Herunterladen Diese Seite drucken
Honeywell ESSER 804900 Installationsanleitung

Honeywell ESSER 804900 Installationsanleitung

Elektrische ansteuereinrichtung für gaslöschanlagen

Werbung

Installationsanleitung
Elektrische Ansteuereinrichtung für Gaslöschanlagen
Installation Instruction
El. triggering device for Gas Extinguishing systems
(Art.-Nr. / Part No. 804900, 804901)
Technische Änderungen vorbehalten!
798933.20
Technical changes reserved!
D
GB
07.2017 / AC
© 2017 Honeywell International Inc.
Novar GmbH, Dieselstraße 2, D-41469 Neuss
13
DoP-...
Novar GmbH a Honeywell Company
Dieselstraße 2, 41469 Neuss, Germany
Tel.: +49 2131 40615-600
Fax: +49 2131 40615-606
www.esser-systems.com
info@esser-systems.com
D
Bei einer Gaslöschanlage, die dem Raumschutz dienen soll,
erfolgt die Flutung-, z.B. mit Kohlendioxid (CO
einer Vorwarnzeit. Hierdurch wird Personen ein sicheres
Verlassen des Flutungsbereiches ermöglicht.
In hohen Konzentrationen kann Kohlendioxid für den
Menschen lebensbedrohlich sein und zum Erstickungs-
tod führen.
Fernmeldekabel I-Y (St) Y n x 2 x 0,8 mm oder vergleichbar
mit besonderer Kennzeichnung oder Brandmeldekabel
verwenden!
Durch den Anschluss der Kabelabschirmung werden die
Signalleitungen gegen Störeinflüsse geschützt.
Bei Servicearbeiten an dem Melder ist eine evtl. vorhandene
Alarmweiterleitung, wie z.B. die unbeabsichtigte Auslösung
einer Alarmübertragungseinrichtung (AÜE) zu beachten.
Verwendung des Serviceschlüssels (Art.-Nr. 769916)
ausschließlich durch autorisierte Personen!
Ergänzende und aktuelle Informationen
Die Produktangaben entsprechen dem Stand der Drucklegung
und können durch Produktänderungen, geänderte Normen /
Richtlinien ggf. von den hier genannten Informationen
abweichen.
Aktualisierte Informationen, Konformitätserklärungen und
Instandhaltungsvorgaben siehe www.esser-systems.com.
Dokumentation der Brandmelderzentrale bzgl. Normen,
lokalen Anforderungen und Systemvoraussetzungen
beachten!
GB
When a gas extinguishing system is used to protect rooms,
flooding, e.g. with carbon dioxide (CO
after a set pre-alarm time. This allows people to leave the
area safely.
Carbon dioxide in high concentrations can be harmful
to humans and may cause death by suffocation.
Use clearly identified cable I-Y (St) Y n x 2 x 0,8 mm or
comparable and employ only shielded twisted pair cables
with special designation for fire detection, and consider
furthermore the requirements of the local standard!
The shielding must be connected for EMI protection of the
cable!
The alarm activation and triggering of notifying systems e.g.
fire alarm routing equipment (FARE) must be observed
during any Service of the MCP.
The service key (Part No. 769916) must only be used by
authorized persons!
Additional and updated Informations
The product specification relate to the date of issue and
may differ due to modifications and/or amended Standards
and Regulations from the given informations.
For updated informations, declaration of conformity and
maintenance specifications refer to www.esser-systems.com.
Observe technical manuals of the FACP to ensure
compliance to standards and local requirements of Systems
features!
Achtung!
Diese Anleitung muss vor der Inbetriebnahme des Gerätes genau
durchgelesen und verstanden werden. Bei Schäden die durch
Nichtbeachtung der Installationsanleitung verursacht werden, erlischt
der Gewährleistungsanspruch. Für Folgeschäden, die daraus
resultieren, wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
Den Melder NICHT an einer 230 V AC Nennspannung und nur im
vorgesehenen Temperaturbereich betreiben.
Die Wartung und Reparatur des Melders darf nur durch eine Fachkraft
erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren und Vorschriften
vertraut ist.
Die Veränderung oder ein Umbau des Melders ist nicht zulässig.
Allgemein / Anwendung
Das Elektronikmodul im gelben Gehäuse entspricht der EN 12094-3
und kann somit als elektrische Ansteuereinrichtung für Gaslöschanlagen in
trockenen, nicht explosionsgefährdeten Betriebsstätten eingesetzt werden.
Für den Einsatz der Ansteuereinrichtung in einer anderen
Anwendung, wie z.B. als "HAUSALARM"-Taster, sind
werkseitig bedruckte Einleger beigestellt.
Diese Anwendung entspricht jedoch nicht der EN 12094-3.
Bedienung
Auslösen:
Der Löschvorgang der Gaslöschanlage wird mit dem Ablauf
der Vorwarnzeit ausgelöst.
Zum Einstecken des Schlüssels die Schlüssellochabdeckung (B)
hochschieben (Abb. 3).
Serviceschlüssel (E) nur bei Elektronikmodulen ab Index 05
und gelber Schließung einsetzbar (Abb. 2).
Testbetrieb:
Rückstellen:
Öffnen:
Schließen:
Beschriftung:
Glasscheibe:
) erst nach
2
Klemmen:
Installation
Der Melder muss auf einer glatten, geeigneten Wandfläche, z.B. mit
Dübeln (S6) und 2-4 Schrauben (Länge  40 mm) befestigt werden.
Beim Einsatz des Melders zur Auslösung von
Gaslöschanlagen, die vorhandene Kennzeichnung des
Elektronikmoduls (obere rechte Ecke) mit dem beiliegenden
Aufkleber (F) überkleben (Abb. 4).
IP 55 Schutz (Option)
Zur Erhöhung der Schutzart von IP 44 auf IP 55 den Schutzschlauch
(O - Art.-Nr. 704917) für die Anschlussklemmen verwenden.
Anschlusskabel im Melder zum Schutz vor Feuchtigkeit mit Abtropf-
schlaufe verlegen (Abb. 7).
Anschaltung
Die Ansteuereinrichtung gem. Abb. 8 an die technische Gruppe der
Löschmittel-Ansteuereinrichtung 8010 anschließen.
Kabel nur innerhalb des Gehäuses abisolieren.
In der letzten Ansteuereinrichtung einen Abschlusswiderstand
) only takes place
2
(R = 10 kOhm) einsetzen.
Melder mit 2. Mikroschalter (Art.-Nr. 804901)
Dieses Elektronikmodul verfügt über einen integrierten 2. Mikroschalter
der mit dem Auslösen des Melders aktiviert wird.
An den Anschlussklemmen 5-8 steht mit NC/C (Öffner) oder NO/C
(Schließer) ein potentialfreier Kontakt zur Verfügung (Abb. 8).
Technische Daten
Betriebsspannung
Alarmstrom
Alarmanzeige
Anschlussklemmen
Anwendungstemperatur
Lagertemperatur
Schutzart
Gehäuse
Gewicht
Maße-Gehäuse (B x H x T) : 133 x 133 x 36 (mm)
Spezifikation
VdS-Anerkennung
Leistungserklärung
D
Glasscheibe eindrücken und Druckknopf bis zum
Einrasten drücken - Die rote LED (A) leuchtet.
Vor der Testauslösung die Alarmweiterleitung
beachten und ggf. abschalten!
Serviceschlüssel (E) einstecken und bis zum
Endanschlag in Richtung ( Test) drehen.
Schlüssel (D) oder (E) einstecken, in Richtung
( Test) drehen bis der Druckkopf wieder gelöst wird.
Schlüssel (D) einstecken und bis zum Lösen der
Verriegelung (B) in Richtung ( OPEN) drehen.
Das Gehäuseoberteil leicht nach oben ankippen und
von dem Gehäuseunterteil abnehmen (Abb. 3).
Schließung mit dem Schlüssel in Mittelstellung (Abb. 3)
bringen, Oberteil leicht angekippt auf die oberen
Vertiefungen des Unterteiles aufsetzen und
vorsichtig bis zum Einrasten zudrücken.
In Betrieb
Folie (Abb. 4) in die obere Halterung (G) einlegen
und unter die Führung (H) schieben.
Außer Betrieb
Zur Kennzeichnung eines nicht betriebsbereiten
Melders die Folie umdrehen (Abb. 4).
Transparente Abdeckung (Abb. 5) bei geöffnetem
Meldergehäuse an den Punkten (J) lösen und
entnehmen. Gewünschtes Beschriftungsfeld (K) von
Vorne einlegen. Abdeckung an der Markierung/Ziffer
(L) ausrichten und lagerichtig wieder aufdrücken.
Vor dem Wechsel evtl. vorhandene Glassplitter
vorsichtig entfernen!
Glasscheibe angewinkelt in Position (M) einsetzen
und soweit mit leichtem Druck gegen die
Kunststoffzunge drücken bis die Glasscheibe unter
die beiden Haltewinkel (N) passt (Abb. 5).
Die Anschlussklemmen 1-4 und 5-8 können zur
Vereinfachung der Installation abgezogen werden.
An die Klemme in der linken oberen Ecke des
Gehäuseunterteiles muss die Abschirmung des
Anschlusskabels angeschlossen werden (Abb. 7/8).
: 8 V DC ... 30 V DC
: ca. 9 mA @ 9 V DC
: LED, rot
: max. 2,5 mm² (AWG 26-14)
: -40 °C ... +70 °C
: -40 °C ... +75 °C
: IP 44 (im Gehäuse)
: IP 55 (mit Option)
: PC ASA-Kunststoff
: ca. 236 g (mit Gehäuse)
: EN 12094-3 : 2003
: G 205003
: DoP-20194130701
GB
Important!
These instructions must be studied carefully and understood before
commissioning the device. Any damage caused by failure to observe
the installation instructions voids the warranty. Furthermore, no
liability can be accepted for any consequential damage arising from
such failure.
Safety information
NEVER connect the device directly to a 230 V AC mains power
supply and operate in the specified ambient temperature range.
Only qualified technicians who are fully familiar with all the
associated hazards and the applicable legislation and regulations
may perform maintenance and repair work on the device.
The device may not be changed or modified in any way.
General / Application
Electronic modules in the yellow housing comply with EN 12094-3 and
can thus be used as electrical control units for gas extinguishing
systems in dry, non-explosive working areas.
Printed labels are included in the delivery in case the device
is to be used for other applications, such as a
"HOUSE ALARM" button.
However, this application does not comply with EN 12094-3.
Operation
Trigger alarm:
Break glass and press button in firmly so that it clicks
