Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sprachverstärker
D
A
CH
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1
Verwendungsmöglichkeiten
Der Verstärker LR-100 dient Menschen mit einer Hörschwä-
che als Unterstützung im Gespräch. Die Sprache und Geräu-
sche der Umgebung können wahlweise über das Mikrofon
oder, wenn eine induktive Höranlage vorhanden ist (z. B. in
Kirchen und öffentlichen Gebäuden), über die interne Emp-
fangsspule aufgenommen werden. Der verstärkte Klang wird
dann über einen Kopfhörer (z. B. den mitgelieferten) wieder-
gegeben. Alternativ lässt sich anstelle des Kopfhörers auch
eine Induktionsschlinge zur Übertragung an Hörgeräte mit
einer „Telefonspule" anschließen. Ein zusätzlicher Eingang
ermöglicht zudem den Anschluss eines Audiogeräts (z. B.
eines CD-Spielers oder Radios).
2
Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Der Verstärker entspricht allen erforderlichen Richtlinien der
EU und ist deshalb mit
G
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeig-
net. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
G
Wird der Verstärker zweckentfremdet, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für den Verstärker übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen
werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3
Inbetriebnahme
3.1 Batterien einlegen bzw. auswechseln
1) Die Batteriefachklappe auf der Rückseite des Gerätes öff-
nen.
2) Zwei Batterien der Größe Mignon (AA), so wie in der Abbil-
dung 2 gezeigt, in das Batteriefach (8) einlegen.
3) Die Klappe wieder schließen.
Wird das Gerät längere Zeit nicht gebraucht, sollten die Bat-
terien herausgenommen werden. So lassen sich mögliche
Schäden am Gerät beim Auslaufen der Batterien vermeiden.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Sie gehören in den Sondermüll
(z. B. Sammelbehälter bei ihrem Einzelhändler).
®
Copyright
®
LR -100
gekennzeichnet.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 17.3100
1
Œ

2
3
4 AUX
5
6
7
8
A-1018.99.01.08.2009

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor LR-100

  • Seite 1 Schäden am Gerät beim Auslaufen der Batterien vermeiden. Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Sie gehören in den Sondermüll  (z. B. Sammelbehälter bei ihrem Einzelhändler). ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1018.99.01.08.2009...
  • Seite 2: Bedienung

    Kap. 3.1). 6) Zur Vermeidung unnötigen Batterieverbrauchs nach dem Gebrauch den Verstärker ausschalten. Dazu den Regler (6) nach oben drehen, bis er einrastet. Änderungen vorbehalten. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1018.99.01.08.2009...
  • Seite 3: Important Notes

    Used batteries must not be placed in the household waste; always take them to a special waste disposal, e. g. collection container at your retailer. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1018.99.01.08.2009...
  • Seite 4: Further Settings

    Caution: Always connect mono earphones via a 3-pole plug If the volume is too low even if the control (6) is turned up con- (e. g. ES-16 from MONACOR) as a 2-pole plug may cause a siderably, switch 1 will additionally increase the amplification:...
  • Seite 5: Possibilités Dʼutilisation

    Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle  domestique, déposez-les dans un container spéci- fique ou ramenez-les chez votre détaillant. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1018.99.01.08.2009...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    6) Pour éviter toute consommation inutile des batteries, étei- gnez lʼamplificateur après usage. Pour ce faire, tournez le réglage (6) vers le haut jusquʼà ce quʼil sʼenclenche. Tout droit de modification réservé. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1018.99.01.08.2009...
  • Seite 7: Possibilità Dʼimpiego

    Non gettare le batterie scariche nelle immondizie di  casa bensì negli appositi contenitori (p. es. presso il vostro rivenditore). ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1018.99.01.08.2009...
  • Seite 8: Altre Impostazioni

    (1). La riproduzione sarà sempre del tipo mono. Attenzione: Collegare gli auricolari mono solo per mezzo di un connettore a 3 poli (come p. es. ES-16 di MONACOR), dato 4.1.1 Aumentare lʼamplificazione che un connettore a 2 poli provoca un cortocircuito e può...

Diese Anleitung auch für:

17.3100

Inhaltsverzeichnis