Inhaltszusammenfassung für EINHELL ERGOTOOL E-VS 280
Seite 1
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Schwingschleifer Operating Instructions Electric vibrating sander Instructions de service Ponceuse vibrante électrique Gebruiksaanwijzing Elektro-vlakschuurmachine Istruzioni per l’uso Vibro-rettificatrice elettrica Bruksanvisning Elektrisk vibrationsslipmaskin Návod k použití Elektrická vibrační bruska Návod na obsluhu elektrickej vibračnej brúsky E-VS Art.-Nr.
Die entsprechenden Sicherheitshin- weise finden Sie im beiliegenden Heft- chen. Um den Schwingschleifer optimal aus- nutzen zu können, benutzen Sie immer das Original-Einhell-Sonderzubehör; dies ist in jedem Fachhandel erhältlich. Schleifpapierbefestigung – Netzstecker ziehen. – Schleifpapier in geöffnete Klemmvor- richtung einlegen und schließen.
Seite 3
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 3 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungs- arbeiten den Netzstecker. Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorgehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 4 Please read the operating instructions carefully before assembling and using your machine for the first time. Safety rules The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet. Technical data Voltage 230 Volts ~ 50 Hz 1 Front gripp...
Seite 5
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 5 the equipment. Ensure that no water can seep into the device. Carbon brushes In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualified electrician. Important! The carbon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician.
A double isolation II / Pour vous assurer une utilisation optimale de votre ponceuse, utilisez toujours les accessoires d'origine Einhell, disponibles chez tous les revendeurs spécialisés. Fixation du papier à poncer – Retirez le cordon secteur. – Introduire le papier dans le dispositif de Attention! Pour raison de santé, il est absolument...
Seite 7
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 7 Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à...
Randgeaard II / Om de vlakschuurmachine optimaal te kunnen gebruiken, gebruikt u steeds het originele speciale toebehoor van Einhell, dat is in elke speciaalzaak verkrijgbaar. Bevestiging van het schuurpapier – Stekker uit het stopcontact trekken. – Schuurpapier in de geopende klem- inrichting leggen en sluiten.
Seite 9
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 9 toestel terechtkomt. Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bek wame elektricien nazien. Let op! De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen. Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wissel- stukken volgende gegevens te vermel- den:...
8 Dispositivo di bloccaggio Dotata di isolamento protettivo II / Per un rendimento ottimale della vibro- rettificatrice, utilizzare sempre accessori speciali originali Einhell, reperibili in tutti i negozi specializzati. Fissaggio della carta abrasiva – Staccare la spina dalla presa di cor- rente.
Seite 11
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 11 che non possa penetrare dell’acqua all’interno dell’appa- recchio. Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate sostituire le spaz- zole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al car- bone devono essere sostituite solo da un elettricista.
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 12 Läs vänligen omsorgsfullt före monte- ring och innan verktyget tas i bruk. Säkerhetsanvisningar Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade häftet. Tekniska data Spänning 230 V ~ 50 Hz Effektförbrukning 280 W Slipyta 224 x 112 mm Slippappersformat...
Seite 13
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 13 Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstalla- tör kontrollera kolborstarna. Obs! Kolbor starna får endast bytas ut av en behörig elinstallatör. Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll.
Hmotnost: 2,4 kg Ochranná izolace II / Pro optimální využití vibrační brusky používejte vždy originální speciální příslušenství firmy Einhell; toto je k dostání v každé specializované prode- jně. Upevnění brusného papíru Pozor! Vytáhnout síťovou zástrčku. Používání přípojky pro vysavač je ze zdra- Brusný...
Seite 15
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 15 čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí pří- stroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda. Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlí kové...
Hmotnosť: 2,4 kg ochrannou izoláciou: II/® Aby ste využili vašu vibračnú brúsku čo najoptimálnejšie, používajte vždy len originálne príslušenstvo Einhell, ktoré je možné zakúpiť vo všetkých špecializovaných predajniach. Upevnenie brúsneho papiera Vytiahnuť kábel zo siete. Montáž vrecka na zachytávanie prachu Vložiť...
Seite 17
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 17 tieto prostriedky by mohli napad- núť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prí- stroja nedostala voda. Uhlíkové kefky Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať...
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 19 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ring defects.
Seite 20
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 20 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Seite 21
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 21 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 22
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 22 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 23
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 23 Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
Seite 24
Anleitung E-VS 280 SPK7 22.11.2005 10:36 Uhr Seite 24 povolením spoločnosti ISC GmbH. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.