Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 983 CB 3 09.10.2006, 15:07:06 Uhr...
Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radia- Ziehen Sie das Kabel auf keinen Fall bis zur roten Markierung, toren, Öfen usw. fern! da die Kabelaufwicklung Schaden nehmen kann. Solche Schä- den fallen nicht in den Garantieanspruch. 05-BS 983 CB 4 09.10.2006, 15:07:07 Uhr...
Seite 5
Schmutz, Tierhaare, Fäden und Sie den Filtereinsatz durch kurzes Drehen im Uhrzeigersinn Fusseln besonders gründlich. Der (siehe Abb. 3). Im zweiten Schritt lässt sich der Filtereinsatz Teppichfl or wird frisch aufgebürs- nach unten heraus nehmen. tet. 05-BS 983 CB 5 09.10.2006, 15:07:10 Uhr...
Konformitätserklärung wir den Filter alle 6 Monate zu reinigen. Sie fi nden diesen Filter Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät am hinteren Teil Ihres Gerätes BS 983 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- hinter einem Lüftungsgitter.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-BS 983 CB 7 09.10.2006, 15:07:14 Uhr...
Houd tijdens het zuig in haar een, kleding en lichaamsdelen daardoor de kabeloprolling beschadigd kan worden. Dergelijke van de zuigmond verwijderd! schade valt niet onder de garantieverlening. • Houd de stofzuiger ver verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels enz.! 05-BS 983 CB 8 09.10.2006, 15:07:15 Uhr...
Seite 9
(zie afb. 2). Ontgrendel de fi lterinzet door wordt weer mooi en hoog. deze even tegen de klok in te draaien (zie afb. 3) - bij de tweede stap kunt u de fi lterinzet naar boven uitnemen. 05-BS 983 CB 9 09.10.2006, 15:07:18 Uhr...
(11) op de achterzijde. geen föhn om hem te drogen. Technische gegevens 2. Inlaatfi lter Model: ................. BS 983 CB De inlaatfi lter bevindt zich onder het stofvak. Druk op de Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz...
Seite 11
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-BS 983 CB 11 09.10.2006, 15:07:22 Uhr...
Tout • N’approchez jamais les embouts de l’appareil en utilisation de cheveux, vêtements et parties du corps! endommagement de ce type n’est pas couvert par la garantie. 05-BS 983 CB 12 09.10.2006, 15:07:22 Uhr...
Seite 13
Actionnez la touche pour désolidariser le récipient de le fl ux d’air. Enlève en profondeur poussière et enlevez le récipient de poussière (voir fi g. 1). toute salissure incrustée, les poils d’animaux, les fi ls et peluches 05-BS 983 CB 13 09.10.2006, 15:07:25 Uhr...
fi g. 5 Données techniques Tournez le fi ltre dans le sens contraire des aiguilles d’une mont- Modèle: ..............BS 983 CB re pour le sortir. Nettoyez le fi ltre d’entrée env. après chaque Alimentation: .............230 V, 50 Hz 10e purge du récipient de poussière ou même plus souvent, si nécessaire.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-BS 983 CB 15 09.10.2006, 15:07:30 Uhr...
¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollamiento de radiodores, estufas etc.! cable se podría estropear. Dichos daños no caen en la garantía. 05-BS 983 CB 16 09.10.2006, 15:07:31 Uhr...
Seite 17
Pulse la tecla para soltar el recipiente de llenado de polvo y animal, hilos y pelusas de mane- retire el recipiente de llenado de polvo (vea imagen 1). ra muy efi caz. Al mismo tiempo se queda cepillado el velo de la alfombra. 05-BS 983 CB 17 09.10.2006, 15:07:33 Uhr...
Datos técnicos imagen 5 de polvo. Modelo: ..............BS 983 CB Desenrosque el fi ltro girando en el sentido contrario de las agu- jas del reloj. Limpie el fi ltro de admisión después de aprox. cada Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz décimo vaciado del recipiente de llenado de polvo o más veces,...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-BS 983 CB 19 09.10.2006, 15:07:38 Uhr...
