KAZALJKI NA SATU, pratite gore navedene korake 4 Pogledajte poglavlje “Preporučeni nož”. i 5 u poglavlju “Skidanje noža”.
  • Seite 252 3. Uklonite vijke, pričvrsnu ploču i istrošeni preklop za Ako se na bočnim stranama prijenosnika ne vidi mast, za zaštitu od naslaga. punjenje s mašću za prijenosnike do 3/4 zapremine pratite korake u nastavku. 4. Stavite novi preklop za zaštitu od naslaga i pričvrstite ga s pričvrsnom pločom i dva vijka.
  • Seite 253: Otklanjanje Problema

    ◾ ◾ Štitnik noža je začepljen. Zaustavite motor, izvadite komplet baterija i uklonite nakupine sa štitnika noža. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Seite 254 ‫תרגום של ההוראות המקוריות‬ !‫קראו את כל ההוראות‬ !‫קראו את כל ההוראות‬ ‫התראת‬ ‫מראה על סכנת פציעה‬ ‫בטיחות‬ .‫אישית פוטנציאלית‬ ‫קראו את מדריך ההוראות‬ ‫קראו את מדריך ההוראות‬ ‫על מנת להפחית את הסיכון‬ ‫קראו את‬ ‫לפציעות, על המשתמש‬ ‫מדריך‬ ‫לקרוא ולהבין את המדריך‬ ‫סיכון...
  • Seite 255 .‫ועצמים זרים אחרים‬ ‫אין לזרוק מוצרים חשמליים‬ ‫לפני השימוש, בדקו תמיד שאין סימני בלאי או נזקים‬ ◾ .‫ביחד עם אשפה ביתית‬ WEEE .‫על גבי הלהבים, בורגי הלהבים וכל מערך החיתוך‬ ‫הביאו את המכשיר למרכז‬ ‫החליפו להבים או ברגים בלויים או פגומים בסטים על‬ .‫מחזור...
  • Seite 256 ‫אביזר הקיצוץ‬ ,‫אם תיתקלו במצבים שאינם מתוארים במדריך זה‬ ◾ ‫מפתח משושה‬ ‫פעלו בזהירות ובעזרת שכל ישר. צרו קשר עם מרכז‬ .‫ לעזרה‬EGO ‫השירות של‬ ‫מפתח ברגים רב שימושי‬ ‫שימרו על הוראות אלו. עיינו בהם בתדירות גבוהה‬ ◾ ‫פין פציל‬...
  • Seite 257 ‫התאמת עומק החיתוך‬ ‫אביזר קוצץ זה מיועד לשימוש עם ראש חשמלי‬ .‫עצרו את המנוע והסירו את מארז הסוללה‬ .EGO 56V ‫ ליתיום-יון‬PH1400E ‫שחררו את כפתור התאמת העומק בכיוון של חץ‬ ‫עיינו בסעיף „ חיבור אביזר לראש החשמלי“ במדריך‬ .)C ‫ביטול הנעילה המסומן על הכפתור (איור‬...
  • Seite 258 .)G ‫כלול) (איור‬ ‫- הוא עלול להישבר -יש להחליפו. מומלץ להחליף בלהב‬ ‫החלפה של הגלגל המנחה‬ .“‫ בלבד, עיינו בסעיף „הלהב המומלץ‬EGO ‫קוצץ‬ .‫עצרו את המנוע והסירו את מארז הסוללה‬ ‫הודעה: החליפו את הלהב אם אורכו אינו ארוך דיו כדי‬...
  • Seite 259 ‫הסרת הלוחית המנחה‬ ‫החדש לאחר מכן הרכיבו את הדסקית‬ ‫הפשוטה 1, דסקית הקפיץ וכפתור התאמת‬ ‫אם אתם מיומנים בשימוש בסוג קוצץ זה, או אם אתם‬ .K ‫העומק על מוט הבורג ברצף המוצג באיור‬ ,‫רואים שהלוחית המנחה מפריעה לפעולת הקיצוץ שלכם‬ :K ‫ראו...
