Herunterladen Diese Seite drucken

Wilkhahn Intra 295/6 Kurzanleitung Seite 5

Werbung

1
2
Elementi di comando installati nei
braccioli. Tirando il tasto sinistro, lo
schienale è bloccato in due posi-
zioni diverse: verticale (1) o incli-
nato all'indietro (2).
Riportando il pulsante alla posi-
zione iniziale, il blocco dello schie-
nale viene rilasciato.
Los mandos están integrados en
los apoyabrazos. Tire del botón de
la izquierda para bloquear la
inclinación del respaldo en dos
posiciones: en posición vertical (1)
o inclinado hacia atrás (2). Vuelva a
colocar el botón en su posición
inicial para liberar la función de
bloqueo.
Stufenlose Einstellung der Sitz-
höhe durch rechte Bedientaste.
Sessel auf Gleitern mit Rückstell-
automatik haben feste Sitzhöhe.
Pull out the button on the right to
adjust the seating height precisely.
Chairs on glides with swivel-return
mechanisms have fixed seating
heights.
La touche de droite assure le
réglage en continu de la hauteur
d'assise. NB : la hauteur des sièges
sur patins équipés d'un retour
automatique en position neutre est
fixe.
Traploze instelling van de zithoogte
met de bedieningstoets rechts.
Fauteuils op glijders met automa-
tisch terugstelling hebben een
vaste zithoogte.
Stufenlose Einstellung der Sitz-
höhe durch rechte Bedientaste.
Sessel auf Gleitern mit Rückstell-
automatik haben feste Sitzhöhe.
Tire del botón de la derecha para
ajustar la altura del asiento. Los
sillones con deslizantes con
mecanismo de autorretorno tienen
la altura del asiento fijo.
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Intra 295/7Intra 295/8