d Sicherheitsvorkehrungen: - Beaufsichtigung durch Erwachsene empfohlen. - Zoomer
verwenden. Das Spielzeug ist ausschließlich für die Verwendung auf dem Boden gedacht. - Das Spielzeug, die Sensoren und das Ladekabel
regelmäßig auf Schäden untersuchen. Ist das Spielzeug beschädigt, darf es nicht länger verwendet werden. - Dieses Spielzeug ist nicht für
Kinder unter 3 Jahren geeignet. - Hände, Haare und weite Kleidung von den beweglichen Teilen fernhalten, wenn das Spielzeug eingeschaltet
ist. - Zoomer
ausschalten, wenn das Spielzeug nicht verwendet wird. - Kinder während des Spielens mit Zoomer
™
lassen. - Das Produkt sollte streng nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung verwendet werden. - Das USB-Ladegerät ist für den
aufladbaren Lithium-Polymer-Akku in Zoomer
konzipiert. Es ist ausschließlich zum Aufladen dieses Akkus geeignet.
™
i Misure di sicurezza: - È consigliata la supervisione dei genitori. - Non usare Zoomer
pavimento. - Esaminare regolarmente il giocattolo, i sensori e il cavo di ricarica per verificare l'eventuale presenza di danni. Se danneggiato, il
giocattolo non deve essere usato. - Questo giocattolo non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. - Tenere le mani, i capelli e i capi di
vestiario lontani dai componenti in movimento quando l'interruttore di alimentazione è acceso. - Spegnere Zoomer
usando. - Durante il gioco, tenere Zoomer
™
in vista per poterlo controllare in ogni momento. - Seguire attentamente la guida per l'uso. - Il
caricabatteria USB è stato realizzato appositamente per la batteria ricaricabile ai polimeri di litio di Zoomer™. Non usarlo per caricare batterie
diverse da quella contenuta in Zoomer
.
™
n Veiligheidsmaatregelen: - Ouderlijk toezicht wordt aanbevolen. - Gebruik Zoomer
Zoomer
alleen op de vloer. - Controleer het speelgoed, de oplaadkabel en de sensoren regelmatig op beschadigingen. In geval van schade,
™
speelgoed niet meer gebruiken. - Dit speelgoed is niet bedoeld voor kinderen onder de 3 jaar. - Houd handen, haar en losvallende kleding
uit de buurt van bewegende onderdelen als de stroomschakelaar op ON staat. - Zet Zoomer
Zoomer
™
tijdens het spelen altijd in de gaten. - Gebruikers dienen zich tijdens het gebruik van het product strikt aan de informatie in de
gebruiksaanwijzing te houden. - De USB-oplader is speciaal gemaakt voor gebruik met de oplaadbare LiPo-batterij in je Zoomer
lader niet om een andere batterij dan die van Zoomer
™
f Mesures de sécurité : - La supervision des parents est recommandée. - Ne pas utiliser Zoomer
sur le sol uniquement. - Vérifier régulièrement que le jouet, les capteurs et le câble de charge ne sont pas endommagés. S'ils le sont, ne plus
les utiliser. - Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. - Ne pas approcher les mains, les cheveux et des vêtements amples des
pièces mobiles lorsque l'interrupteur est placé sur ON. - Éteindre Zoomer
de vision afin de pouvoir le surveiller à tout moment. - Les utilisateurs du produit doivent scrupuleusement respecter les consignes de ce mode
d'emploi. - Le chargeur USB est destiné à être utilisé avec la batterie rechargeable LiPo intégrée à Zoomer
une autre batterie.
4
™
nicht auf Tischen oder in der Nähe von Treppen
su un tavolo o in prossimità di scale. Usare solo sul
™
niet op tafels of in de buurt van trappen. Gebruik
™
uit wanneer je hem niet gebruikt. - Houd
™
op te laden.
sur une table ou près des escaliers. L'utiliser
™
lorsqu'il n'est pas utilisé. - Toujours garder Zoomer
™
. Ne jamais l'utiliser pour charger
™
FEHLERBEHEBUNG / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / PROBLEMEN OPLOSSEN / PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Zoomer
reagiert nicht auf Kommandos.
™
nicht unbeaufsichtigt
™
Zoomer
non risponde ai comandi vocali.
™
Zoomer
reageert niet op gesproken
™
quando non lo si sta
™
bevelen.
Zoomer
ne réagit pas à tes
™
commandes vocales.
™
. Gebruik de
Zoomer
versucht zu laufen, bewegt
™
sich aber nicht vorwärts.
Zoomer
cerca di camminare ma non
™
riesce ad avanzare.
Zoomer
probeert te lopen, maar
dans le champ
™
™
beweegt niet naar voren.
Zoomer
essaie de marcher mais
™
n'avance pas.
Vielleicht sprichst du zu leise oder bist zu weit weg. Geh näher an Zoomer
und versuch es noch einmal, aber sprich nicht zu laut (am besten funktioniert eine
normale Stimmlage in normaler Lautstärke).
È possibile che si stia parlando troppo piano o ci si trovi troppo lontani. Avvicinarsi
a Zoomer
e riprovare, senza parlare a voce troppo alta (usare il tono di voce di una
™
normale conversazione).
Je praat misschien te zacht of van te ver weg. Ga dichter bij Zoomer
probeer het opnieuw, maar praat ook niet te luid (normale gesprekstoon werkt
het beste).
REMARQUE : ce Zoomer
™
ne comprend pas le français. Il ne comprend que le
néerlandais, l'allemand et l'italien.
Tu parles peut-être trop doucement ou de trop loin. Rapproche-toi de Zoomer
essaie à nouveau, mais sans parler trop fort : Parle plus lentement et articule.
Vielleicht ist der Boden rutschig. Stell Zoomer
woanders hin, z. B. auf einen
™
Teppich.
Il pavimento potrebbe essere troppo scivoloso. Posizionare Zoomer
superficie diversa, ad esempio un tappeto sottile.
De vloer is mogelijk te glad. Plaats Zoomer
op een andere ondergrond zoals
™
laagpolig tapijt.
Le sol est peut-être trop glissant. Place Zoomer
sur une surface différente, comme
™
de la moquette par exemple.
ran
™
staan en
™
et
™
su una
™
37