Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sundstrom SR 592 Gebrauchsanleitung Seite 20

Schweißschutzvisier
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 592:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
4.4.3 To change the inner protective lens
• Loosen the screw in the holder for the welding filter.
Fig 12.
• Release the holder for the welding filter. Fig 13.
• Release and remove the the welding filter. Fig 19.
• Release and remove the inner protective lens. Fig 20.
• Fit the new inner protective lens on the inside of the welding
filter. Fig 21.
• Fit the welding filter. Fig. 22.
• Fit the holder. Fig 13.
• Tighten the screw. Fig 18.
4.4.4 To change the correction lens
• Release and remove the correction lens. Fig 23.
• Fit the new correction lens on the inside of the welding
filter. Fig 24.
4.4.5 To change the sweatband
• Remove the sweatband. Fig. 25.
• Fit the sweatband on the head harness. Fig. 26-29.
4.4.6 To change the head harness
• Remove the head harness from the welding shield by
releasing the two fixing points. Fig 30.
• Fit a new sweatband, see 4.4.5 To change sweatband.
• Secure the two fixing points of the head harness. Fig. 31.
• Check that the head harness is locked in the fixing points
of the welding shield.
• Adjust the head harness accoring to the instructions in
section 3.2 Donning.
4.4.7
To change the face seal
• Release the air channel from the head harness. Fig. 32.
• Remove the face seal.
• Fit the new face seal. Mount the face seal on the air channel.
Fig. 33-34.
• Press the face seal all around the welding shield. Fig. 35-36.
• Attach the joint clamp over the joint of the face seal. Fig 37.
• Attach the air channel to the head harness. Fig. 38.
5. Technical specifications
Weight
Weight is approximately 790 g.
Welding filter
Size 110x90 mm. Shade EN 8 to EN 13.
Welding filter, automatic
Size 110x90 mm. Shade EN 3/10, EN 3/11 and EN 4/5 - 13.
Solar cell powered.
Protective lens outer, PC
Size 110x90 mm.
Correction lens
Size: 108x51 mm. 1.0, 1.5, 2.0 and 2.5 dioptres.
Pantalla de soldadura SR 592
1. Información general
2. Componentes
3. Uso
4. Mantenimiento
5. Características técnicas
6. Explicación de los símbolos
7. Homologaciones
20
Temperature range
• Storage temperature: from -20 °C to +40 °C at a relative
humidity below 90 %.
• Service temperature: from -10 °C to +55 °C at a relative
humidity below 90 %.
Shelf life
The equipment has a shelf life of 5 years from the date of
manufacture.
6. Key to symbols
See user instructions
Date clocks, year and month
CE approved by
INSPEC International Limited
Relative humidity
<XX% RH
Temperature range
+XX°C
-XX°C
7. Approval
• SR  592 in combination with fan unit SR  500/SR  700:
EN 12941:1998, class TH3.
• SR 592: EN 175 to class -F.
-F = mechanical strength - protection against low energy
impact.
Visor
The visor is tested in accordance with EN 166:1995.
Marked: AR 1 F
Visor frame
The visor frame is tested in accordance with EN 166:1995.
Marked: AR EN 166 F
AR: Manufacturer
1: optical class
F: low energy impact
The PPE Regulation (EU) 2016/425 type approval has been
issued by Notified Body 0194. For the address, see the
reverse side of the user instructions.
The EU declaration of conformity is available at www.srsafety.
com
1. Información general
Todo sistema de protección respiratoria debe utilizar un
respirador. Si desea más información, consulte la norma
EN  529:2005. Esta norma proporciona información sobre
aspectos importantes del sistema de protección respiratoria,
pero no sustituye a las normas nacionales o locales.
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis