Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKB-SE:

Werbung

TECHNIK DIE BEWEGT
TECHNOLOGY IN MOTION
LA TECHNOLOGIE QUI EVOLUE
TEHNIKA KOJA POKREĆE
SCHIEBEBESCHLÄGE
SLIDING FITTINGS
FERRURES DE COULISSANTS
KLIZNI OKOVI
Schiebe-Kipp / Multi-Trend / Holz 12 Luft / Selbsteinrastend
Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber 12 mm air gap /
Self-engaging
Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Jeu de 12 /
auto-enclenchant
Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo 12 zračnost /
Samouskočna
SKB-SE
ANSCHLAGANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DIRECTIVE DE FERRAGE
UPUTSTVO ZA OKIVANJE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für maco SKB-SE

  • Seite 1 Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber 12 mm air gap / Self-engaging Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Jeu de 12 / auto-enclenchant Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo 12 zračnost / Samouskočna SKB-SE ANSCHLAGANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVE DE FERRAGE UPUTSTVO ZA OKIVANJE...
  • Seite 2: Anwendung

    Anwendung Anwendung Utilisation Primjena Selbsteinrastend 650–1650 1000–2350 Self-engaging Auto-enclenchant Samouskočna Dornmass Backset Fouillot Dubina trna Flügelfalzbreite (FFB) Rahmenfalzbreite Sash rebate width (SRW) Frame rebate width Largeur feuillure ouvrant (LFO) Largeur feuillure dormant Širina u utoru Unutarnja širina okvira Flügelfalzhöhe (FFH) Rahmenfalzhöhe Sash rebate height (SRH) Frame rebate height...
  • Seite 3 Inhalt Contents Contenu Sadržaj Überblick (Seiten zum Ausklappen) Overview (folded pages) Aperçu (pages rabattables) Pregled (stranice za rasklapanje) Explosionszeichnung und Teileliste Exploded drawing and parts list Plan éclaté et liste des pièces Crtež garniture i lista artikala Schnitte Maßstab 1:1 Profi...
  • Seite 4 Ausklappseite 1: Explosionszeichnung, Griff bohrung und Teileliste Folded page 1: Exploded drawing, handle drilling, and parts list Page rabattable 1: Plans éclaté, perçage de poignée et liste de pièces Stranica za rasklapanje 1: Crtež garniture, bušenje za ručku i lista artikala...
  • Seite 7 1000–1250 – 1000–1250 – 1251–1500 – 1251–1500 – 1501–1750 – 1501–1750 – 1660–1850 1050 1230 1660–1850 1050 1230 1851–2350 1050 1415 1851–2350 1050 1230 1415 650–900 – – – 901–1150 – – 1151–1400 – – + 17 1401–1650 1145 + 17...
  • Seite 8 Winkeltrieb Corner element Renvois d’angle Kutnik Corner centre lock Kutni zatvarač sa Eckverschluss mit Schnapper Verrou d’angle avec arrêt with snapper catch zaskočnicima Zaokretni pogonski Dreh-Getriebe, fi x Turn-Only drive-gear, FHH Crémone mehanizam fi x Breitenteil Width related link gear Eléments horizontaux Širinski dio Höhenteil...
  • Seite 9 Ausklappseite 2: Schnitte (M 1:1), Ansicht Flügel und Rahmen Folded page 2: Profi le cross sections (M 1:1), sash and frame elevation Page rabattable 2: Coupes (Ech.1), Vue ouvrant et dormant Stranica za rasklapanje 2: Presjeci 1:1, Pregled krilo i okvir...
  • Seite 10 4x30 M 1:1 4x30...
  • Seite 11 Maß einhalten! Maß- Adhere to the dimen- Respecter les cotes! Držati se mjera! angabe für Überschlag sion! Dimensions refer to Indication de cote pour Mjere se odnose na 18 mm 18 mm 18 mm rebate-leg recouvrement 18 mm preklop! M 1:1 5x 50 max.
  • Seite 12 – 8 + 12...
  • Seite 13: Produkthaftung Wichtige Hinweise

    • Nehmen Sie keine konstruktiven Veränderungen an den – Einbau eines Profi lzylinders gegen unbefugte Beschlagsteilen vor. Benutzung. • Verwenden Sie ausschließlich MACO-Beschläge für den Nehmen Sie in Zweifelsfällen Rücksprache mit Ihrem An- Gesamtbeschlag. sprechpartner bei MACO. • Montieren Sie die Beschlagteile entsprechend dieser Anlei- Haftungsausschluss tung und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Seite 14: Liability Exclusion