into position and red LED (A) lights up.
The extinguishing process of the gas extinguishing system is
activated when the pre-alarm time expires.
Push up the keyhole cover (B) to insert the key (Fig. 3).
Service key (E) only for use with electronic module from
index 05 and yellow coloured key lock (Fig. 2).
Test mode:
Please observe connected notifying systems before
test activation.
Insert the service key (E) and turn all the way in the
( Test) direction.
Reset:
Insert the key (D) or (E) and turn it in direction
( Test) until the pressed button is released.
Opening the
Insert the key (D) and turn in the ( OPEN)
direction to release the cover lock (B). Lift up the
unit:
bottom edge of the cover a little to release it and
then remove the cover (Fig. 3).
Closing the
With the key in the centre position to release the
unit:
lock (Fig. 3) position the upper edge of the cover in
the groove at the top of the base and then press the
cover down until it locks into position.
Identification:
In Operation
Position the plastic label (Fig. 4) on the retaining
pins (G) and push it under the guides (H).
Out-of-Order
The other side of the label can be used for identifying
device that are not in operation (Fig. 4).
With the call point housing open remove the transparent
plastic label cover (Fig. 5) by prising it out at points (J).
Then insert the appropriate identification label (K) from the
front. Align the cover with the mark/number (L) and snap
it back into place, checking that it is aligned correctly.
Glass screen:
Remove any broken splinters before replacing the
glass!
Push the top edge of the replacement screen up
against lug (M) and then press the screen gently
into position so that it snaps under the two retaining
lugs (N) at the bottom of the window (Fig. 5).
Terminals:
The terminals 1-4 and 5-8 can be removed if
desired to make the installation procedure easier.
Connect the shield of the connection cable to the
ground terminal in the upper left corner of the
housing base (Fig. 7/8).
Installation
Install the device securely on a suitable wall with a smooth surface,
e.g. with 2-4 screws (length  40 mm) and dowels (S6).
If a device is used to activate the gas extinguishing system,
you must cover the existing label on the electronic module
(top right corner) with the enclosed label (F) (Fig. 4).
Protection rating IP 55 (option)
To achieve a higher protection rating from IP 44 to IP 55 cover the
terminals with the appropriate protective cap (O - Part No. 704917).
Install inlaying cable with a dripping bend to protect the device from
dampness (Fig. 7).
Wiring
The triggering device acc. to Fig. 8 must be connected to the technical
alarm zone of the extinguishing control computer 8010.
Strip installation cable only inside the housing.
The last triggering device must be fitted with an End-Of-Line resistor
(R = 10 K).
Electronic module with a second integrated (Part No. 804901)
This Electronic module with a second integrated with 2nd micro switch
that is activated when the alarm is triggered.
A dry contact is available at terminals 5-8 with NC / C (normally open)
or NO / C (normally closed) function (Fig. 8).
Specifications
Power supply
: 8 V DC ... 30 V DC
Alarm current
: approx. 9 mA @ 9 V DC
Alarm indicator
: LED, red
Connection terminals
: max. 2.5 mm² (AWG 26-14)
Application temperature
: -40 °C ... +70 °C
Storage temperature
: -40 °C ... +75 °C
Protection rating
: IP 44 (in housing)
: IP 55 (with option)
Housing
: PC ASA plastic
Weight
: ca. 236 g (with housing)
Housing dimensions (w x h x d) : 133 x 133 x 36 (mm)
Specification
: EN 12094-3 : 2003
VdS approval
: G 205003
Declaration of conformity
: DoP-20194130701

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell ESSER 804900

  • Seite 1 Einrasten drücken - Die rote LED (A) leuchtet. into position and red LED (A) lights up. 07.2017 / AC © 2017 Honeywell International Inc. Der Löschvorgang der Gaslöschanlage wird mit dem Ablauf The extinguishing process of the gas extinguishing system is der Vorwarnzeit ausgelöst.
  • Seite 2 Elektronikmodul Ausführung Art.-Nr. Electronic module Design Part No. Conventional With locking button 804900 Standard mit rastendem Druckknopf 804900 mit 2. Mikroschalter und rastendem Druckknopf 804901 With 2nd micro-switch and locking button 804901 Meldergehäuse Anwendung Detector housing Application gelb Elektrische Ansteuereinrichtung für Gaslöschanlagen mit yellow Electrical triggering device for gas extinguishing system with 704902...

Diese Anleitung auch für:

Esser 804901