  • Seite 260 ‫שמירה על הסביבה‬ ‫אל תיזרקו ציוד חשמלי, מטען הסוללה‬ ‫וסוללות/סוללות ניתנות לטעינה ביחד עם‬ !‫אשפה ביתית‬ ,2012/19/ EU ‫בהתאם לחוק האירופי‬ ‫ציוד חשמלי ואלקטרוני אשר איננו נמצא‬ ‫יותר בשימוש, ובהתאם לחוק האירופי‬ ‫/66/6002, ציוד חשמלי ואלקטרוני‬EC .‫ניזוק, ייאספו באופן נפרד‬ ‫אם...
  • Seite 261 ‫קיצוץ לא אחיד‬ ◾ ◾ .‫מגן הלהב חסום‬ ‫עצרו את המנוע, הסירו את מארז‬ ‫הסוללה והוציאו פסולת ממגן‬ .‫הלהב‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ ‫ —– אביזר הקיצוץ‬EA0800...
  • Seite 262 ‫ترجمة التعليمات األصلية‬ !‫اقرأ جميع التعليمات‬ !‫اقرأ جميع التعليمات‬ ‫يشير إلى خطر محتمل للتعرض‬ ‫تنبيه سالمة‬ .‫إلصابة شخصية‬ ‫اقرأ دليل التشغيل‬ ‫اقرأ دليل التشغيل‬ ‫للحد من خطر اإلصابة، يجب على‬ ‫اقرأ دليل‬ ‫المستخدم قراءة وفهم دليل التشغيل‬ ‫التشغيل‬ .‫قبل استخدام هذا المنتج‬ ‫خطر...
  • Seite 263 ‫التشغيل‬ ‫ال تقم بتسوية الحواف سوى في ضوء النهار أو الضوء‬ ◾ .‫مستوى قوة الصوت المضمون‬ ‫انبعاثات الضوضاء في البيئة وف ق ً ا‬ .‫الصناعي الجيد‬ ‫الضوضاء‬ .‫تحقق دائ م ًا من موضع أقدامك على المنحدرات‬ .‫لتوجيه االتحاد األوروبي‬ ◾ .‫حيث...
  • Seite 264 .‫األطفال‬ ‫إذا حدثت حاالت غير مذكورة في هذا الدليل، تو خ ّ الحذر واتخذ‬ ◾ ‫تيلة مشقوقة‬ EGO ‫قرارات حكيمة. تواصل مع مركز خدمة العمالء بشركة‬ ‫دليل التشغيل‬ .‫طل ب ًا للدعم‬ ‫احفظ هذه التعليمات. راجعهم باستمرار واستخدمهم لتوجيه‬ ◾...
  • Seite 265 ‫حرك عجلة التوجيه على طول قضيب توجيه ضبط‬ ‫ العامل ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت من شركة‬PH1400E ‫العمق، ألعلى لزيادة عمق القطع، أو ألسفل لتقليل‬ .EGO .)D ‫عمق القطع (الشكل‬ ‫راجع قسم “تركيب ملحق برأس الطاقة” الموجود في دليل تشغيل‬ ‫اضبط عجلة التوجيه بحيث تكاد الشفرة تالمس األرض‬...
  • Seite 266 ‫أدخل تيلة مشقوقة جديدة من المرفقات في الفتحة‬ ‫قد تنكسر، بل يجب استبدالها. نوصي باستبدالها بشفرة ملحق تسوية‬ ‫الموجودة في عمود المحرك. قم بثني قدمي التيلة في‬ ‫، راجع قسم “الشفرة الموصى‬EGO ‫الحواف األصلية من شركة‬ ‫االتجاهات المعاكسة باستخدام الكماشة مستدقة الطرف‬ .”‫بها‬...
  • Seite 267 ‫فحص واقي الحماية ضد التآكل/لوح التوجيه واستبداله‬ ‫تخزين الوحدة‬ ◾ (‫ الشكل‬M( .‫اخلع مجموعة البطارية من ملحق تسوية الحواف‬ ◾ .‫نظف اآللة جي د ً ا قبل تخزينها‬ ‫افحص واقي الحماية ضد التآكل ولوح التوجيه بحث ً ا عن أي عالمات‬ ◾...
  • Seite 268 ◾ .‫هناك انسداد في واقي الشفرة‬ ‫قم بإيقاف المحرك، واخلع مجموعة‬ ‫البطارية، وأزل العوائق من واقي‬ .‫الشفرة‬ ‫الضمان‬ ‫الضمان‬ EGO‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.com ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫ —– ملحق تسوية الحواف‬EA0800...

Inhaltsverzeichnis