    • Please do not carry out any constructive changes on the fi ttings components. Liability exclusion • Please use exclusively MACO fi ttings for the entire set of fi ttings. We are not liable for malfunctions and damage to the fi ttings, as well as to the Tilt&Slide units equipped with the same, if this...
  • Seite 15: Exclusion De Responsabilité

    – mise en place d’un barillet profi lé empêchant une utili- • N’entreprenez aucune modifi cation de la construction des sation non autorisée. pièces de ferrure. En cas de doute, consultez votre interlocuteur chez MACO. • Utilisez exclusivement des ferrages MACO pour l’ensemble de la ferrure. Exclusion de responsabilité...
  • Seite 16 – Pomak graničnika za smjanjenje otvora, ili – Ugradnja cilindra za sprječavanje nedozvoljene uporabe. • Ne provodite nikakve konstrukcijske zahvate na okovima. U tim slučajevima stupite u kontakt sa Vašim MACO stručnim • Koristite isključivo MACO okove. savjetnikom. • Ugradnju okova izvršite sukladno ovom uputstvu i obratite Isključenje garancije...
  • Seite 17 Festverglasung Fixed glazing Vitrage fi xe 1 klizno, 1 fi ksno krilo Mit Pfosten With fi xed mullion Avec meneau Sa prečkom Ohne Pfosten Without fi xed mullion Sans meneau Bez prečke Festverglasung Fixed glazing Vitrage fi xe 1 klizno, 2 fi ksna krila Mit Pfosten With fi...
  • Seite 18 Festverglasung Fixed glazing Vitrage fi xe 2 klizna, 2 fi ksna krila Pfosten am zweiten Flügel Mullion mounted on the Meneau posé sur le Prečka na drugom krilu montiert passive sash deuxième ouvrant Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à...
  • Seite 19 Ohne Pfosten Without fi xed mullion Sans meneau Bez prečke Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft – Selbsteinrastend 12 mm air gap / Self-engaging Jeu de 12 / auto-enclenchant 12 zračnost / Samouskočna...
  • Seite 20 Pfosten am zweiten Mullion mounted on the Meneau posé sur le Prečka na drugom krilu Flügel montiert passive sash deuxième ouvrant Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft –...
  • Seite 21 Notizen Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft – Selbsteinrastend 12 mm air gap / Self-engaging Jeu de 12 / auto-enclenchant 12 zračnost / Samouskočna...
  • Seite 22 Bohrung Griff Handle drilling Perçage poignée Bušenje za ručku operations Nr. 10523 Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft – Selbsteinrastend 12 mm air gap / Self-engaging Jeu de 12 / auto-enclenchant 12 zračnost / Samouskočna...
  • Seite 23 Bohrung Griff Handle drilling operations Perçage poignée Bušenje za ručku Getriebe absperrbar Lockable drive-gear Crémone verrouillable Pogonski mehanizam na zaključavanje + 17 Nr. 29038 Ø 12 + 17 Ø 3 Ø 12 Ø 12 Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à...
  • Seite 24: Montage Zentralverschluss

