Herunterladen Diese Seite drucken

Wilkhahn Intra 295/6 Kurzanleitung Seite 4

Werbung

Bedienung
Operation
Réglage du siège
Bediening
Uso
Manejo
Polstersessel mit integrierter
Synchronmechanik und Gewichts-
automatik. Neigung der Rücken-
lehne um 17° nach hinten.
Upholstered chair with an inte-
grated synchronous adjustment
mechanism and automatic weight
adjustment. The backrest can tilt
17° backwards.
Le fauteuil est équipé d'une assise
dynamique intégrée à contact
permanent et ajustage automati-
que de la force de rappel. Débatte-
ment du dossier : 17° vers l'arrière.
Gestoffeerde fauteuil met geïnteg-
reerd synchroon mechanisme en
automatische gewichtsinstelling.
Helling van de rugleuning 17° naar
achteren.
Poltroncina con sincromeccanismo
integrato e regolazione automatica
del peso. Inclinazione dello schie-
nale di 17° all'indietro.
Sillón tapizado con mecanismo de
ajuste sincronizado integrado y
ajuste automático del peso. El
respaldo puede inclinarse 17°
hacia atrás.
4
Bedientasten in die Armlehnen
integriert. Herausziehen der linken
Taste blockiert die Neigung der
Rückenlehne in zwei Positionen:
aufrecht (1) oder rückgeneigt (2).
Taste zurück in Ausgangsposition
löst die Blockierung.
Controls are integrated into the
armrests. Pull out the button on the
left to lock the tilt of the backrest in
two positions: upright (1) or in a
backward tilt (2). Return the button
to its initial position to release the
locking function.
Touches de réglage intégrées au
profil des accoudoirs. Une traction
sur la touche de gauche verrouille
l'inclinaison du dossier dans deux
positions : droite (1) ou inclinée vers
l'arrière (2). Le retour de la touche
en position neutre déverrouille le
dossier.
Bedieningstoetsen in de armleu-
ningen geïntegreerd. Het uittrekken
van de linker toets blokkeert de
helling van de rugleuning in twee
standen: rechtop (1) of rugleuning
gekanteld (2). Toets terug naar de
beginstand zet de blokkering weer
los.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Intra 295/7Intra 295/8