Não utilize o aparelho em divisões com solos molhados! Potência de aspiração elevada: para alcatifas, tapetes e solos • Não aspire nunca sem saco. Após substituição do saco, robustos. verifi que sempre se o mesmo se encontra na posição correcta! 05-BS 983 CB 20 09.10.2006, 15:07:39 Uhr...
Seite 21
A escova está equipada com um do respectivo compartimento (consulte a fi g. 1). cilindro rotativo e oscilante que é impulsionado pela corrente de ar. Remove, com especial efi cácia, sujidade que tenha sido pisada, 05-BS 983 CB 21 09.10.2006, 15:07:41 Uhr...
Características técnicas fi g. 5 Modelo: ..............BS 983 CB Retire o fi ltro, girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Limpe o fi ltro de admissão após cada 10.º despejo do Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz recipiente do lixo, ou mais vezes, se for necessário.
Seite 23
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-BS 983 CB 23 09.10.2006, 15:07:46 Uhr...
Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora 5. Avvertenza: prestare attenzione al raggio d’azione consen- calde oppure oggetti affi lati o acuminati. tito, il quale dipende dalla lunghezza del cavo! • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. 05-BS 983 CB 24 09.10.2006, 15:07:47 Uhr...
Seite 25
Pavimenti lisci: Premere con il piede la leva su cui è riportato il simbolo della spazzola in modo da abbassarla. disegno 1 Le spazzole diventano in questo modo visibili. 05-BS 983 CB 25 09.10.2006, 15:07:50 Uhr...
5 Dati tecnici Pulre il fi ltro d‘ ammissione dopo aver svuotato per ca 10 volte il Modello: ..............BS 983 CB contenitore, oppure quando risulta necessario. Osservare che Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz il fi ltro sia sempre pulito, per garantire la circolazione d’...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-BS 983 CB 27 09.10.2006, 15:07:54 Uhr...
Slike skader går ikke inn under garantien. Oppkveiling Trykk på knappen for ledningsoppkveiling og styr ledningen i riktig retning. Hold fast ledningen for å unngå at den slår rundt. 05-BS 983 CB 28 09.10.2006, 15:07:56 Uhr...
Seite 29
OBS!: Filteret må aldri vaskes i vaskemaskin og aldri tørkes Luftspjeld med føner. Åpne luftspjeldet på slangehåndtaket for å regulere luften eller for å løsne deler som har festet seg til munnstykket. 05-BS 983 CB 29 09.10.2006, 15:07:58 Uhr...
2. Iinnsugingsfi lter Tekniske data Innsugingsfi lteret fi nner du under Modell: ................ BS 983 CB rommet for støvbeholderen. Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Trykk på knappen for å løsne Inngangsstrøm: støvbeholderen og ta den ut. Vri fi lteret ut mot klokken. Rens :................
Winding • Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators, ovens, etc.! Press the cable winding button and guide the cable. Hold the cable to avoid wrapping. 05-BS 983 CB 31 09.10.2006, 15:08:02 Uhr...
Seite 32
Open the air slide on the hose handle in order to regulate the please do not use a hairdryer to dry it. airfl ow or to clear any particles sticking to the nozzle. 05-BS 983 CB 32 09.10.2006, 15:08:04 Uhr...
2. Inlet fi lter Technical Data The inlet fi lter is located below Model: ................. BS 983 CB the dust container compartment. Power supply:............230 V, 50 Hz Press the button to release the Power consumption: dust container and then remove it.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-BS 983 CB 34 09.10.2006, 15:08:09 Uhr...
3. Siłę ssania proszę ustawić regulatorem siły ssania. 4. Teraz można rozpocząć odkurzanie w równomiernym tempie. Nie ma konieczności dociskania końcówek do odkurzanej powierzchni. 5. Wskazówka: proszę pamiętać, że zasięg odkurzacza ograniczony jest długością kabla! 05-BS 983 CB 35 09.10.2006, 15:08:09 Uhr...
Seite 36
1 się szczotki. • Opróżnij pojemnik na kurz, naciskając w tym celu przy- Dywany: cisk na pojemniku na kurz. Proszę przycisnąć naprzeciwległą • Następnie zamknij klapkę dźwignię. pojemnika na kurz. rysunek 2 05-BS 983 CB 36 09.10.2006, 15:08:12 Uhr...
fi ltr był zawsze czysty, ponieważ w przeciwnym razie Dane techniczne nie będzie zapewniony obieg powietrza. W razie konieczności Model: ................. BS 983 CB można umyć fi ltr w ciepłej wodzie bez dodawania środków czyszczących. Tylko całkowicie suchy fi ltr można wsadzić do Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz...
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-BS 983 CB 38 09.10.2006, 15:08:17 Uhr...
fi ltrů! • Během provozu vysavače dbejte na to, aby se do blízkosti sacích nástavců nedostaly vlasy, části oblečení nebo těla! • Neukládejte vysavač do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např. radiátory, kamna atd.! 05-BS 983 CB 39 09.10.2006, 15:08:19 Uhr...
Seite 40
Součásti opět namontujte. vykartáčuje kobercový vlas. • V přípojce opětovně zavřete klapku nádoby na prach. Prosím dbejte nato,že turbokartáč není vhodný pro hladké podlahy např. parket, laminát aj. tyto povrchy by se mohly poškodit. 05-BS 983 CB 40 09.10.2006, 15:08:21 Uhr...
Technické údaje prach vyjměte. Vytáhněte fi ltr směrem nahoru. Model: ................. BS 983 CB obr. 5 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Filtr vytočte ven proti směru hodinových ručiček. Sací fi ltr Příkon: vyčistěte po cca každém 10. vyprázdnění nádoby na prach, nebo když...
Seite 42
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-BS 983 CB 42 09.10.2006, 15:08:26 Uhr...
Az ilyen meghibásodásokra nem érvényes a • Működés közben tartsa távol a porszívófejet a hajától, garancia! ruházatától és a testrészeitől! • Tartsa távol a porszívót olyan hőforrásoktól, mint pl. a radiátorok, kályha stb.! 05-BS 983 CB 43 09.10.2006, 15:08:27 Uhr...
Seite 44
át a parkettához, lamináthoz, stb. szűrőgyapjún. Kár keletkezhet a felületben. 4 ábra A szívófejek kioldása: Enyhén elforgatva, húzza ki őket. 05-BS 983 CB 44 09.10.2006, 15:08:29 Uhr...
Ha szükséges, Műszaki adatok kimoshatja meleg vízben, adalékanyag nélkül. Csak akkor helyezze vissza, amikor már teljesen megszáradt! Modell: ................ BS 983 CB Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz 3. Kibocsátófi lter Teljesítményfelvétel: A porszívónak van még egy kibocsátófi...
és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-BS 983 CB 46 09.10.2006, 15:08:33 Uhr...
Не пользуйтесь пылесосом для удаления влажной пыли 3. При помощи регулятора установите необходимую или жидкостей! мощность. • Не пылесосьте горячую золу, острые или режущие 4. Пылесосьте с равномерной скоростью. Давить нет предметы! необходимости. 05-BS 983 CB 47 09.10.2006, 15:08:34 Uhr...
Seite 48
символом щетки и вдавите рис. 1 его. Теперь щетки становятся • Опустошите контейнер- видимыми. пылесборник, для этого Ковры: нажмите кнопку на нем. Вдавите противоположно • В заключении закройте лежащий рычаг. обратно крышку рис. 2 контейнера-пылесборника. 05-BS 983 CB 48 09.10.2006, 15:08:37 Uhr...
(11) на его обратной стороне. При необходимости его можно промыть в теплой воде, без добавок. Вставляйте его обратно только после полной Технические данные просушки! Модель: ..............BS 983 CB Электропитание:............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: :.................1600 ватт nom. :................ 2300 ватт...
трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-BS 983 CB 50 09.10.2006, 15:08:41 Uhr...
Seite 51
05-BS 983 CB 51 09.10.2006, 15:08:42 Uhr...
Seite 52
05-BS 983 CB 52 09.10.2006, 15:08:42 Uhr...
Seite 53
05-BS 983 CB 53 09.10.2006, 15:08:42 Uhr...