    Montage Zentral- Central locking system Pose verrouillage Ugradnja centralnog verschluss installation central okova na krilu – – – – ugraditi montieren Install poser – – – – anlegen, passend position, crop to mettre en place, prisloniti, zacrtati, ablängen und montieren. Das size and install couper à...
  • Seite 25 Montage Griff Handle installation Pose de la poignée Ugradnja ručke M 5x... M 5x75 Griff betätigen, um Montage- Operate the handle to undo Actionner la poignée pour Okrenuti ručku, da bi se po- fi xierung zu lösen the centre-fi xing (preset desserrer les fi...
  • Seite 26 Abdeckschiene, Cover strip, Profi ls de recouvrement, Šina za škaru, Škara Scheren scissor stays Compas Abdeckschiene ablängen Cut the cover strip to Couper à longueur le rail Šinu skratiti Flügelbreite -8 mm length; sash width -8 mm de recouvrement Širina krila -8 mm Am Flügelüberschlag Screw fi...
  • Seite 27 Montage Schließteile Striker installation Pose des gâches Ugradnja upadnica Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft – Selbsteinrastend 12 mm air gap / Self-engaging Jeu de 12 / auto-enclenchant 12 zračnost / Samouskočna...
  • Seite 28 Lehre Nr. 10362 für Use jig no. 10362 for Utiliser le gabarit N°10362 Šablonu br. 10362 koristiti Getriebe und Höhenteil drive-gear and height- pour crémone et élément za pogonski mehanizam i verwenden related link gear de hauteur visinski dio 1000–1250 –...
  • Seite 29 Montage Laufwagen Roller installation Pose du chariot Ugradnja kotača Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft – Selbsteinrastend 12 mm air gap / Self-engaging Jeu de 12 / auto-enclenchant 12 zračnost / Samouskočna...
  • Seite 30 Lehre einstellen Set the jig Régler le gabarit Podesiti šablonu x > 0: bei starken Run- x > 0: for extreme curves x > 0: dans le cas x > 0: kod jačih zaobljenja dungen oder Schrägen or slopes on the sash d’arrondis ou de ili kosina na krilu am Flügel...
  • Seite 31 Verbindungsstange Crop the connecting rod Couper à longueur la Skratiti veznu šipku ablängen Mount the connecting rod tringle de jonction Ugraditi veznu šipku na Verbindungsstange am on the rear roller Poser la tringle de jonc- stražnje kotače hinteren Laufwagen The rear roller can be tion sur le chariot arrière Stražnji kotači se mogu montieren...
  • Seite 32 Abdeckdeckprofi l entspre- Crop and clip on the cover Couper à longueur le profi l Pokrivnu šinu sukladno chend der Markierung am profi le in line with the mar- de recouvrement selon le oznakama na kotačima Laufwagen ablängen und king on the rollers marquage du chariot et le skratiti i postaviti aufstecken...
  • Seite 33 Montage Führungs- Guide track installation Pose des coulisses Ugradnja vodilice schiene Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft – Selbsteinrastend 12 mm air gap / Self-engaging Jeu de 12 / auto-enclenchant 12 zračnost / Samouskočna...
  • Seite 34 Maß einhalten! Adhere to the dimen- Respecter la cote! Držati se mjera! Maßangabe für Überschlag sion! Dimensions refer to Indication de cote pour Mjere se odnose na 18 mm 18 mm 18 mm rebate-leg recouvrement 18 mm preklop! Führungsschiene Crop the guide track Couper la coulisse à...
  • Seite 35 Montage Laufschiene Roller track installation Pose des rails Ugradnja klizne šine Laufschiene auf ganze Pack up the entire length Garnir le dessous du rail Kliznu šinu cijelom Länge unterfüttern! of the bottom roller track! sur toute sa longueur! duljinom podložiti! + 12 Laufschiene ablängen Crop the roller track...
  • Seite 36 Z = Überdeckung Z = Coverage Z = Chevauchement Z = Preklapanje Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft – Selbsteinrastend 12 mm air gap / Self-engaging Jeu de 12 / auto-enclenchant 12 zračnost / Samouskočna...
  • Seite 37 Anschlaglehre für Installation jig for guide Gabarit de ferrage pour Šablona za pozicioniranje Steuerteil Nr. 465175 striker no. 465175 pièce de commande upadnika br. 465175 N° 465175 Nr. 465175 Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à translation / Multi-Trend / Bois Otklopno-klizni okovi / Multi-Trend / Drvo Multi-Trend Holz 12 Luft –...
  • Seite 38 Einhängen des Flügels Hinging the sash Accrochage de l’ouvrant Ugradnja krila Laufwagen einhängen Place the rollers on the Accrocher le chariot Postaviti kotače na kliznu Gleitschere bandseitig in Insérer le compas coulis- track šinu Slide in the hinge-sided sant côté fi che dans le rail Škaru (na suprotnoj strani die Abdeckschiene (Sche- scissor-slider into the...
  • Seite 39: Höhe Der Laufwagen Regulieren

    Parallelstellung der Correcting the parallel Corriger le réglage Korigirati paralelnu Laufwagen korrigieren positioning of the rollers parallèle des chariots poziciju kotača Verbindungsstange am Loosen the connecting Enlever la tringle de Veznu šipku otpustiti na griff seitigen Laufwagen rod on the handle-sided jonction du chariot côté...
  • Seite 40 Flügeleinlauf korrigieren Correcting the sash’s Corriger l’entrée de Korekcija upadanja krila point of entry l’ouvrant Griff positionen Handle positions Positions des poignées Pozicije ručke schließen Close fermer zatvaranje kippen Tilt osciller otklop öff nen/schieben Open/slide ouvrir/coulisser otvaranje/klizanje Schiebe-Kipp-Beschläge Tilt&Slide fi ttings / Multi-Trend / Timber Coulissant à...
  • Seite 41 TECHNIK DIE BEWEGT MAYER & CO BESCHLÄGE GMBH ALPENSTRASSE 173 A-5020 SALZBURG TEL +43 (0)662 6196-0 FAX +43 (0)662 6196-1449 maco@maco.at www.maco.at Best.-Nr. 756541 - Datum: Oktober 2009 Alle Rechte und Änderungen vorbehalten.