Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ZENOAH KOMATSU BCZ2600DL Bedienungsanleitung Seite 37

Inhaltsverzeichnis

Werbung

OP7
OP8
OP9
OP10
38
English
8. Operation
■ CUTTER APPLICATION CHART
Replace by a suitable recommended
cutting attachment according to the object
to be cut. (OP7)
• When replacing blade always be sure to
use products which have been certified
by KOMATSU ZENOAH.
WARNING
• When sharpening, removing, or
reattaching the blade, be sure to wear
thick, sturdy gloves and use only proper
tools and equipment to prevent injury.
■ METAL BLADE USAGE
1. Check the bolt to fasten the blade and
be sure the bolt has no fault, and no
abrasion.
2. Be sure that the blade and the holder
have been fastened according to
instruction and the blade turns smoothly
without abnormal noise. (OP8)
WARNING
• The
rotating
parts
incorrectly may cause serious
accident to the operator.
• Make sure that the blade is not bent,
warped,
cracked,
damaged.
• If you find any error to the blade,
discard it and change new one which
is certified by KOMATSU ZENOAH.
• By using the shoulder strap, hang the
unit on your right side. Adjust the strap
length so that the cutting head may
become parallel to the ground. (OP9)
WARNING
Make sure to use shoulder strap and
debris guard. If not, it is vary
dangerous when you slip or lose your
balance.
■ CUTTING METHOD
(a) Use the front left side cutting.
(b) Guide the blade from your right to left
with it tilted slightly to your left. (OP10)
(c) When mowing a wide area, start
working from your left end to avoid
interference of cut grass.
Français
8. Fonctionnement
■ TABLEAU D'UTILISATION DES
LAMES
Vérifier les recommandations et si
nécessaire remplacer l'outil de coupe en
fonction de l'objet de la coupe. (OP7)
• Lors du remplacement de la lame,
s'assurer que la nouvelle lame soit bien
agréée par KOMATSU ZENOAH.
AVERTISSEMENT
• Lors de l'affûtage, du retrait ou de la
pose de la lame, porter des gants épais
et utiliser des outils appropriés pour
éviter toute blessure.
■ LAME EN METAL ET UTILISATION
1. Vérifier que la vis de fixation de la lame
n'est pas abîmée ou usée.
2. Vérifier que la lame a bien été mise en
place suivant les instructions et qu'elle
tourne régulièrement sans faire de bruit
anormal. (OP8)
AVERTISSEMENT
• Les pièces en rotation qui n'ont pas
fastened
été fixées correctement risque de
causer un grave accident.
• Vérifier que la lame n'est pas tordue,
déformée,
broken
or
endommagée.
• Si la lame présente le moindre
défaut, la rebuter et la remplacer par
une lame d'origine KOMATSU
ZENOAH.
• Mettre le harnais sur l'épaule gauche et
placer la machine sur le côté droit.
Régler le harnais pour que la tête de
coupe soit bien parallèle au sol. (OP9)
AVERTISSEMENT
N'utiliser la machine qu'avec le harnais
et muni du cache anti-projection. Dans
le cas contraire, les dangers sont
élevés en cas de glisse ou de perte
d'équilibre.
■ METHODE DE COUPE
(a) Couper avec le côté gauche et avant
de la lame.
(b) Guider la lame de droite à gauche en
l'inclinant légèrement sur la gauche
(OP10).
(c) Lors de la coupe d'une zone de grande
fêlée,
cassée
ou

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis